"related to the sale of children" - Translation from English to Arabic

    • المتصلة ببيع اﻷطفال
        
    • المتعلقة ببيع الأطفال
        
    • المرتبطة ببيع اﻷطفال
        
    • بالموضوع المتعلقة ببيع اﻷطفال
        
    • المتعلق ببيع الأطفال
        
    • بشأن بيع اﻷطفال
        
    • المتصل ببيع اﻷطفال
        
    • فيما يتصل ببيع اﻷطفال
        
    The finalization of the draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child related to the sale of children, child prostitution and child pornography was an objective for the tenth anniversary of the Convention. UN وتتضمن اﻷهداف المزمع تحقيقها بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لتوقيع الاتفاقية، وضع الصيغة النهائية لمشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتصلة ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية.
    All the relevant recommendations of the Committee on the Rights of the Child, in particular related to the sale of children, child prostitution and child pornography; UN " ٤- وجميع التوصيات، ذات الصلة بالموضوع للجنة حقوق الطفل، ولا سيما التوصيات المتصلة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    34. With respect to communications sent to Governments, including requests for information in the form of questionnaires, the Special Rapporteur wishes to develop this part of her mandate in order to obtain a more realistic and practical view of the problems related to the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 34- وفيما يتعلق برسائل المقررة الخاصة إلى الحكومات، بما في ذلك استبيانات طلب المعلومات، تود المقررة الخاصة تطوير هذا الشق من ولايتها، لوضع تصور ملموس وأكثر واقعية للإشكاليات المتعلقة ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    In the same period, the Committee has also raised issues related to the sale of children, child prostitution and child pornography during the consideration of State party reports under the Convention, usually under the headings " sexual exploitation and trafficking " or " sale and traffic " in the section devoted to special protection measures. UN وفي الفترة نفسها، أثارت اللجنة أيضاً القضايا المتعلقة ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أثناء نظرها في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب الاتفاقية، وبصفة خاصة تحت العنوان " الاستغلال الجنسي والاتجار " أو " البيع والاتجار " في الفرع المكرس لتدابير الحماية الخاصة.
    Expresses its deep concern at the alarming increase in violations of the rights of the child worldwide, in particular the growing number of incidents related to the sale of children, child prostitution and child pornography; UN ١- تعرب عن قلقها العميق إزاء الزيادة المخيفة في انتهاكات حقوق الطفل في العالم أجمع، ولا سيما إزاء العدد المتزايد للحوادث المرتبطة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    - stress the continuing need for effective implementation on all levels of relevant international legal instruments related to the sale of children, child pornography and child prostitution, including the Convention on the Rights of the Child and all other pertinent conventions; UN - والتشديد على الحاجة المستمرة إلى التنفيذ الفعال، على جميع المستويات، للصكوك القانونية الدولية ذات الصلة بالموضوع المتعلقة ببيع اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال ودعارة اﻷطفال، بما في ذلك اتفاقية حقوق الطفل وجميع الاتفاقيات اﻷخرى ذات الصلة بالموضوع؛
    During the Millennium Summit, the President of Madagascar had signed the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child related to the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol related to the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وفي أثناء مؤتمر قمة الألفية، وقع رئيس مدغشقر على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق بإشراك الأطفال في الصراع المسلح، والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال ومواد الأطفال الإباحية.
    Bhutan, which supported the work of the working group on the drafting of an optional protocol to the Convention related to the sale of children, child prostitution and child pornography, would cooperate actively with other States in the region in that task. UN وأضافت قائلة إن بوتان، من منطلق تأييدها لعمل الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري للاتفاقية بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية، ستتعاون تعاونا نشطا مع الدول اﻷخرى في المنطقة على إنجاز تلك المهمة.
