"relating to chapter" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بالفصل
        
    • المتصلة بالفصل
        
    • ذات الصلة بالفصل
        
    • المتصل بالفصل
        
    II. RECOMMENDATIONS relating to chapter 4 OF AGENDA 21 ON CHANGING CONSUMPTION PATTERNS . 5 - 29 3 UN التوصيات المتعلقة بالفصل ٤ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن تغيير أنماط الاستهلاك
    That would put the Court on the same footing as the International Court of Justice which had sometimes had to tackle difficult jurisdictional questions relating to chapter VII of the Charter. UN وهذا سوف يضع المحكمة على قدم المساواة مع محكمة العدل الدولية التي يتعين عليها في بعض اﻷحيان أن تعالج مسائل الاختصاص الصعبة المتعلقة بالفصل السابع من الميثاق .
    III. RECOMMENDATIONS relating to chapter 9 OF AGENDA 21, " PROTECTION OF THE ATMOSPHERE " . 42 - 73 14 UN ثالثا - التوصيات المتعلقة بالفصل ٩ من جدول أعمال القرن ٢١، " حماية الغلاف الجوي "
    III. RECOMMENDATIONS relating to chapter 33 OF AGENDA 21 ON UN التوصيات المتصلة بالفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن الموارد واﻵليات المالية
    III. RECOMMENDATIONS relating to chapter 33 OF AGENDA 21 ON FINANCIAL RESOURCES AND MECHANISMS UN ثالثا ـ التوصيات المتصلة بالفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن الموارد واﻵليات المالية
    At its first meeting, the Working Group recommended that the Secretariat continue to carry out its information-gathering activities relating to chapter II of the Convention, concentrating on good practices and initiatives established by States parties. UN 33- أوصى الفريق العامل أثناء اجتماعه الأول بأن تواصل الأمانة الاضطلاع بأنشطتها الخاصة بجمع المعلومات ذات الصلة بالفصل الثاني من الاتفاقية، وذلك بالتركيز على الممارسات الجيِّدة والمبادرات التي تحدّدها الدول الأعضاء.
    Replace the section relating to chapter 2.7 by the following: UN يستعاض عن الفرع المتصل بالفصل ٢-٧ بما يلي:
    III. RECOMMENDATIONS relating to chapter 9 ON OF AGENDA 21, " PROTECTION OF THE ATMOSPHERE " UN ثالثا - التوصيات المتعلقة بالفصل ٩ من جدول أعمال القرن ٢١، " حماية الغلاف الجوي "
    7. The principal focus of the subprogramme will be placed on legal input directly related to the peace-keeping operations and political activities of the Organization, including several initiatives relating to commissions created by Security Council resolutions, good offices missions of the Secretary-General and questions relating to chapter VII of the Charter. UN ٧ - ٢٥ ينصب التركيز الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي على المدخل القانوني الذي يتصل اتصالا مباشرا بعمليات حفظ السلم واﻷنشطة السياسية للمنظمة، بما في ذلك المبادرات المتعددة المتعلقة باللجان المنشأة بموجب قرارات مجلس اﻷمن، وبعثات المساعي الحميدة لﻷمين العام، والمسائل المتعلقة بالفصل السابع من الميثاق.
    The Chairperson noted that the Commission had adopted most of the recommendations relating to chapter XI concerning acquisition financing during the earlier part of the session. UN 19- الرئيسة لاحظت أن اللجنة اعتمدت معظم التوصيات المتعلقة بالفصل الحادي عشر الذي يتناول تمويل الاحتياز أثناء الجزء الأول من الدورة.
    64. On 6 February 1996, the working group had before it a compilation of the latest proposals relating to chapter II on definitions submitted by the coordinator for the chapter. UN ٤٦ - وفي ٦ شباط/فبراير ٦٩٩١، كان أمام الفريق العامل مجموعة بآخر المقترحات المتعلقة بالفصل الثاني الخاص بالتعاريف، والمقدمة من المنسق المعني بالفصل المذكور.
    The texts relating to chapter II, as modified, are reproduced in the annex (part I). UN وترد في المرفق )الجزء اﻷول( النصوص المتعلقة بالفصل الثاني، كما عدﱢلت.
