"relating to decision" - Translation from English to Arabic

    • المتصلة بالمقرر
        
    • المتعلقة بالمقرر
        
    • فيما يتصل بالمقرر
        
    • بشأن المقرر
        
    Requirements relating to decision 9/103: Strengthening of the Human Rights Council UN الاحتياجات المتصلة بالمقرر 9/103: تعزيز مجلس حقوق الإنسان
    The SBSTA took note of the oral report by its Chair on ways of facilitating the coordination of the activities relating to decision 2/CP.13. UN 33- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي لرئيستها بشأن سبل تيسير تنسيق الأنشطة المتصلة بالمقرر 2/م أ-13.
    36. The SBSTA took note of the oral report by its Chair on ways of facilitating the coordination of the activities relating to decision 2/CP.13. UN 36- أحاطت الهيئة الفرعية بالتقرير الشفوي المقدم من رئيسها عن سُبل تيسير تنسيق الأنشطة المتصلة بالمقرر 2/م أ-13.
    Due to lack of information and available methodologies to assess the effectiveness of capacity-building projects and programmes relating to decision 2/CP.7, Parties may wish to consider pursuing the following activities: UN ونظراً للافتقار إلى المعلومات والمنهجيات المتاحة لتقييم فعالية مشاريع وبرامج بناء القدرات المتعلقة بالمقرر 2/م أ-7، يرجى من الأطراف أن تنظر في الاضطلاع بالأنشطة التالية:
    Background: The SBSTA, at its seventeenth session, noted the progress made relating to decision 13/CP.7 and the continuing importance of its implementation. UN 37- خلفية: لاحظت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها السابعة عشرة، التقدم المحرز فيما يتصل بالمقرر 13/م أ-7 والأهمية المستمرة لتنفيذه.
    The Committee noted the overview provided by the Secretariat relating to decision BC-10/17. UN وأشارت اللجنة إلى الدراسة الإجمالية التي قدمتها الأمانة بشأن المقرر ا ب - 10/17.
    The SBSTA requested its Chair to explore ways of facilitating the coordination of the implementation of activities relating to decision 2/CP.13. UN 22- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى رئيسها استكشاف سبل تيسير تنسيق تنفيذ الأنشطة المتصلة بالمقرر 2/م أ-13.
    Global Climate Observing System: Progress report on developments in the global observing system and activities relating to decision 5/CP.5. UN النظام العالمي لمراقبة المناخ: تقرير مرحلي عن التطورات التي طرأت على نظام المراقبة العالمي والأنشطة المتصلة بالمقرر 5/م أ-5.
    The SBSTA took note of the oral report by its Chair, made during its opening plenary meeting on 1 June 2009, on ways of facilitating the coordination of the activities relating to decision 2/CP.13. UN 40- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيسة أثناء الجلسة العامة الافتتاحية للهيئة في 1 حزيران/يونيه 2009 بشأن السبل التي يمكن انتهاجها لتيسير تنسيق الأنشطة المتصلة بالمقرر 2/م أ-13.
    Urges relevant international organizations, non-governmental organizations and stakeholders to integrate and coordinate their efforts in order to avoid duplication and enhance synergy with regard to activities relating to decision 2/CP.13.] UN 7- يحث المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة والجهات صاحبة المصلحة على توحيد وتنسيق جهودها الرامية إلى تلافي الازدواج، وتعزيز التآزر فيما يتعلق بالأنشطة المتصلة بالمقرر 2/م أ-13.[
    Urges relevant international organizations, non-governmental organizations and stakeholders to integrate and coordinate their efforts in order to avoid duplication and enhance synergy with regard to activities relating to decision 2/CP.13. UN 9- يحث المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة والجهات صاحبة المصلحة على توحيد وتنسيق جهودها الرامية إلى تلافي الازدواج وتعزيز التآزر فيما يتعلق بالأنشطة المتصلة بالمقرر 2/م أ-13.
    UNDP - GEF is currently in the process of developing a framework for indicators for its capacity-building projects that should be useful in the implementation of capacity-building projects relating to decision 2/CP.7. UN ويعكف حالياً برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية على وضع إطار لمؤشرات أداء مشاريعهما المعنية ببناء القدرات والتي لا بد من أن تكون مفيدة في تنفيذ مشاريع بناء القدرات المتصلة بالمقرر 2/م أ-7.
    Capacity-building activities relating to decision 2/CP.7 have been funded as part of regular GEF climate change projects, as part of the preparation of national communications, or as stand-alone projects targeting capacity-building. UN 42- لا تزال أنشطة بناء القدرات المتصلة بالمقرر 2/م أ-7 تمول بوصفها جزءاً من المشاريع العادية لمرفق البيئة العالمية المتعلقة بتغير المناخ، أو كجزء من إعداد البلاغات الوطنية، أو بوصفها مشاريع قائمة بذاتها تستهدف بناء القدرات.
