"relevant criminal justice" - Translation from English to Arabic

    • العدالة الجنائية المعنيين
        
    • المعنيين في نظام العدالة الجنائية
        
    • المختصين في العدالة الجنائية
        
    The practical guide is available in Arabic and French and is being distributed to all relevant criminal justice officials in all four countries. UN وهذا الدليل العملي متاح باللغتين العربية والفرنسية، وهو قيد التوزيع على جميع مسؤولي العدالة الجنائية المعنيين في البلدان الأربعة المذكورة جميعها.
    9. Encouraging Member States to consider translating United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice into national languages and to organize specific training for relevant criminal justice officials; UN 9- تشجيع الدول الأعضاء على النظر في ترجمة معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى اللغات الوطنية، وتنظيم تدريب محدد لمسؤولي العدالة الجنائية المعنيين بهذا الأمر؛
    Training programmes should be developed for relevant criminal justice personnel in the development, implementation and use of bilateral and multilateral legal assistance treaties. UN ومن ثم فينبغي استحداث برامج تدريبية لموظفي العدالة الجنائية المعنيين بوضع معاهدات المساعدة القانونية الثنائية والمتعددة اﻷطراف وتنفيذها .
    4. Training programmes on the present rules and the results of research shall be developed and implemented for relevant criminal justice officials to raise their awareness and sensitize them to their provisions contained therein. UN 4 - تعد وتنفّذ برامج تدريبية للمسؤولين المعنيين في نظام العدالة الجنائية بشأن هذه القواعد وبشأن نتائج البحوث من أجل توعيتهم بالأحكام الواردة فيها وتشجيعهم على العمل بها.
    - National level training for relevant criminal justice officials to build counter-terrorism legal capacity for achieving the effective application of the legal regime against terrorism; UN - توفير التدريب على الصعيد الوطني للموظفين المختصين في العدالة الجنائية لبناء قدرات قانونية في مجال مكافحة الإرهاب بغرض التوصل إلى التطبيق الفعال للنظام القانوني لمكافحة الإرهاب؛
    A need for FICAC to have sufficient experienced prosecutors, qualified forensic auditors and sufficiently trained investigators to carry out its functions effectively was identified and a need for capacity-building for all relevant criminal justice officials on investigating corruption cases under the recently enacted Crimes Decree was noted. UN وتبيَّن أنَّ هناك حاجة إلى أن تُزوَّد اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد في فيجي بالعدد الكافي من النوّاب العامّين من ذوي الخبرة ومراجعي الحسابات المؤهَّلين في مجال التحليل الجنائي والمحققين المدرَّبين تدريبا كافيا للاضطلاع بوظائفها بفعالية، ولوحظت الحاجة إلى بناء قدرات جميع موظفي العدالة الجنائية المعنيين بالتحقيق في حالات الفساد بمقتضى مرسوم الجرائم المشترَع مؤخرا.
    4. Training programmes on the present rules and the results of research shall be developed and implemented for relevant criminal justice officials to raise their awareness and sensitize them to their provisions contained therein. UN 4 - تعد وتنفذ برامج تدريبية للمسؤولين المعنيين في نظام العدالة الجنائية بشأن هذه القواعد وبشأن نتائج البحوث من أجل توعيتهم بالأحكام الواردة فيها وتشجيعهم على العمل بها.
    " 4. Training programmes on the present rules and the results of research shall be developed and implemented for relevant criminal justice officials to raise their awareness and sensitize them to their provisions contained therein. " UN " 4 - تعد وتنفذ برامج تدريبية للمسؤولين المعنيين في نظام العدالة الجنائية بشأن هذه القواعد وبشأن نتائج البحوث من أجل توعيتهم بالأحكام الواردة فيها وتشجيعهم على العمل بها " .
    National level training for relevant criminal justice (including law enforcement) officials to build counter-terrorism legal capacity for achieving the effective application of the legal regime against terrorism; UN - توفير التدريب على الصعيد الوطني للموظفين المختصين في العدالة الجنائية (بما في ذلك موظفو إنفاذ القانون) لبناء قدرات قانونية في مجال مكافحة الإرهاب من أجل التوصل إلى التطبيق الفعال للنظام القانوني لمكافحة الإرهاب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more