Mr. Jozsef Sarai, Head of International Relations Unit, Hungarian Competition Authority, Hungary | UN | السيد يوسيف ساراي، رئيس وحدة العلاقات الدولية، سلطة المنافسة الهنغارية، هنغاريا |
Those functions were previously carried out by the External Relations Unit. | UN | وهذه المهام كانت تضطلع بها من قبل وحدة العلاقات الخارجية. |
Finally, the External and Donor Relations Unit will lead resource mobilization and replenishment efforts. | UN | وأخيرا فإن وحدة العلاقات الخارجية والعلاقات مع الجهات المانحة سوف تترأس جهود تعبئة الموارد وتجديدها. |
The Committee is serviced by the Race Relations Unit, also established in 2002 under the auspices of the Home Affairs Bureau. | UN | واللجنة تخدمها وحدة العلاقات العنصرية، التي أنشئت هي الأخرى في عام 2002 تحت رعاية مكتب الشؤون الداخلية. |
Media Relations Unit | UN | وحدة العلاقات مع وسائط الإعلام |
The Race Relations Unit (RRU), established also in 2002 by the Government, serves as the secretariat to the Committee on the Promotion of Racial Harmony and implements the programmes and activities. | UN | وتقوم وحدة العلاقات العنصرية التي أنشأتها الحكومة أيضاً في عام 2002 بدور أمانة اللجنة المعنية بتعزيز التجانس العنصري وتنفِّذ برامجها وأنشطتها. |
The Race Relations Unit (RRU), established also in 2002 by the Government, serves as the secretariat to the Committee on the Promotion of Racial Harmony and implements the programmes and activities. | UN | وتقوم وحدة العلاقات العنصرية التي أنشأتها الحكومة أيضاً في عام 2002 بدور أمانة اللجنة المعنية بتعزيز التجانس العنصري وتنفِّذ برامجها وأنشطتها. |
Efforts of the Donor Relations Unit to reach out to emerging markets led in 2011 to announcements of significant new contributions from countries with emerging economies, such as Brazil. | UN | وأدت الجهود التي بذلتها وحدة العلاقات مع الجهات المانحة في عام 2011 للاتصال بالأسواق الناشئة إلى الإعلان عن تبرعات جديدة كبيرة من بلدان ذات اقتصادات ناشئة مثل البرازيل. |
20. The new National Committee Relations Unit will be the first " port of call " for National Committees. | UN | 20 - وسوف تكون وحدة العلاقات مع اللجان الوطنية الجديدة المحاور الأول للجان الوطنية. |
CICP works with the External Relations Unit/ODCCP, which coordinates with the Department of Public Information, to publicize its activities through press releases, statements, lectures, etc. | UN | ويتعاون المركز مع وحدة العلاقات الخارجية التابعة لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، التي تنسق مع إدارة شؤون الإعلام، بغية التعريف بأنشطته عن طريق النشرات الصحفية والبيانات والمحاضرات، وما إلى ذلك. |
C. External Relations Unit and Fund Raising Unit | UN | جيم- وحدة العلاقات الخارجية ووحدة جمع الأموال |
External Relations Unit and Fund-Raising Unit | UN | وحدة العلاقات الخارجية ووحدة جمع اﻷموال |
7.1 The External Relations Unit and the Fund-Raising Unit are each headed by a Chief who is accountable to the Executive Director. | UN | ٧-١ يرأس كلا من وحدة العلاقات الخارجية ووحدة جمع اﻷموال رئيس يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي. |
In the United Nations Secretariat, the External Relations Unit of the Office for Drug Control and Crime Prevention, in collaboration with the Department of Public Information, is responsible for public information activities and the advocacy programme. | UN | وفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، تتولى وحدة العلاقات الخارجية التابعة لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، بالتعاون مع إدارة اﻹعلام، المسؤولية عن أنشطة اﻹعلام وبرنامج الدعوة. |
The Centre is developing a Web site with the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention/External Relations Unit. | UN | يقوم المركز بإنشاء موقــع على الشبكــة العالمية بالاشتراك مع وحدة العلاقات الخارجية التابعة لمكتب مراقبــة المخدرات ومنع الجريمة التابع لﻷمم المتحدة. |
A brochure for the Centre was prepared in October 1998 and is with the External Relations Unit for publication. | UN | وأعدت كراسة إعلاميــة عــن المركز في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ وهي اﻵن لدى وحدة العلاقات الخارجية لنشرها. |
The External Relations Unit will focus on creating and maintaining, on the World Wide Web, a site for the Office for Drug Control and Crime Prevention, in order to provide the best available information on drugs and crime through the Internet. | UN | وسوف تركز وحدة العلاقات الخارجية على احداث وصيانة موقع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة على الشبكة العالمية، بغية توفير أفضل المعلومات المتاحة عن المخدرات والجريمة من خلال شبكة الانترنت. |
The President participated in several meetings organized by the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) based in Vienna, establishing a permanent contact with its External Relations Unit and cooperating with its Demand Reduction Section. | UN | وشارك الرئيس في عدة اجتماعات نظمها برنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات في فيينا، حيث أقام اتصالا دائما مع وحدة العلاقات الخارجية وتعاونا مع قسم خفض الطلب على المخدرات التابع له. |
15.45 Meeting with Mr. Kurshid Ahmed, Head, Race Relations Unit, Birmingham City Council | UN | الساعة ٥٤/٥١ مقابلة مع السيد خورشيد أحمد، رئيس وحدة العلاقات بين اﻷجناس، مجلس مدينة بيرمينغام |
6. The functions of the External Relations Unit and the Fund Raising Unit include the promotion of the image of UNDCP and the coordination of UNDCP communication and public affairs activities. | UN | 6- تشمل الوظائف الموكلة لوحدة العلاقات الخارجية ووحدة جمع الأموال تعزيز صورة اليوندسيب وتنسيق أنشطة اليوندسيب في مجال الاتصالات والشؤون العامة. |
In Cap-Haïtien, for example, a community Relations Unit has been established and HNP officers have made presentations in schools on the role of police in society. | UN | فقد أنشئت على سبيل المثال في كاب هاييسيان وحدة للعلاقات المجتمعية، وألقى ضباط الشرطة الوطنية الهايتية كلمات في المدارس عن دور الشرطة في المجتمع. |
:: Critically review the role of the spokesperson and Media Relations Unit to ensure there is synergy and cooperation | UN | :: إجراء استعراض نقدي لدور المتحدث الرسمي ووحدة العلاقات مع وسائط الإعلام لكفالة أواصر التآزر والتعاون |