    95. On 6 February 1996, the working group had before it a compilation of the latest proposals relating to chapter IV on penalization submitted by the delegation of France acting as coordinator for this chapter. UN ٥٩- وفي ٦ شباط/فبراير ٦٩٩١، كان أمام الفريق العامل مجموعة من آخر المقترحات المتعلقة بالفصل الرابع بشأن المعاقبة، مقدمة من وفد فرنسا بصفته منسقاً للفصل المذكور.
    The texts relating to chapter IV on penalization and prosecution, and on seizure and confiscation, as modified, are reproduced in the annex (part 1). UN وترد في المرفق )الجزء ١( النصوص المتعلقة بالفصل الرابع بشأن المعاقبة والملاحقة، والحجز والمصادرة كما عُدﱢلت.
    117. On 7 February 1996, the working group had before it a compilation of the latest proposals relating to chapter V of the Guidelines which included the following texts: UN ٧١١- وفي ٧ شباط/فبراير ٦٩٩١، كان أمام الفريق العامل مجموعة من آخر المقترحات المتعلقة بالفصل الخامس من المبادئ التوجيهية شملت النصوص التالية:
    135. On 7 February 1996, the working group had before it a compilation of the latest proposals relating to chapter VI of the Guidelines, submitted by the coordinator for this chapter. UN ٥٣١- وفي ٧ شباط/فبراير ٦٩٩١، كان أمام الفريق العامل مجموعة بآخر المقترحات المتعلقة بالفصل السادس من المبادئ التوجيهية، مقدمة من منسق هذا الفصل.
    The texts relating to chapter VI, as modified, are reproduced in the annex (part 1). UN وترد في المرفق )الجزء ١( النصوص المتعلقة بالفصل السادس كما عُدﱢلت.
    The Working Group requested States parties to continue to share with the Secretariat updated information on initiatives and good practices relating to chapter II of the Convention; UN وطلب الفريقُ العامل إلى الدول الأطراف أن تواصل إطلاع الأمانة على أحدث المعلومات عن المبادرات والممارسات الجيدة المتصلة بالفصل الثاني من الاتفاقية؛
    Mr. Prado Vallejo associated himself with the observations made by previous speakers on the issues relating to chapter II of the report. UN 48- السيد برادو فاييخو أعرب عن تأييده لملاحظات المتكلمين السابقين بشأن القضايا المتصلة بالفصل الثاني من التقرير.
    II. RECOMMENDATIONS relating to chapter 17 OF AGENDA 21, " PROTECTION OF THE OCEANS, ALL KINDS OF SEAS, INCLUDING ENCLOSED AND SEMI-ENCLOSED SEAS, AND COASTAL AREAS AND THE PROTECTION, RATIONAL USE UN التوصيات المتصلة بالفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١، " حماية المحيطات وكـل أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة والمناطق الساحلية وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها "
    The Working Group further concluded that the Secretariat should continue to carry out its information-gathering activities relating to chapter II of the Convention, concentrating on good practices and initiatives established by States parties. UN 3- وخلص الفريق العامل كذلك إلى أنه ينبغي أن تواصل الأمانة الاضطلاع بأنشطتها الخاصة بجمع المعلومات ذات الصلة بالفصل الثاني من الاتفاقية، وذلك بالتركيز على الممارسات الجيِّدة والمبادرات التي تحدّدها الدول الأعضاء.
    The Working Group further decided that the Secretariat should continue to carry out its information-gathering activities relating to chapter II of the Convention, concentrating on good practices and initiatives relating to the implementation of that chapter as established by States parties. UN 3- وقرّر الفريق العامل أن تواصل الأمانة الاضطلاع بأنشطتها الخاصة بجمع المعلومات ذات الصلة بالفصل الثاني من الاتفاقية، وذلك بالتركيز على الممارسات الجيِّدة والمبادرات المتصلة بتنفيذ ذلك الفصل، حسبما تحدِّده الدول الأعضاء.
    Replace the section relating to chapter 6.4 by the following: UN يستعاض عن الفرع المتصل بالفصل ٦-٤ بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more