"relating to the sale of children" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة ببيع الأطفال
        
    • المتصلة ببيع اﻷطفال
        
    • المتعلق ببيع الأطفال
        
    • فيما يتعلق ببيع الأطفال
        
    It noted reports on inadequate functioning of the courts, including unreasonable delays in proceedings, and on a number of offences relating to the sale of children. UN وأشارت إلى تقارير عن عدم عمل المحاكم بشكل مناسب، بما في ذلك تأخيرات غير معقولة في الإجراءات، وعن عدد من الجرائم المتعلقة ببيع الأطفال.
    II. INTERNATIONAL DEVELOPMENTS AND CONCERNS relating to the sale of children, CHILD PROSTITUTION AND CHILD PORNOGRAPHY UN ثانياً - التطورات الدولية والشواغل المتعلقة ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    In its resolution 1990/68 entitled " Rights of the Child " , the Commission on Human Rights decided to appoint for a period of one year a Special Rapporteur to consider matters relating to the sale of children, child prostitution and child pornography. UN قررت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1990/68 المعنون " حقوق الطفل " أن تعين لمدة سنة واحدة مقرراً خاصاً للنظر في المسائل المتعلقة ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة.
    Recognizing the need for a continued exchange of information between the various mechanisms and bodies entrusted with the task of preventing and eradicating all practices relating to the sale of children, child prostitution and child pornography, UN وإذ تعترف بضرورة التبادل المستمر للمعلومات بين مختلف اﻵليات والهيئات المكلفة بمنع واستئصال جميع الممارسات المتصلة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال،
    As well as other relevant provisions in international instruments, mechanisms and recommendations relating to the sale of children, child prostitution and child pornography. UN " ٥- وسائر اﻷحكام ذات الصلة بالموضوع الواردة في الصكوك واﻵليات والتوصيات الدولية المتصلة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    162. At its forty-sixth session, in its resolution 1990/68, the Commission decided to appoint a special rapporteur to consider matters relating to the sale of children, child prostitution and child pornography, including the problem of the adoption of children for commercial purposes. UN ٢٦١- في دورتها السادسة واﻷربعين عينت اللجنة بقرارها ٠٩٩١/٨٦ مقرراً خاصاً للنظر في المسائل المتصلة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، بما في ذلك مشكلة تبني اﻷطفال ﻷغراض تجارية.
    3. New Zealand accepts the recommendation to consider ratifying the Optional Protocol to UNCROC relating to the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 3- تقبل نيوزيلندا التوصية بالتفكير في التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    While appreciating that the State party has established a working group consisting of government agencies to combat human trafficking, the Committee remains concerned that this working group cannot be considered an effective mechanism for coordinating the overall implementation, as it is not mandated to address issues relating to the sale of children, child prostitution and pornography under the Optional Protocol, and is not evaluated. UN وفيما تعرب اللجنة عن تقديرها لأن الدولة الطرف أنشأت فريقاً عاملاً مؤلفاً من وكالات حكومية لمكافحة الاتجار بالبشر، فإنها لا تزال تشعر بالقلق لأنه لا يمكن اعتبار هذا الفريق العامل آلية فعالة لتنسيق التنفيذ الكلي لأنه غير مكلف بالتصدي للقضايا المتعلقة ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية بموجب البروتوكول الاختياري ولأن عمله لا يخضع للتقييم.
    44. Upon the recommendation of the Sub-Commission (resolution 1989/42), the Commission on Human Rights, in its resolution 1990/68, decided to appoint for a period of one year a special rapporteur (Mr. Vitit Muntabhorn, Thailand) to consider matters relating to the sale of children, child prostitution and child pornography, including the problem of the adoption of children for commercial purposes. UN 44- بناء على توصية اللجنة الفرعية (القرار 1989/42)، قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1990/68، تعيين مقرر خاص (السيد فيتيت مونتابهورن، تايلند) لفترة عام واحد للنظر في المسائل المتعلقة ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة، بما في ذلك مشكلة تبني الأطفال لأغراض تجارية.
    41. Upon the recommendation of the Sub-Commission (resolution 1989/42), the Commission on Human Rights, in its resolution 1990/68, decided to appoint for a period of one year a special rapporteur to consider matters relating to the sale of children, child prostitution and child pornography, including the problem of the adoption of children for commercial purposes. UN 41- بناء على توصية اللجنة الفرعية (القرار 1989/42). قررت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1990/68 تعيين مقرر خاص لفترة عام واحد للنظر في المسائل المتعلقة ببيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، بما في ذلك مشكلة تبني الأطفال لأغراض تجارية.
    43. Upon the recommendation of the Sub-Commission (resolution 1989/42), the Commission on Human Rights, in its resolution 1990/68, decided to appoint for a period of one year a special rapporteur to consider matters relating to the sale of children, child prostitution and child pornography, including the problem of the adoption of children for commercial purposes. UN 43- بنـاء علـى توصيـة اللجنة الفرعية (القرار 1989/42)، قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1990/68، تعيين مقرر خاص لفترة عام واحد للنظر في المسائل المتعلقة ببيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، بما في ذلك مشكلة تبني الأطفال لأغراض تجارية.