    The SBSTA, recalling decision 2/CP.13, paragraphs 1, 2, 3, 4, 5, 9 and 11, recognized the importance of coordination among Parties, relevant multilateral and bilateral organizations and relevant non-governmental organizations (NGOs) when supporting the implementation of activities relating to decision 2/CP.13. UN 42- وذكّرت الهيئة الفرعية بالفقرات 1 و2 و3 و4 و5 و9 و11 من المقرر 2/م أ-13، فسلّمت بأهمية التنسيق فيما بين الأطراف والمنظمات المتعددة الأطراف والثنائية ذات الصلة، والمنظمات غير الحكومية المعنية، لدى دعم تنفيذ الأنشطة المتصلة بالمقرر 2/م أ-13.
    Requests developing country Parties, on the basis of work conducted on the methodological issues set out in decision 2/CP.13, paragraphs 7 and 11, to take the following guidance into account for activities relating to decision 2/CP.13, and without prejudging any further relevant decisions of the Conference of the Parties, in particular those relating to measurement and reporting: UN 1- يطلب إلى الأطراف من البلدان النامية، استناداً إلى العمل المضطلع به بشأن القضايا المنهجية المبينة في الفقرتين 7 و11 من المقرر 2/م أ-13، أن تراعي الإرشادات التالية فيما يخص الأنشطة المتصلة بالمقرر 2/م أ-13، دون استباق الحكم على أي مقررات ذات صلة يتخذها مؤتمر الأطراف، لا سيما تلك المتعلقـة بالقياس والإبلاغ:
    Background: The SBSTA, at its thirty-first session, requested its Chair to continue exploring ways of facilitating the coordination of activities relating to decision 2/CP.13 and to report back at its thirty-second session.14 UN طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية والثلاثين من رئيسها مواصلة استكشاف سبل تيسير تنسيق الأنشطة المتصلة بالمقرر 2/م 1-13 وتقديم تقرير عن ذلك إلى الدورة الثانية والثلاثين(14).
    Requests developing country Parties, on the basis of work conducted on the methodological issues set out in decision 2/CP.13, paragraphs 7 and 11, to take the following guidance into account for activities relating to decision 2/CP.13, and without prejudging any further relevant decisions of the Conference of the Parties[, in particular those relating to measurement and reporting]: UN 1- يطلب إلى البلدان الأطراف النامية، استناداً إلى العمل المضطلع به بشأن القضايا المنهجية المحددة في الفقرتين 7 و11 من المقرر 2/م أ-13، أن تراعي الإرشادات التالية فيما يخص الأنشطة المتصلة بالمقرر 2/م أ-13، دون استباق الحكم على أي مقررات ذات صلة يتخذها مؤتمر الأطراف ]، لا سيما تلك المتعلقة بالقياس والإبلاغ[:
    The SBSTA requested its Chair to continue exploring ways of facilitating the coordination of activities relating to decision 2/CP.13 and to report back at its thirty-first session. UN 22- وطلبت الهيئة الفرعية إلى رئيسها مواصلة تقصي سبل تيسير تنسيق الأنشطة المتعلقة بالمقرر 2/م أ-13 وتقديم تقرير عن ذلك إلى دورتها الحادية والثلاثين().
    Initiate the development of a methodology for establishing performance indicators to be able to assess the impacts of capacity-building programmes relating to decision 2/CP.7 and also to determine the effectiveness of stakeholder participation in these programmes; UN (ب) أن تشرع في وضع منهجية معنية بإنشاء مؤشرات أداء قادرة على تقييم آثار برامج بناء القدرات المتعلقة بالمقرر 2/م أ-7 وتحديد فعالية مشاركة أصحاب المصلحة في هذه البرامج أيضاً؛
    The SBI also noted the technical paper on the range and effectiveness of capacity-building in developing countries relating to decision 2/CP.7 (FCCC/TP/2004/1). UN كما أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالورقة الفنية عن نطاق وفعالية بناء القدرات في البلدان النامية فيما يتصل بالمقرر 2/م أ-7 (FCCC/TP/2004/1).
    The technical paper on the range and effectiveness of capacity-building in developing countries relating to decision 2/CP.72 and the technical paper on approaches to monitoring and evaluation of capacity-building at different levels;3 UN (ﻫ) الورقة التقنية المعنية بمجال وفعالية بناء القدرات في البلدان النامية فيما يتصل بالمقرر 2/م أ-7()، والورقـة التقنيـة المتعلقة بنُهُـج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات()؛
    CRIC recommendations to COP 11 relating to decision 3/COP.9 on mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention. UN تقدم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية توصيات إلى مؤتمر الأطراف الحادي عشر بشأن المقرر 3/م أ-9 بشأن آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more