"relates to the cost of" - Translation from English to Arabic

    • بتكلفة
        
    • دولار بتكاليف
        
    • وهي تتصل بتكاليف
        
    Therefore, UNFPA income is overstated by the portion that relates to the cost of goods, insurance and freight charges. UN ولذلك فإن إيرادات الصندوق قد قدرت على نحو مبالغ فيه بمقدار الجزء المتعلق بتكلفة السلع ورسوم التأمين والشحن.
    The increase of $5,058,500 relates to the cost of the radio station that had to be reprogrammed from the previous mandate period. UN والزيادة البالغة ٥٠٠ ٠٥٨ ٥ دولار تتعلق بتكلفة محطة إذاعة من المقرر أن تعاد برمجتها من فترة الولاية السابقة.
    The additional amount relates to the cost of the radio station that had to be reprogrammed from the previous mandate period. UN والمبلغ اﻹضافي يتعلق بتكلفة محطة اﻹذاعة بحاجة إلى إعادة البرمجة منذ فترة الولاية السابقة.
    The growth under the United Nations Board of Auditors relates to the cost of external audit. UN وتتعلق الزيادة تحت بند مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة بتكلفة المراجعة الخارجية للحسابات.
    A.8.22 A provision of $6,600 relates to the cost of official functions. UN ألف - 8-22 يتصل مبلغ 600 6 دولار بتكاليف المهام الرسمية.
    10.29 The estimate of $40,800, reflecting no growth, relates to the cost of shipping and distribution by the Department of Public Information of Africa Recovery and other information materials. UN ٠١-٩٢ لا تعكس الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٨ ٠٤ دولار أي نمو، وهي تتصل بتكاليف قيام إدارة شؤون اﻹعلام بشحن وتوزيع منشور " الانتعاش في أفريقيا " وغيره من المواد اﻹعلامية.
    The growth under the United Nations Board of Auditors relates to the cost of external audit. UN ويتعلق النمو تحت بند مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة بتكلفة المراجعة الخارجية للحسابات.
    1. A provision of $10,000 relates to the cost of office automation supplies. UN ١-٥٤ يتعلق الاعتماد البالغ ٠٠٠ ١٠ دولار بتكلفة لوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    1. A provision of $10,000 relates to the cost of office automation supplies. UN ١-٥٤ يتعلق الاعتماد البالغ ٠٠٠ ١٠ دولار بتكلفة لوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    The increase of $41,600 relates to the cost of developing the personalized stamp operation at the Vienna sales counter, which requires start-up costs, including increased requirements for supplies. UN وتتصل الزيادة البالغة 600 41 دولار بتكلفة تطوير عملية الطوابع المصممة حسب الطلبات الشخصية في منفذ البيع في فيينا، الأمر الذي يتطلب تكاليف لبدء العملية، تشمل الاحتياجات المتزايدة من اللوازم.
    The estimated requirement of $358,000 relates to the cost of the two P-3 posts. UN وتتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٣٥٨ دولار بتكلفة الوظيفتين برتبة ف - ٣.
    For these reasons, the Panel decides that the portion of Denmark’s Claim which relates to the cost of evacuating citizens from Saudi Arabia and Israel should be compensated to the extent that it is adequately supported by documentary or other appropriate evidence. UN ولهذه اﻷسباب، يقرر الفريق أنه ينبغي التعويض فيما يخص ذلك الجزء من مطالبة الدانمرك المتعلق بتكلفة إجلاء مواطنين من المملكة العربية السعودية وإسرائيل بقدر ما يكون ذلك مُدعماً بما يكفي من اﻷدلة المستندية أو اﻷدلة الملائمة اﻷخرى.
    The recorded expenditure relates to the cost of services from local private clinics and medical evacuations outside the mission area, predominantly to South Africa. UN وتتصل النفقات المقيدة بتكلفة الخدمات المقدمة من العيادات الخاصة المحلية وعمليات اﻹجلاء الطبي إلى خارج منطقة البعثة، وغالبا إلى جنوب أفريفيا.
    The estimated requirement of $358,000 relates to the cost of the two P-3 posts. UN وتتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٣٥٨ دولار بتكلفة الوظيفتين برتبة ف - ٣.
    12.37 The amount of $1,700 relates to the cost of binding scientific publications and journals. UN ٢١-٧٣ يتصل مبلغ ٠٠٧ ١ دولار بتكلفة تجليد المنشورات والمجلات العلمية.
    13.52 The estimated amount of $40,000 relates to the cost of communications. UN ٣١-٢٥ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٠٤ دولار بتكلفة الاتصالات.
    12.37 The amount of $1,700 relates to the cost of binding scientific publications and journals. UN ٢١-٧٣ يتصل مبلغ ٠٠٧ ١ دولار بتكلفة تجليد المنشورات والمجلات العلمية.
    13.52 The estimated amount of $40,000 relates to the cost of communications. UN ١٣-٥٢ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٤٠ دولار بتكلفة الاتصالات.
    The estimated requirement of $358,000 relates to the cost of the two P-3 posts. UN وتتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٣٥٨ دولار بتكلفة الوظيفتين برتبة ف - ٣.
    79. An amount of $5,000 relates to the cost of official functions and hospitality. UN ٧٩ - يتصل مبلغ ٠٠٠ ٥ دولار بتكاليف الحفلات الرسمية والضيافة.
    10.29 The estimate of $40,800, reflecting no growth, relates to the cost of shipping and distribution by the Department of Public Information of Africa Recovery and other information materials. UN ٠١-٩٢ لا تعكس الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٨ ٠٤ دولار أي نمو، وهي تتصل بتكاليف قيام إدارة شؤون اﻹعلام بشحن وتوزيع منشور " الانتعاش في أفريقيا " وغيره من المواد اﻹعلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more