"relativity" - English Arabic dictionary

    "relativity" - Translation from English to Arabic

    • النسبية
        
    • نسبية
        
    • تتسم بنسبية
        
    • بالنسبية
        
    This is the idea I've been missing to complete relativity. Open Subtitles هذه هي الفكرة التي كانت تنقصني لاكمل النظرية النسبية
    relativity, politics, his hair, what he ate for breakfast. Open Subtitles النسبية, السياسة, شعره ما الذي اكله على الفطور
    These members noted that having a fixed ceiling would alleviate the problem of relativity. UN ولاحظ هؤلاء الأعضاء أن وجود سقف ثابت سيخفف من مشكلة النسبية.
    This then raises the question of whether there are treaties to which the principle of relativity may not apply. UN وهذا يثير السؤال عما إذا كانت هناك معاهدات لا يمكن أن ينطبق عليها مبدأ النسبية.
    Indeed, the principle of the relativity of reservations applies irrespective of the reservation's permissibility or validity. UN ذلك أن مبدأ نسبية التحفظ ينطبق بصرف النظر عن صحة التحفظ من الناحية المادية أو الرسمية.
    This then raises the question of whether there are treaties to which the principle of relativity does not apply. UN وهذا يثير السؤال عما إذا كانت هناك معاهدات لا ينطبق عليها مبدأ النسبية.
    Also discussed is the issue of cultural relativity and the human rights of women, and the role of the Security Council in the area of human rights violations. UN وتناقش أيضا مسألة النسبية الثقافية وحقوق اﻹنسان للمرأة، وكذلك دور مجلس اﻷمن في مجال انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    Microsatellite with Drag Control for the Observation of the Equivalence Principle: theory of general relativity UN ساتل صغير مزوّد بجهاز ضبط السَّـحْـب لرصد مبدأ التكافؤ: نظرية النسبية العامة
    This then raises the question of whether there are treaties to which the principle of relativity does not apply. UN وهذا يثير السؤال عما إذا كانت هناك معاهدات لا ينطبق عليها مبدأ النسبية.
    Some members noted that having a fixed ceiling would alleviate the problem of relativity. UN وأشار بعض الأعضاء إلى أن وجود سقف ثابت سيخفف من مشكلة النسبية.
    Scientists had attempted to remove the incompatibilities between the theories of general relativity and quantum mechanics by developing the quantum gravity theory. UN وقد حاول العلميون إزالة أوجه التعارض بين نظرية النسبية العامة ونظرية كمية الحركة باستنباط نظرية الجاذبية الحركية.
    A deceptively simple question, yet it is the key to understanding relativity. Open Subtitles سؤال بسيط مُخادع, لكنه مفتاح فهم النسبية
    I'm quite certain it took him all the restraint he could muster not to refer to relativity as a Jewish theory. Open Subtitles أنا مُتأكد نماما أنهُ تطلب منهُ ضبط نفس عالي لكي لا يُشير الى النسبية كنظرية يهودية
    Hello, my darling Mileva, now listen... 300 years ago, Galileo devised his principle of relativity... Open Subtitles مرحبا,دميتي ميليفا,الان استمعي قبل 300 سنة، وضع جاليليو مبدأ النسبية
    I've realized that the relativity principle, combined with the Maxwell's equations, requires that mass be a direct measure of the energy contained in a body. Open Subtitles لقد اكتشفت ان مبدأ النسبية جنبا إلى جنب مع معادلات ماكسويل، يتطلب أن تكون الكتلة مقياسا مباشرا
    I've read special relativity a dozen times, but I have a question. Open Subtitles لقد قرأت النظرية النسبية عدة مرات ولكن لدي سؤال واحد
    I've got hundreds myself. Special relativity only applies to constant speeds. Open Subtitles انا عن نفسي لدي مئات الاسئلة النسبية الخاصة تعمل فقط غي حالات السرعة الثابتة
    I believe your colleagues refer to it as, uh, special relativity. Open Subtitles أعتقد ان زملائك يشيرون الى هذا النسبية الخاصة
    This rule of the relativity of legal relations is designed to preserve the normative system applicable as between the other parties to the treaty. UN والقصد من قاعدة نسبية العلاقات القانونية هذه هو صون النظام المعياري الذي يطبق بين الأطراف الأخرى في المعاهدة.
    Indeed, the principle of the relativity of reservations applies irrespective of the reservation's permissibility or formal validity. UN ذلك أن مبدأ نسبية التحفظ ينطبق بصرف النظر عن جواز التحفظ أو صحته الشكلية.
    2. Decides to undertake a detailed examination of the issue of compensation relativity in the context of the next five-year review of the conditions of service and compensation for the three officials; UN تقرر اجراء دراسة تفصيلية لمسألة نسبية الأجور في سياق استعراض السنوات الخمس المقبل لشروط خدمة واجور المسؤولين الثلاثة؛
    UNU research has pointed towards the need for more emphasis on philosophical questions of traditional and cultural relativity, with a view to determining whose beliefs and judgements should be the source of the measures to be used by policy makers. 4/ UN وقد أشارت أبحاث جامعة اﻷمم المتحدة الى ضرورة زيادة التركيز على المسائل الفلسفية التي تتسم بنسبية التقاليد والثقافة، بغية تحديد المعتقدات واﻷحكام التي ينبغي أن تكون بمثابة مصدر التدابير التي سيتخذها مقررو السياسات)٤(.
    So, I've devised my own principle of relativity. Open Subtitles لذلك,وضعت مبدأي الخاص بالنسبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more