"relatively small contributions" - Translation from English to Arabic

    • تبرعات ضئيلة نسبيا
        
    • تبرعات صغيرة نسبيا
        
    • تبرعات صغيرة نسبياً
        
    (b) Urges those Governments which have so far made only relatively small contributions to increase their contributions; UN )ب( أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى اﻵن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها؛
    (b) Urges those Governments that have so far made only relatively small contributions to increase their contributions; UN )ب( أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى اﻵن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها؛
    (b) Urges those Governments that have so far made only relatively small contributions to increase their contributions; UN )ب( أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى اﻵن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have made only relatively small contributions or contributions that have not kept up with increased needs to raise the level of their support; UN (ب) يحث الحكومات التي لم تقدم إلا تبرعات صغيرة نسبيا أو تبرعات لا تأخذ في الحسبان تزايد الاحتياجات، على أن ترفع مستوى دعمها؛
    (b) Urges Governments that have made only relatively small contributions or contributions that have not kept pace with increased needs to raise the level of their support; UN (ب) يحث الحكومات التي لم تقدم إلا تبرعات صغيرة نسبياً أو تبرعات لا تواكب تزايد الاحتياجات، على رفع مستوى دعمها؛
    (b) Urges those Governments that have so far made only relatively small contributions to increase their contributions; UN )ب( أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى اﻵن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions to increase their contributions; UN )ب( أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions to increase their contributions; UN )ب( أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها؛
    (b) That have so far made only relatively small contributions, to increase their contributions; UN )ب( أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى اﻵن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها؛
    (b) That have so far made only relatively small contributions to increase their contributions; UN )ب( أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى اﻵن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions to increase their contributions; UN )ب( أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions to increase their contributions; UN (ب) أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions or contributions that have not kept up with increased needs to raise the level of their contributions; UN (ب) أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا أو تبرعات لم تساير الاحتياجات المتنامية برفع مستوى تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions or else contributions that have not kept up with increased needs to raise the level of their support; UN (ب) أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا أو تبرعات لم تساير الاحتياجات المتنامية برفع مستوى تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions or contributions that have not kept up with increased needs to raise the level of their contributions; UN (ب) أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا أو تبرعات لم تساير الاحتياجات المتنامية برفع مستوى تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions or else contributions that have not kept up with increased needs to raise the level of their support; UN (ب) يحث الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا أو تبرعات لا تأخذ في الحسبان تزايد الاحتياجات، على أن ترفع من مستوى تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions or else contributions that have not kept up with increased needs to raise the level of their support; UN (ب) يحث الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات ضئيلة نسبيا أو تبرعات لا تأخذ في الحسبان تزايد الاحتياجات، على أن ترفع مستوى تبرعاتها؛
    (b) Urges Governments that have so far made only relatively small contributions or else contributions that have not kept up with increased needs to raise the level of their support; UN (ب) يحض الحكومات التي لم تقدم حتى الآن إلا تبرعات صغيرة نسبيا أو غير ذلك من التبرعات، التي لم تواكب الاحتياجات المتزايدة، على أن ترفع من مستوى الدعم الذي تقدم؛
    (b) Urges Governments that have made only relatively small contributions or contributions that have not kept up with increased needs, to raise the level of their support; UN (ب) يحث الحكومات التي لم تقدم إلا تبرعات صغيرة نسبياً أو تبرعات لا تواكب تزايد الاحتياجات، على رفع مستوى دعمها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more