"relating to future financial periods" - Translation from English to Arabic

    • الفترات المالية المقبلة
        
    • المتعلقة بفترات مالية مقبلة
        
    • ذات الصلة بالفترات المالية المقبلة
        
    • المتصلة بالفترات المالية المقبلة
        
    • المتعلقة بالفترات المالية المقبلة
        
    • المتعلقة بفترات مالية مستقبلية
        
    • ذات الصلة بالفترات المالية القادمة
        
    (vii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as payments or contributions received in advance, as referred to in item (n) (iii); UN ' 7` لا تسجل إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الحالية وتقيد كإيرادات أو تبرعات محصلة مقدما كما هو مشار إليه في البند ' ن` ' 3`؛
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits, as referred to in paragraph (m) (iii) below. UN ' 9` إيرادات الفترات المالية المقبلة لا تسجل في الفترة المالية الحالية بل إنها تقيد كإيرادات مؤجلة حسبما يشار إلى ذلك في الفقر ' م` ' 3` أدناه؛
    (x) Income relating to future financial periods is recorded as deferred income, as referred to in item (m) (iii) below. UN ' 10` تقيد الإيرادات المتعلقة بفترات مالية مقبلة بوصفها إيرادات مؤجلة، كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه.
    (v) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in item (m) (iii). UN ' 5` لا تقيد الإيرادات المتعلقة بفترات مالية مقبلة في الفترة المالية الجارية وتسجل كإيرادات مؤجلة على النحو المبين في البند (م) ' 3`.
    (viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income (see item l (iii) below). UN ' 8` لا تقيَّد الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الجارية، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل ' 3` أدناه.
    ITC should liaise with the United Nations Controller to review the accounting treatment of amounts relating to future financial periods. UN ينبغي للمركز الاتصال بالمراقب المالي للأمم المتحدة لاستعراض المعالجة المحاسبية للمبالغ المتصلة بالفترات المالية المقبلة
    Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as payments or contributions received in advance as referred to in the section on liabilities, reserves and fund balances below. UN ولا تُسجَّل الإيرادات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الجارية وتُقيَّد كمدفوعات أو مساهمات مقبوضة سلفا كما هو مشار إليه في الفرع المتعلق بالخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق الوارد أدناه.
    (x) Income relating to future financial periods is recorded as deferred income, as referred to in item (l) (iii) below. UN `10 ' الإيرادات المتعلقة بفترات مالية مستقبلية تقيّد بوصفها إيرادات مؤجلة، كما هو مشار إليه في البند (ل) `3 ' أدناه.
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (m) (iii) below; UN ' 9` إيرادات الفترات المالية المقبلة لا تسجل في الفترة المالية الحالية بل تقيد كإيرادات مؤجلة كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (m) (iii) below; UN ' 9` إيرادات الفترات المالية المقبلة لا تسجل في الفترة المالية الراهنة بل تقيد كإيرادات مؤجلة كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (m) (iii) below; UN ' 9` إيرادات الفترات المالية المقبلة لا تسجل في الفترة المالية الراهنة بل تقيد كإيرادات مؤجلة كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits, as referred to in paragraph (m) (iii) below; UN ' 9` إيرادات الفترات المالية المقبلة لا تسجل في الفترة المالية الحالية بل تقيد كإيرادات مؤجلة حسبما يشار إلى ذلك في الفقر (م) ' 3` أدناه؛
    (x) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in paragraph (m) (iii) below. UN ' 10` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الجارية وتدرج بوصفها إيرادات مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه.
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (l) (iii) below; UN ' 9` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الراهنة وتسجل كأرصدة دائنة مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (ل) ' 3` أدناه؛
    (x) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income, as referred to in item (m) (iii) below. UN ' 10` لا تقيَّد الإيرادات المتعلقة بفترات مالية مقبلة في الفترة المالية الحالية، وتقيَّد بوصفها إيرادات مؤجَّلة، كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه.
    (v) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in item (m) (iii). UN ' 5` لا تقيد الإيرادات المتعلقة بفترات مالية مقبلة في الفترة المالية الجارية وتسجل كإيرادات مؤجلة على النحو المبين في البند (م) ' 3`.
    (x) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income, as referred to in item (m) (iii) below. UN ' 10` لا تقيَّد الإيرادات المتعلقة بفترات مالية مقبلة في الفترة المالية الحالية، وتقيَّد بوصفها إيرادات مؤجَّلة، كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛
    (viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in paragraph (l) (iii) below; UN ' 8` لا تقيد الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الراهنة، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل ' 3` أدناه؛
    (viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in paragraph (l) (iii) below; UN ' 8` لا تقيد الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الراهنة، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل ' 3` أدناه؛
    In its last report, the Board recommended that ITC liaise with the United Nations Controller to review the accounting treatment of amounts relating to future financial periods. UN وقد أوصى المجلس، في تقريره السابق، المركز بالاتصال بالمراقب المالي للأمم المتحدة لاستعراض المعالجة المحاسبية للمبالغ المتصلة بالفترات المالية المقبلة.
    (x) Income relating to future financial periods is recorded as deferred income, as referred to in item (l) (iii) below. UN `10` الإيرادات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، علي النحو المشار إليه في البند (ل) ' 3 ' أدناه.
    (vii) Income relating to future financial periods is not credited to the current financial period and is recorded as deferred income, as referred to in paragraph (k) (ii) below; UN `7 ' الإيرادات المتعلقة بفترات مالية مستقبلية لا تقيّد لحساب الفترة المالية الجارية وتقيد بوصفها إيرادات مؤجلة، كما هو مشار إليه في الفقرة (ك) `2 ' أدناه.
    (xii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income, as referred to in item (n) (iii) below. UN ' 12` تسجل الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية القادمة في الفترة المالية الراهنة، بوصفها إيرادات مرجأة، على النحو المشار إليه في الفقرة ن ' 3` أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more