    42. Upon the recommendation of the Sub-Commission (resolution 1989/42), the Commission on Human Rights, in its resolution 1990/68, decided to appoint for a period of one year a special rapporteur to consider matters relating to the sale of children, child prostitution and child pornography, including the problem of the adoption of children for commercial purposes. UN 42- بنـاء علـى توصيـة اللجنة الفرعية (القرار 1989/42)، قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1990/68، تعيين مقرر خاص لفترة عام واحد للنظر في المسائل المتعلقة ببيع الأطفال واستخدامهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة، بما في ذلك مشكلة تبني الأطفال لأغراض تجارية.
    18. Upon the recommendation of the Sub-Commission (resolution 1989/42), the Commission on Human Rights, in its resolution 1990/68, decided to appoint for a period of one year a special rapporteur to consider matters relating to the sale of children, child prostitution and child pornography, including the problem of the adoption of children for commercial purposes. UN 18- بناء على توصية اللجنة الفرعية (القرار 1989/42)، قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1990/68، تعيين مقرر خاص لفترة عام واحد للنظر في المسائل المتعلقة ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة، بما في ذلك مشكلة تبني الأطفال لأغراض تجارية.
    Finally, in the community context, the Study proposes several ideas, such as to enhance the prosecution of offences relating to the sale of children, child prostitution and child pornography through the review of domestic laws in order to abolish the requirement of " double criminality " . UN وفي الختام، وفي سياق المجتمع، تقترح الدراسة أفكاراً عدة، كتعزيز مقاضاة الجرائم المتعلقة ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية عن طريق مراجعة القوانين المحلية بغية إلغاء شرط " التجريم المزدوج " .
    She starts by presenting a brief overview of the issues relating to the sale of children, child prostitution and child pornography by establishing their causes and characteristics and then endeavours to draw a profile of both the abusers and the victims. UN وهي تبدأ بتقديم لمحة موجزة عن المسائل المتصلة ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية، وذلك بتحديد أسبابها وخصائصها، ثم تحاول رسم ملامح القائمين بالتعدي وضحايا التعدي على السواء.
    5. As well as other relevant provisions in international instruments, mechanisms and recommendations relating to the sale of children, child prostitution and child pornography. UN ٥- وسائر اﻷحكام ذات الصلة بالموضوع الواردة في الصكوك واﻵليات والتوصيات الدولية المتصلة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    123. At its forty-sixth session, in its resolution 1990/68, the Commission decided to appoint a special rapporteur to consider matters relating to the sale of children, child prostitution and child pornography, including the problem of the adoption of children for commercial purposes. UN ٣٢١- قررت اللجنة، في قرارها ٠٩٩١/٨٦ الذي اعتمدته في دورتها السادسة واﻷربعين، أن تعين مقررا خاصا للنظر في المسائل المتصلة ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، بما في ذلك مشكلة تبني اﻷطفال ﻷغراض تجارية.
    165. At its forty-sixth session, in its resolution 1990/68, the Commission decided to appoint a special rapporteur to consider matters relating to the sale of children, child prostitution and child pornography, including the problem of the adoption of children for commercial purposes. UN ٥٦١- قررت اللجنة، في قرارها ٠٩٩١/٨٦ الذي اعتمدته في دورتها السادسة واﻷربعين، أن تعين مقررا خاصا للنظر في المسائل المتصلة ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، بما في ذلك مشكلة تبني اﻷطفال ﻷغراض تجارية.
    207. At its forty-sixth session, the Commission adopted resolution 1990/68, in which it decided to appoint a special rapporteur to consider matters relating to the sale of children, child prostitution and child pornography, including the problem of the adoption of children for commercial purposes. UN ٧٠٢- اعتمدت اللجنة في دورتها السادسة واﻷربعين القرار ٠٩٩١/٨٦ الذي قررت فيه أن تعين مقرراً خاصاً للنظر في المسائل المتصلة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، بما في ذلك مشكلة تبني اﻷطفال ﻷغراض تجارية.
    216. At its forty-sixth session, the Commission adopted resolution 1990/68, in which it decided to appoint a special rapporteur to consider matters relating to the sale of children, child prostitution and child pornography, including the problem of the adoption of children for commercial purposes. UN ٦١٢ - اعتمدت اللجنة في دروتها السادسة واﻷربعين القرار ٠٩٩١/٨٦ الذي قررت فيه أن تعين مقررا خاصا للنظر في المسائل المتصلة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمواد اﻹباحية المتعلقة بالﻷطفال، بما في ذلك مشكلة تبني اﻷطفال ﻷغراض تجارية.
    Reinforce the measures to protect the rights and interests of children victims and witnesses of offences prohibited by the Optional Protocol to the Convention on the rights of the Child relating to the sale of children, child prostitution and child pornography, in line with CRC recommendations (Chile); 89.21. UN 89-20- تعزيز تدابير حماية حقوق ومصالح الأطفال الضحايا والشهود في الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وفقاً للتوصيات الواردة في الاتفاقية (شيلي)؛
    Some international developments relating to the sale of children, child prostitution and child pornography are then described, including the convening of conferences related to the concerns of her mandate and the adoption of new legislation. UN ويلي ذلك وصف لبعض التطورات الدولية فيما يتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية، بما في ذلك عقد المؤتمرات المتصلة بالشواغل التي تشملها ولاية المقررة الخاصة واعتماد قوانين جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more