    4. All the [relevant] [feasible] recommendations of the Committee on the Rights of the Child, in particular related to the sale of children, child prostitution and child pornography; UN ٤- وجميع التوصيات ]ذات الصلة بالموضوع[ ]المجدية[ للجنة حقوق الطفل، ولا سيما التوصيات المتصلة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    19. The observer for the International Labour Organization (ILO) expressed the Organization’s continuing interest in discussions of the draft optional protocol given that its mandate covered certain aspects of child labour related to the sale of children, child prostitution and child pornography. UN ٩١- وأعربت المراقبة عن منظمة العمل الدولية عن اهتمام هذه المنظمة المستمر بمناقشات مشروع البروتوكول الاختياري بالنظر إلى أن ولايتها تشمل بعض جوانب عمل اﻷطفال المتصلة ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال.
    We request that all the necessary means are immediately made available, at a national and international level, and through international cooperation, for the prevention and eradication of all violations of children's rights, including those violations related to the sale of children, child prostitution and child pornography. UN " ٢- ونطلب أن تتم على الفور إتاحة جميع الوسائل اللازمة، على المستويين الوطني والدولي، وعن طريق التعاون الدولي، من أجل منع واستئصال جميع انتهاكات حقوق الطفل، بما فيها الانتهاكات المتصلة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    We request a permanent monitoring, at a national and international level, of the possible need for new or complementary measures to be taken in view of the prevention and eradication of violation of children's rights, including those violations related to the sale of children, child prostitution and child pornography. UN " ٣- ونطلب أن يجري رصد دائم، على المستويين الوطني والدولي، للحاجة المحتملة إلى ما يجب اتخاذه من تدابير جديدة أو تكميلية من أجل منع واستئصال انتهاك حقوق اﻷطفال، بما في ذلك الانتهاكات المتصلة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    " 6. Requests the Commission on Human Rights to give priority during its fiftieth session to the creation of a working group to elaborate guidelines for a possible draft convention on the issues related to the sale of children, child prostitution and child pornography, as well as the basic measures to prevent and eradicate these serious problems; UN " ٦ - تطلب إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تعطي أولوية في دورتها الخمسين ﻹنشاء فريق عامل يقوم بإعداد مبادئ توجيهية لوضع مشروع لاتفاقية يمكن إبرامها بشأن المسائل المتصلة ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد اﻹباحية، والتدابير اﻷساسية لمنع هذه المشاكل الخطيرة والقضاء عليها؛
    6. Requests the Commission on Human Rights to consider, during its fiftieth session, the creation of a working group to study, as a matter of priority, the elaboration of guidelines, in close contact with the Special Rapporteur, of a possible draft convention on the issues related to the sale of children, child prostitution and child pornography, as well as the basic measures required for preventing and eradicating these serious problems; UN ٦ - تطلب إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في دورتها الخمسين في إنشاء فريق عامل يدرس على سبيل اﻷولوية مسألة إعداد مبادئ توجيهية لوضع مشروع لاتفاقية يمكن إبرامها بشأن المسائل المتصلة ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد اﻹباحية، والتدابير اﻷساسية اللازمة لمنع هذه المشاكل الخطيرة والقضاء عليها والبقاء في خلال عملية اﻹعداد هذه على اتصال وثيق بالمقرر الخاص؛
    In the same period, the Committee has also raised issues related to the sale of children, child prostitution and child pornography during the consideration of State party reports under the Convention, usually under the headings " sexual exploitation and trafficking " or " sale and traffic " in the section devoted to special protection measures. UN وفي الفترة نفسها، أثارت اللجنة أيضاً القضايا المتعلقة ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أثناء نظرها في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب الاتفاقية، وبصفة خاصة تحت العنوان " الاستغلال الجنسي والاتجار " أو " البيع والاتجار " في الفرع المكرس لتدابير الحماية الخاصة.
    55. The Permanent Forum reiterates the recommendation, contained in paragraph 17 of the report on its second session (E/2003/43-E/C.19/2003/22), related to the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 55 - ويكرر المنتدى الدائم تأكيد التوصية الواردة في الفقرة 17 من التقرير عن دورته الثانية (E/2003/43-E/C.19/2003/22) المتعلقة ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الإباحية.
