Assists in studies related to transnational corporations and in the provision of advisory services to governments of the region. | UN | وتساعد في الدراسات المتصلة بالشركات عبر الوطنية وفي تقديم خدمات استشارية إلى حكومات المنطقة. |
At the same time, the activities and resources related to transnational corporations, science and technology and social development were the subject of a redistribution among entities at Headquarters, Geneva and Vienna. | UN | وفي نفس الوقت، يلاحظ أن اﻷنشطة والموارد المتصلة بالشركات عبر الوطنية والعلم والتكنولوجيا والتنمية الاجتماعية كانت موضعا ﻹعادة التوزيع فيما بين وحدات المقر وجنيف وفيينا. |
Subprogramme 3. Strengthening the capacity of host developing countries in dealing with matters related to transnational corporations | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تعزيز قدرة البلدان النامية المضيفة على معالجة المسائل المتصلة بالشركات عبر الوطنية |
Follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development, as related to transnational corporations | UN | متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية |
E/C.10/1993/7 7 Follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development as related to transnational corporations: report of the Secretary-General | UN | E/C.10/1993/7 متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام |
UNCTAD should continue its analysis on the current development of transnational corporations and help developing countries to improve the general understanding of issues related to transnational corporations and their contribution to development, as well as on policies allowing developing countries to benefit from TNC operations. | UN | وينبغي أن يواصل اﻷونكتاد تحليله للتطور الراهن للشركات عبر الوطنية وأن يساعد البلدان النامية على تحسين فهمها العام للقضايا المتصلة بالشركات عبر الوطنية وإسهامها في التنمية، كما ينبغي أن يواصل تحليله للسياسات التي تسمح للبلدان النامية بالاستفادة من عمليات هذه الشركات. |
Strengthening the capacity of developing countries in dealing with matters related to transnational corporations and in creating an enabling environment | UN | تعزيز قدرة البلدان النامية على معالجة المسائل المتصلة بالشركات عبر الوطنية وعلى تهيئة بيئة مواتية للاستثمار الدولي وتنمية المشاريع |
Strengthening the capacity of developing countries in dealing with matters related to transnational corporations and in creating an enabling environment | UN | تعزيز قدرة البلدان النامية على معالجة المسائل المتصلة بالشركات عبر الوطنية وعلى تهيئة بيئة مواتية للاستثمار الدولي وتنمية المشاريع |
Strengthening the capacity of developing countries in dealing with matters related to transnational corporations and in creating an enabling environment for international investment and enterprise development | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تعزيز قدرة البلدان النامية على معالجة المسائل المتصلة بالشركات عبر الوطنية وعلى تهيئة بيئة مواتية للاستثمار الدولي وتنمية المشاريع |
UNCTAD should continue its analysis on the current development of transnational corporations and help developing countries to improve the general understanding of issues related to transnational corporations and their contribution to development, as well as on policies allowing developing countries to benefit from TNC operations. | UN | وينبغي أن يواصل اﻷونكتاد تحليله للتطور الجاري في الشركات عبر الوطنية وأن يساعد البلدان النامية على تحسين فهمها العام للقضايا المتصلة بالشركات عبر الوطنية وإسهامها في التنمية، كما ينبغي أن يواصل تحليله للسياسات التي تسمح للبلدان النامية بالاستفادة من عمليات هذه الشركات. |
UNCTAD should continue its analysis on the current development of transnational corporations and help developing countries to improve the general understanding of issues related to transnational corporations and their contribution to development, as well as on policies allowing developing countries to benefit from TNC operations. | UN | وينبغي أن يواصل اﻷونكتاد تحليله للتطور الجاري في الشركات عبر الوطنية وأن يساعد البلدان النامية على تحسين فهمها العام للقضايا المتصلة بالشركات عبر الوطنية وإسهامها في التنمية، كما ينبغي أن يواصل تحليله للسياسات التي تسمح للبلدان النامية بالاستفادة من عمليات هذه الشركات. |
