"related to waste" - Translation from English to Arabic

    • المتصلة بالنفايات
        
    • على النفايات
        
    Polish representatives had presented the results of their research at a number of international and national conferences regarding problems related to waste originating from chemical munitions dumped at sea. UN وقدم الممثلون البولنديون نتائج بحوثهم المتعلقة بالمشاكل المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر في عدد من المؤتمرات الدولية والوطنية.
    " Noting also the concerns about the potential long-term effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea on human health, safety and security and on the marine environment, UN " وإذ تلاحظ أيضا الشواغل إزاء الآثار الطويلة المدى المحتملة المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر على صحة الإنسان وسلامته وأمنه وعلى البيئة البحرية،
    " 1. Notes the importance of raising public awareness of the environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea; UN " 1 - تحيط علما بأهمية إذكاء الوعي العام بالآثار البيئية المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر؛
    36. Other countries indicated that, to date, they had had no real experience in responding to incidents related to waste originating from chemical munitions dumped at sea. UN 36 - وأشارت بلدان أخرى إلى أنها، حتى الوقت الراهن، لم يكن لديها تجربة حقيقية في مواجهة الحوادث المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر.
    2. Notes the importance of raising awareness of the environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea; UN 2 - تلاحظ أهمية التوعية بالآثار البيئية المترتبة على النفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر؛
    Lithuania and Poland were actively participating in the CHEMSEA project, which aimed to prepare an action plan of response to the incidents related to waste originating from chemical munitions dumped at sea. UN وشاركت بولندا وليتوانيا مشاركة نشطة في مشروع " الذخائر الكيميائية، البحث والتقييم " الذي يهدف إلى إعداد خطة عمل لمواجهة الحوادث المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر.
    On 5 November 2012 the International Workshop on Environmental Effects related to waste Originating from Sea-Dumped Chemical Munitions was held in Gdynia, Poland. UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، نظمت حلقة العمل الدولية عن الآثار البيئية المتصلة بالنفايات الناتجة عن الذخائر الكيميائية المغرقة في البحر في غدينيا، بولندا.
    39. France, Japan, Lithuania, Mexico, Poland, Qatar, Spain, and Turkey stated that they had developed national action plans or built capacities to respond to incidents related to waste originating from chemical munitions dumped at sea. UN 39 - وذكرت إسبانيا وبولندا وتركيا وفرنسا وقطر وليتوانيا والمكسيك واليابان أنها وضعت خطط عمل وطنية أو أنها عملت على تنمية القدرات لمواجهة الحوادث المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر.
    42. Bahrain, Croatia, Cyprus, Guyana, Latvia, Malaysia and Romania stated that they had not prepared any national action plan or built-in capacity to respond to incidents related to waste originating from chemical munitions dumped at sea. UN 42 - وذكرت البحرين ورومانيا وغيانا وقبرص وكرواتيا ولاتفيا وماليزيا أنها لم تُعِد أي خطط عمل وطنية ولم تعمل على تنمية القدرات الداخلية لمواجهة الحوادث المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر.
    78. Some respondents stated that cooperation between countries or with international organizations to examine the suspected areas and gather information on possible chemical munitions discharges at sea could, with time, assist in preventing environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea. UN 78 - وذكر بعض المجيبين أن التعاون بين البلدان أو مع المنظمات الدولية لفحص المناطق المشبوهة وجمع المعلومات عن عمليات تصريف الذخائر الكيميائية المحتملة في البحر يمكن أن يساعد، مع مرور الوقت، في الوقاية من الآثار البيئية المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر.
    " Noting that Member States, international and regional organizations and civil society have undertaken activities to discuss the issues related to waste originating from chemical munitions dumped at sea and to promote international cooperation and exchange of experience and practical knowledge, UN " وإذ تلاحظ أن الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية والمجتمع المدني قد اضطلعت بأنشطة لمناقشة المسائل المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر ولتعزيز التعاون الدولي وتبادل الخبرات والمعارف العملية،
    " 4. Decides to consider cooperative measures to assess and increase awareness of the environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea at the sixty-seventh session of the General Assembly under the agenda item entitled `Sustainable development'. " UN " 4 - تقرر أن تنظر في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر، وذلك في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة` " .
    Draft resolution entitled " Cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea " (continued) (A/C.2/65/L.32/Rev.1) UN مشروع قرار معنون " التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار " (تابع) (A/C.2/65/L.32/Rev.1)
    Draft resolution on cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea (A/C.2/65/L.32) UN مشروع قرار بشأن التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار (A/C.2/65/L.32)
    The Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) and the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) have defined the environmental industry as: " activities which produce goods and services to measure, prevent, limit, minimize or correct environmental damage to water, air and soil, as well as problems related to waste, noise and ecosystems " . UN 8- وقد عرّفت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للاتحادات الأوروبية الصناعة البيئية بأنها " أنشطة تنتج سلعاً وخدمات لتقدير ومنع أو حصر أو تقليل أو تدارك الضرر البيئي اللاحق بالمياه والهواء والتربة، وكذلك المشاكل المتصلة بالنفايات والضوضاء والنظم الإيكولوجية " (7).
    The OECD has defined the environmental industry as " activities which produce goods and services to measure, prevent, limit, minimize or correct environmental damage to water, air and soil, as well as problems related to waste, noise and ecosystems " . UN وقد عرَّفت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الصناعة البيئية بأنها " أنشطة تُنتج سلعاً وخدمات حسب الطلب، وتمنع، أو تحد من، أو تقلل إلى أدنى حد ممكن، أو تتدارك الضرر البيئي اللاحق بالمياه والهواء والتربة إضافة إلى المشكلات المتصلة بالنفايات والضجيج والنظم الإيكولوجية " (48).
    Informal " informal " consultations on draft resolution A/C.2/65/L.32, entitled " Cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea " (under agenda item 20) (convened by the delegation of Guyana) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.32 المعنون " التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار " (في إطار البند 20 من جدول الأعمال) (يجريها وفد غيانا)
    Informal " informal " consultations on draft resolution A/C.2/65/L.32, entitled " Cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea " (under agenda item 20) (convened by the delegation of Guyana) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.32 المعنون " التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار " (في إطار البند 20 من جدول الأعمال) (يجريها وفد غيانا)
    " 2. Notes the importance of raising awareness of the environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea; UN " 2 - تشير إلى أهمية التوعية بالآثار البيئية المترتبة على النفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر؛
    2. Notes the importance of raising awareness of the environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea; UN 2 - تشير إلى أهمية التوعية بالآثار البيئية المترتبة على النفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر؛
    Noting also the concerns about the potential long-term environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea, including their potential impact on human health, UN وإذ تلاحظ أيضا الشواغل إزاء الآثار البيئية الطويلة الأجل التي يحتمل أن تترتب على النفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر، بما في ذلك الآثار التي يمكن أن تترتب عليها في صحة الإنسان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more