"relations department" - Translation from English to Arabic

    • إدارة العلاقات
        
    • إدارة علاقات
        
    • لإدارة العلاقات
        
    • وإدارة العلاقات
        
    • بإدارة العلاقات
        
    • قسم العلاقات
        
    • لإدارة علاقات
        
    Junior Professional Officer Projects Officer at External Relations Department UN موظف مشاريع فني مبتدئ في إدارة العلاقات الخارجية
    :: Lidia Dyachenko, Deputy Director of the Interracial Relations Department of the Ministry of Regional Development of the Russian Federation UN :: ليديا دياشينكو، نائبة إدارة العلاقات الإثنية في وزارة التنمية الإقليمية للاتحاد الروسي
    Mr. Adnan A. Al-Omar, Director, External Relations Department, Ministry of Social Affairs and Labour UN العمر، مدير، إدارة العلاقات الخارجية، وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    The labour Relations Department was created in 2009 to arbitrate between employers and employees promptly. UN وأُنشئت إدارة علاقات العمل في عام 2009 للتحكيم الفوري بين أرباب العمل والعمال.
    Hiring a Consultant for UNRWA's External Relations Department UN التعاقد مع خبير استشاري لإدارة العلاقات الخارجية بالأونروا
    Sierra Leone Police officers trained in the specialist units of Criminal Investigations Department, Commercial Crime, Drugs and Narcotics Control Unit, Interpol, Family Support Unit and Community Relations Department UN الجرائم التجارية ومراقبة العقاقير والمخدرات، المنظمة ومراقبة العقاقير والمخدرات، الإنتربول، ووحدة دعم الأسرة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، ووحدة دعم الأسرة وإدارة العلاقات مع المجتمعات المحلية
    Mr. Adnan A. Al-Omar, Director, External Relations Department, Ministry of Social Affairs and Labour UN العمر، مدير، إدارة العلاقات الخارجية، وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    General Manager, International Banking Relations Department, National Bank of Hungary, Budapest, 1989-1990 UN مدير عام إدارة العلاقات المصرفية الدولية، بنك هنغاريا الوطني، بودابست، ١٩٨٩-١٩٩٠
    Ms. Maria João Azevedo, Head of Division, International Relations Department, Banco de Portugal, Portugal UN السيدة ماريا خواو أزيفيدو، رئيسة شعبة في إدارة العلاقات الدولية في بنك البرتغال في البرتغال
    Junior Professional Officer Projects Officer at External Relations Department UN موظف فني مبتدئ: موظف مشاريع في إدارة العلاقات الخارجية
    Junior Professional Officer Projects Officer at External Relations Department UN موظف فني مبتدئ: موظف مشاريع في إدارة العلاقات الخارجية
    Mr. Makus Lange, Head of International Relations Department, Federal Cartel Office, Germany UN السيد ماكوس لانغ، رئيس إدارة العلاقات الدولية، المكتب الاتحادي للتكتلات الاحتكارية، ألمانيا
    Ms. Heba Shahein, Consultant to the Chairperson, Head of International Relations Department, Egyptian Competition Authority UN الآنسة هبة شاهين، مستشار رئيس إدارة العلاقات الدولية، جهاز حماية المنافسة المصري
    Ms. Than Than Lin, Director, Foreign Economic Relations Department, Ministry of National Planning and Economic Development UN السيدة ثان ثان لين، مديرة إدارة العلاقات الاقتصادية الخارجية، وزارة التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية
    Head, International Treaties Division, International Relations Department, Ministry of Taxes, Azerbaijan UN رئيس شعبة المعاهدات الدولية في إدارة العلاقات الدولية، وزارة الضرائب، أذربيجان
    Chief State Tax Inspector, International Treaties Division, International Relations Department, Ministry of Taxes, Azerbaijan UN رئيس مفتشي الضرائب الحكوميين في شعبة المعاهدات الدولية، إدارة العلاقات الدولية، وزارة الضرائب، أذربيجان
    In the case of submission of a complaint, the complaint is examined by the Labour Relations Department of the MLSI. UN وفي حالة تقديم شكوى، تتولى إدارة علاقات العمل التابعة لوزارة العمل والضمان الاجتماعي فحصها.
    A Labour Disputes Committee is formed in order to study the report sent by the Labour Relations Department. UN وتُشكَّل لجنة معنية بمنازعات العمل من أجل دراسة التقرير المرسل من إدارة علاقات العمل.
    The Labour Relations Department, in coordination with relevant embassies in Qatar, prepares and distributes informational materials to workers and provides advice and guidance. UN كما تقوم إدارة علاقات العمل بإعداد وتوزيع المطبوعات التوعوية للعمال بالتنسيق مع سفارات الدول المعنية بالدولة بالإضافة لتقديم الاستشارات والإرشاد والتوجيه.
    General Manager of the International Banking Relations Department, National Bank of Hungary, Budapest, 1989-1990. UN المدير العام لإدارة العلاقات المصرفية الخارجية ، مصرف هنغاريا الوطني، بودابست، 1989-1990
    Other target groups that have received such training include The Office of the Civil Service Commission, The Budget Bureau, Office of the National Economic and Social Development Board, National Statistical Office, The Public Relations Department, Department of Industrial Promotion, Department of Community Development, and the Department of Local Administration. UN وهناك فئات مستهدفة أخرى تلقى أفرادها تدريباً ومنها مكتب لجنة الخدمة المدنية ومكتب الميزانية ومكتب المجلس الوطني للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والمكتب الإحصائي الوطني وإدارة العلاقات العامة وإدارة تشجيع الصناعات وإدارة التنمية المجتمعية ومصلحة الإدارة المحلية.
    Staff costs for Junior Professional Officer, Ms. Paz Fernandez Herrero, External Relations and Projects Officer at External Relations Department, headquarters Gaza -- Jerusalem UN تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين، السيدة باث فرنانديز إيريرو، موظفة العلاقات الخارجية وشؤون المشاريع بإدارة العلاقات الخارجية، مقر غزة - القدس
    You can direct any of your immediate concerns to our community Relations Department. Open Subtitles يمكنكِ توجيه اي مخاوفك الخاصة إلى قسم العلاقات الخاص بنا
    According to the proposed law, employment tribunals will be separated from the regulatory function of the new Employment Relations Department and the jurisdiction of employment tribunals will be enlarged to handle any labour-related complaint between employers and employees regarding any aspect of the new employment legislation package.31 UN ووفقا للقانون المقترح، فإن محاكم شؤون العمل ستكون مستقلة عن الوظائف التنظيمية لإدارة علاقات العمل الجديدة، وسيوسع نطاق الولاية القضائية لمحاكم شؤون العمل بحيث يمكن لها أن تنظر في أي شكاوى تتعلق بالعمل بين أرباب العمل والمستخدمين فيما يخص أي جانب من جوانب مجموعة تشريعات العمل الجديدة(31).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more