3. Strengthening the capacity of developing countries in dealing with matters related to transnational corporations and in creating an enabling environment for international investment and enterprise development | UN | ٣ - تعزيز قدرة البلدان النامية على معالجة المسائل المتصلة بالشركات عبر الوطنية وعلى خلق بيئة مواتية للاستثمار الدولي وتطوير المؤسسات |
3. Strengthening the capacity of developing countries in dealing with matters related to transnational corporations and in creating an enabling environment for international investment and enterprise development | UN | ٣ - تعزيز قدرة البلدان النامية على معالجة المسائل المتصلة بالشركات عبر الوطنية وعلى خلق بيئة مواتية للاستثمار الدولي وتطوير المؤسسات |
Subprogramme 3. Strengthening the capacity of developing countries in dealing with matters related to transnational corporations and in creating an enabling environment for | UN | البرنامـج الفرعــي ٣ - تعزيز قدرة البلدان النامية على معالجة المسائل المتصلة بالشركات عبر الوطنية وخلق بيئة ممكنة للاستثمار الدولي وتطوير المؤسسات. |
(a) improve general understanding of trends and changes in foreign-direct-investment (FDI) flows and related policies, the interrelationships between FDI, trade, technology and development, and issues related to transnational corporations of all sizes and their contribution to development; | UN | )أ( تحسين التفهم العام للاتجاهات والتغيرات في تدفقات الاستثمار المباشر اﻷجنبي والسياسات المتصلة بها، والعلاقات المتبادلة بين الاستثمار المباشر اﻷجنبي، والتجارة، والتكنولوجيا والتنمية، والقضايا المتصلة بالشركات عبر الوطنية من جميع اﻷحجام ومساهمتها في التنمية؛ |
246. With the transfer to UNCTAD of the United Nations activities related to transnational corporations and to science and technology, the corresponding technical cooperation programmes, including advisory services on foreign investment, have become an integral part of UNCTAD technical cooperation. | UN | ٢٤٦ - وبانتقال أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالشركات عبر الوطنية وبالعلم والتكنولوجيا إلى اﻷونكتاد، اصبحت برامج التعاون التقني المتصلة بذلك، بما فيها الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمار اﻷجنبي، جزءا لا يتجزأ من التعاون التقني الذي يضطلع به اﻷونكتاد. |
Strengthening the capacity of developing countries in dealing with matters related to transnational corporations and in creating an enabling environment for international investment and enterprise development 10A.150 During the biennium 1996-1997, the subprogramme will provide advisory, training and information services as detailed under activities. | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تعزيز قدرة البلدان النامية على معالجة المسائل المتصلة بالشركات عبر الوطنية وعلى تهيئة بيئة مواتية للاستثمار الدولي وتنمية المشاريع ٠١ ألف-٠٥١ سيوفر البرنامج الفرعي، خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الخدمات الاستشارية والتدريبية واﻹعلامية على النحو المبين بالتفصيل تحت بند اﻷنشطة. |
Reaffirming its resolution 47/212 B of 6 May 1993, adopted in the context of the ongoing restructuring of the United Nations in the economic and social fields, and endorsing the Secretary-General's decision to consolidate all activities related to transnational corporations within the United Nations Conference on Trade and Development, | UN | إذ تعيد تأكيد قرارها ٤٧/٢١٢ باء المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٣، المتخذ في سياق عملية إعادة التشكيل الجارية في اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وإذ تؤيد قرار اﻷمين العام إدماج جميع اﻷنشطة المتصلة بالشركات عبر الوطنية في مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، |
Development, as related to transnational corporations* | UN | فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية* |
" 7. Emphasizes the importance of continuing, on the part of the Secretary-General, the studies on the global trends and the determinants of foreign direct investment flows as related to transnational corporations and the impact of those trends and flows on developing countries; | UN | " ٧ - يؤكد على ضرورة قيام اﻷمين العام بمواصلة الدراسات الخاصة بالاتجاهات العالمية. ومحددات تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية وأثر تلك الاتجاهات والتدفقات على البلدان النامية؛ |
(a) Report of the Secretary-General on the follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development as related to transnational corporations (E/C.10/1993/7); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية )E/C.10/1993/7(؛ |