"relations with the host country" - Translation from English to Arabic

    • العلاقات مع البلد المضيف
        
    • بالعلاقات مع البلد المضيف
        
    • العلاقات بالبلد المضيف
        
    • والعلاقات مع البلد المضيف
        
    In 2012, the United Nations security management system developed a policy on Relations with the Host Country. UN في عام 2012، وضع نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن سياسة بشأن العلاقات مع البلد المضيف.
    Draft report of the Committee on Relations with the Host Country UN مشروع تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I request you kindly to circulate this letter and its attachment as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I would like also to request you to convene a meeting of the Committee on Relations with the Host Country to consider this issue. UN وأود أيضا أن أطلب إليكم عقد اجتماع للجنة العلاقات مع البلد المضيف للنظر في هذه المسألة.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the Committee on Relations with the Host Country and have the present letter and its annexes circulated as a document of the Committee. UN وأرجو ممتنا إطلاع لجنة العلاقات مع البلد المضيف على هذه المسألة وتعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق اللجنة.
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأطلب تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة كوثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Agenda item 161: Report of the Committee on Relations with the Host Country UN البند 161 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet at Headquarters during the sixty-fourth session of the General Assembly. UN على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدّم بموجب هذه الرسالة طلبا لمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع في المقر أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    158. Report of the Committee on Relations with the Host Country [P.159]. UN 158 - تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف [م - 159].
    Agenda item 164: Report of the Committee on Relations with the Host Country UN البند 164 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    He trusted that the Committee on Relations with the Host Country would succeed in resolving that problem. UN وهو يثق في أن لجنة العلاقات مع البلد المضيف ستنجح في حل تلك المشكلة.
    1983 Acting Secretary of the Committee on Relations with the Host Country UN 1983: الأمين بالإنابة للجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Committee on Relations with the Host Country UN اللجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف
    IV. Relations with the Host Country . 7 5 UN رابعا - العلاقات بالبلد المضيف
    Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and Relations with the Host Country. UN وعلى هذه الخلفية، ركز استعراض مكتب المفوضية في تنزانيا على ثلاثة مجالات رئيسية هي: مسائل الإدارة، والعمليات، والعلاقات مع البلد المضيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more