Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | ويجوز الإبقاء على الالتزامات غير المصفّاة المتصلة بالمبالغ المستحقة على عمليات حفظ السلام لصالح الدول الأعضاء لمدة خمس سنوات بعد انتهاء الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | ويجوز حجز الالتزامات غير المصفاة المتصلة بالمبالغ المستحقة على عمليات حفظ السلام للدول الأعضاء لفترة تمتد خمس سنوات بعد نهاية الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | أما الالتزامات غير المصفاة المتصلة بالمبالغ المستحقة على عمليات حفظ السلام للدول الأعضاء، فيجوز الاحتفاظ بها لمدة خمس سنوات بعد نهاية الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | ويجوز الإبقاء على الالتزامات غير المصفَّاة المتعلقة بالمبالغ المترتبة على عمليات حفظ السلام والمستحَقة للدول الأعضاء لمدة خمس سنوات بعد انتهاء الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | ويجوز الإبقاء على الالتزامات غير المصفَّاة المتعلقة بالمبالغ المستحَقة على عمليات حفظ السلام للدول الأعضاء لمدة خمس سنوات بعد انتهاء الفترة المالية. |
Moreover, some of its claims relating to amounts of losses ascertained had been contradicted by the Secretariat, and there was no one to judge whether those claims of success were accurate. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن بعض ادعاءاتها المتعلقة بمبالغ الخسائر التي تحققت منها قد ناقضتها الأمانة العامة، ولا يوجد جهة تفصل في مسألة دقة هذه الادعاءات بإحراز النجاح. |
Additional requirements of $383,800 include $60,000 relating to amounts owed for the period ending 30 June 1998 that were not obligated during that period. | UN | وتشمل الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٠٠٨ ٣٨٣ دولار ٠٠٠ ٠٦ دولار تتعلق بمبالغ مستحقة عن الفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١ لم ترصد خلال هذه الفترة. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | ويجوز حجز الالتزامات غير المصفاة المتصلة بالمبالغ المستحقة على عمليات حفظ السلام للدول الأعضاء لفترة تمتد خمس سنوات بعد نهاية الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | ويجوز الإبقاء على الالتزامات غير المصفّاة المتصلة بالمبالغ المستحقة على عمليات حفظ السلام لصالح الدول الأعضاء لمدة خمس سنوات بعد انتهاء الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | ويجوز حجز الالتزامات غير المصفاة المتصلة بالمبالغ المستحقة على عمليات حفظ السلام للدول الأعضاء لفترة تمتد خمس سنوات بعد نهاية الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | ويجوز الإبقاء على الالتزامات غير المصفّاة المتصلة بالمبالغ المستحقة على عمليات حفظ السلام لصالح الدول الأعضاء لمدة خمس سنوات بعد انتهاء الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | ويجوز حجز الالتزامات غير المصفاة المتصلة بالمبالغ المستحقة على عمليات حفظ السلام للدول الأعضاء لفترة خمس سنوات تمتد لما بعد نهاية الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | أما الإلتزامات غير المصفاة المتصلة بالمبالغ المستحقة علي عمليات حفظ السلام للدول الأعضاء ، فيجوز الإحتفاظ بها لمدة خمس سنوات بعد نهاية الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | ويجوز حجز الالتزامات غير المصفاة المتصلة بالمبالغ المستحقة على عمليات حفظ السلام للدول الأعضاء لفترة خمس سنوات تمتد لما بعد نهاية الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | أما الالتزامات غير المصفاة المتصلة بالمبالغ المستحقة على عمليات حفظ السلام للدول الأعضاء، فيجوز الاحتفاظ بها لمدة خمس سنوات بعد نهاية الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | ويجوز حجز الالتزامات غير المصفاة المتصلة بالمبالغ المستحقة على عمليات حفظ السلام للدول الأعضاء لفترة خمس سنوات تمتد لما بعد نهاية الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | ويمكن أن تظل الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالمبالغ المستحقة للدول الأعضاء على عملية حفظ السلام سارية لمدة خمس سنوات بعد انتهاء الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | ويمكن أن تظل الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالمبالغ المستحقة على عمليات حفظ السلام للدول الأعضاء سارية لمدة خمس سنوات بعد انتهاء الفترة المالية. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may normally be retained for a period of five years beyond the end of a period. | UN | ويمكن عادة الاحتفاظ بالالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالمبالغ المستحقة للدول اﻷعضاء على عملية حفظ السلام مدة خمس سنوات بعد نهاية أي فترة. |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may normally be retained for a period of five years beyond the end of a period; | UN | ويمكن عادة الاحتفاظ بالالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالمبالغ المستحقة للدول اﻷعضاء على عملية حفظ السلام مدة خمس سنوات بعد نهاية أي فترة؛ |
Unliquidated obligations relating to amounts owed by peacekeeping operations to Member States may be retained for a period of five years beyond the end of the financial period. | UN | ويجوز الإبقاء على الالتزامات غير المصفَّاة المتعلقة بالمبالغ المستحَقة على عمليات حفظ السلام للدول الأعضاء لمدة خمس سنوات بعد انتهاء الفترة المالية. |
There are three main categories of alleged losses: (a) losses relating to amounts due under a deferred payment agreement; (b) amounts due under the " final bill, retention money, penalty refund and other dues " ; and (c) " war claims and other claims pending " . | UN | 706- وهناك ثلاث فئات رئيسية للخسائر المزعومة: (أ) الخسائر المتعلقة بمبالغ واجبة السداد بموجب اتفاق الدفع المؤجل؛ (ب) المبالغ الواجبة السداد بموجب " فاتورة نهائية، ومبالغ ضمان الأداء، وسداد جزاءات التأخير وغيرها من المستحقات " ؛ و(ج) " مطالبات تتعلق بالحرب وغيرها من المطالبات التي لم يتم البت فيها " . |
There are two categories of alleged losses: losses relating to amounts due under a deferred payment agreement and amounts due under " cash contracts " . | UN | 814- هناك فئتان من الخسائر المزعومة: خسائر تتعلق بمبالغ واجبة الدفع بموجب اتفاق دفع مؤجل وخسائر تتعلق بمبالغ مستحقة الدفع بموجب " عقود نقدية " . |