"relating to articles" - Translation from English to Arabic

    • المتصلة بالمواد
        
    • المتعلقة بالمادتين
        
    • المتعلقة بالمواد
        
    • المتصلة بالمادتين
        
    • تتعلق بالمواد
        
    • يتصل بالمواد
        
    • تتصل بالمواد
        
    • تتعلق بالمادتين
        
    • تتعلق بمواد
        
    • المتصل بالمادة
        
    • بشأن تنفيذ المادتين
        
    • يتعلق بالمواد
        
    • ذات صلة بالمواد
        
    • تتعلق بما ورد في المادتين
        
    • ذات الصلة بالمادتين
        
    These include measures mentioned relating to Articles 2 and 3, articles 5 to 7, and articles 10 to 13. UN وهذه تشمل التدابير المذكورة المتصلة بالمواد 2 و 3 ومن 5 إلى 7، ومن 10 إلى 13.
    However, the issues relating to Articles 6, 9 and 27 appear not to have been raised before the domestic courts. UN إلا أنه يبدو أن القضايا المتصلة بالمواد 6 و9 و27 لم تطرح أمام المحاكم المحلية.
    Rules relating to Articles 105 to 111 of the Statute UN القواعد المتعلقة بالمادتين ١٠٥ و ١١١ من النظام اﻷساسي
    It noted, nonetheless, that there were serious outstanding issues, including those relating to Articles 4, 18, 25 and a number of preambular paragraphs. UN غير أنها تلاحظ أن ثمة مسائل معلقة خطيرة منها تلك المسائل المتعلقة بالمواد ٤ و ١٨ و ٢٥ وبعدد من فقرات الديباجة.
    For example, it would have been useful to have more disaggregated data, particularly on issues relating to Articles 2 and 3. UN فلو أنه مثلا وفر بيانات أكثر تفصيلا خصوصا في المسائل المتصلة بالمادتين 2 و 3 لكان ذلك أكثر نفعا.
    Declarations and referrals relating to Articles 11, 12, 13 and 14 UN الإعلانات والإحالات المتصلة بالمواد 11 و 12 و 13 و 14
    Declarations and referrals relating to Articles 11, 12, 13 and 14 UN الإعلانات والإحالات المتصلة بالمواد 11 و 12 و 13 و 14
    Declarations and referrals relating to Articles 11, 12, 13 and 14 UN الإعلانات والإحالات المتصلة بالمواد 11 و 12 و 13 و 14
    Issues relating to Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN القضايا المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    Issues relating to Articles 5, 7 and 8 of the and Add.1 - 3 Kyoto Protocol. UN القضايا المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من برتوكول كيوتو.
    Issues relating to Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN القضايا المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    Issues relating to Articles 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN القضايا المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    Issues relating to Articles 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN القضايا المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    8.8 Concerning the allegations relating to Articles 7 and 17 of the Covenant, the Committee considers that they were adequately substantiated for purposes of admissibility. UN 8-8 وبخصوص الادعاءات المتعلقة بالمادتين 7 و17 من العهد، ترى اللجنة أنها دُعمت بما يكفي من الأدلة لأغراض المقبولية.
    Rules relating to Articles 105, 106, 110 and 111 of the Statute UN القواعد المتعلقة بالمواد 105 و 106 و 110 و 111 من النظام الأساسي
    Rules relating to Articles 105, 106, 110 and 111 of the Statute UN القواعد المتعلقة بالمواد 105 و 106 و 110 و 111 من النظام الأساسي
    Rules relating to Articles 103 and 104 of the Statute UN القواعد المتصلة بالمادتين 103 و 104 من النظام الأساسي
    Rules relating to Articles 103 and 104 of the Statute UN القواعد المتصلة بالمادتين ١٠٣ و ١٠٤ من النظام اﻷساسي
    II. Information relating to Articles 2 to 16 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women 47 - 235 15 UN ثانياً - المعلومات التي تتعلق بالمواد من 2 إلى 16 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة 47-235 18
    2. Reports, formal decisions and other official documents of the Committee and its subsidiary bodies relating to Articles 20, 21 and 22 of the Convention shall be distributed by the secretariat to all members of the Committee, to the States parties concerned and, as may be decided by the Committee, to members of its subsidiary bodies and to others concerned. UN 2- تقوم الأمانة بتوزيع جميع ما يتصل بالمواد 20 و21 و22 من الاتفاقية من تقارير ومقررات رسمية ووثائق رسمية أخرى خاصة باللجنة وهيئاتها الفرعية على جميع أعضاء اللجنة والدول الأطراف المعنية، وكذلك توزيعها، حسبما تقرر اللجنة، على أعضاء الهيئات الفرعية للجنة وغيرهم من المعنيين بالأمر.
    Questions relating to Articles 1 to 7 of the Convention UN أسئلة تتصل بالمواد من 1 إلى 7 من الاتفاقية
    16. Since the last report was issued, several States have made declarations relating to Articles 287 or 298. UN ١٦ - منذ صدور التقرير اﻷخير، أصدرت عدة دول إعلانات تتعلق بالمادتين ٢٨٧ و ٢٩٨ من الاتفاقية.
    C. Information relating to Articles 1 to 7 of the Convention UN جيم - معلومات تتعلق بمواد الاتفاقية من 1 إلى 7
    France had lifted its reservation relating to Articles 5 (b) and 16, paragraph 1 (d), made upon ratification. UN وسحبت فرنسا تحفظها المتصل بالمادة 5 (ب)، والفقرة 1 (د) من المادة 16 الذي أبدته لدى التصديق على الاتفاقية.
    (d) To encourage both donor and affected High Contracting Parties to submit information relating to Articles 7 and 8 in their national reports. UN (د) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية المانحة منها والمتأثرة على تضمين تقاريرها الوطنية معلومات بشأن تنفيذ المادتين 7 و8.
    There can be no doubt that, pursuant to this provision, any State may make its consent to be bound by the Geneva Convention subject to the formulation of a reservation so " specified " , that is to say any reservation relating to Articles 4 to 15, in accordance with article 19 (b) of the Vienna Conventions. UN ومما لا شك فيه أنه يجوز لكل دولة، بموجب هذا الحكم، أن تجعل رضاها بالالتزام باتفاقية جنيف مشروطة بصوغ تحفظ " محدد " على هذا النحو، أو بعبارة أخرى، بإبداء أي تحفظ يتعلق بالمواد من 4 إلى 15، وفقاً للمادة 19 (ب) من اتفاقيتي فيينا.
    Rules relating to Articles 105 to 111 of the Statute UN قواعد ذات صلة بالمواد من ١٠٥ إلى ١١١ من النظام اﻷساسي
    A. Information on all criminal legislation in force relating to Articles 1 and 2 of the Optional Protocol UN ألف- معلومات عن جميع القوانين والتشريعات الجنائية السارية التي تتعلق بما ورد في المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري
    A/AC.254/CRP.21 Colombia: statutory provisions relating to Articles 4 bis and 8 of the revised draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/CRP.21 كولومبيا : اﻷحكام القانونية الالزامية ذات الصلة بالمادتين ٤ مكررا و ٨ من المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more