    It noted that the amendments to the Penal Code of 2005 provide for, inter alia, more effective sanctions with respect to crimes related to the sale of children, child prostitution and child pornography. UN ولاحظت أن التعديلات التي أجريت على قانون العقوبات لعام 2005، تنص ضمن جملة أمور، على عقوبات أكثر فعالية فيما يخص الجرائم المتعلقة ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية(19).
    2. Expresses deep concern at the alarming increase in violations of the rights of the child worldwide, in particular the growing number of incidents related to the sale of children, child prostitution and child pornography; UN ٢ - تعرب عن قلقها العميق إزاء الزيادة المخيفة في انتهاكات حقوق الطفل في العالم أجمع، ولا سيما إزاء العدد المتزايد للحوادث المرتبطة ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية؛
    1. Expresses deep concern at the alarming increase in violations of the rights of the child worldwide, in particular the growing number of incidents related to the sale of children, child prostitution and child pornography; UN ١- تعرب عن قلقها العميق إزاء الزيادة المخيفة في انتهاكات حقوق الطفل في العالم أجمع، ولا سيما إزاء العدد المتزايد للحوادث المرتبطة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال، والتصوير الاباحي لﻷطفال؛
    - Stress the continuing need for effective implementation on all levels of relevant international legal instruments related to the sale of children, child prostitution and child pornography, including the Convention on the Rights of the Child and all other pertinent conventions; UN - والتشديد على الحاجة المستمرة إلى التنفيذ الفعال، على جميع المستويات، للصكوك القانونية الدولية ذات الصلة بالموضوع المتعلقة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، بما في ذلك اتفاقية حقوق الطفل وجميع الاتفاقيات اﻷخرى ذات الصلة بالموضوع؛
    She welcomed the adoption by the General Assembly of the Optional Protocol related to the sale of children, child prostitution and child pornography, and looked forward to the adoption of the optional protocol on illicit trafficking in human beings, which would supplement the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN وأضافت أنها تلاحظ بارتياح اعتماد الجمعية العامة للبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في الدعارة وفي إنتاج المواد الإباحية، وتترقب باهتمام البروتوكول الاختياري المتعلق بالاتجار غير المشروع بالبشر الذي سيكمل الاتفاقية الدولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    61. Venezuela supported the work of the working group of the Commission on Human Rights on drafting an optional protocol to the Convention related to the sale of children, child prostitution and child pornography, and stressed the need to cover aspects of child sexual abuse which were not always associated with profit. UN ٦١ - وأعربت عن تأييد فنزويلا لﻷعمال التي يضطلع بها الفريق العامل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بوضع بروتوكول اختياري للاتفاقية بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية، وأكدت على ضرورة تغطية جوانب اﻹيذاء الجنسي لﻷطفال التي لا تكون دائما مرتبطة بحافز الربح.
    44. Brazil considered the adoption of the draft optional protocol related to the sale of children, child prostitution and child pornography as vital to supplementing articles 34 and 35 of the Convention. UN ٤٤ - ومضت تقول إن البرازيل تعتبر أن اعتماد مشروع البروتوكول الاختياري المتصل ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية عنصرا بالغ اﻷهمية ﻹكمال المادتين ٣٤ و ٣٥ من الاتفاقية.
    The forthcoming conclusion of an optional protocol related to the sale of children, child prostitution and child pornography and the commendable efforts of the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children demonstrated the concern of the international community about the suffering of so many of the children of the world. UN فاﻹبرام المنتظر لبروتوكول اختياري فيما يتصل ببيع اﻷطفال وبغائهم واستخدامهم في إنتاج المواد اﻹباحية والجهود المشكورة التي يبذلها الممثل الخاص لﻷمين العام فيما يتعلق بأثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال إنما تبيﱢن مدى ما يشعر به المجتمع الدولي من قلق بشأن معاناة اﻷعداد الكبيرة من أطفال العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more