"relevant decisions of the cop" - Translation from English to Arabic

    • من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة
        
    • للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف
        
    • المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف
        
    • والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف
        
    • والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف
        
    • لمقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة
        
    • من المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف
        
    • والمقررات ذات الصلة التي يتخذها مؤتمر الأطراف
        
    • ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بالموضوع
        
    97. The SBI recalled the importance of the provision of support in accordance with decision 1/CP.16, including paragraph 18, and other relevant decisions of the COP. UN 97- وذكَّرت الهيئة الفرعية بأهمية إتاحة الدعم وفقاً للمقرر 1/م أ-16، بما في ذلك الفقرة 18، وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    The CTCN shall operate within its terms of reference and be accountable to, and under the guidance of, the COP through the Advisory Board in accordance with decisions 1/CP.16, 2/CP.17, 1/CP.18, 14/CP.18 and other relevant decisions of the COP. UN 2- يعمل المركز والشبكة ضمن اختصاصاتهما وفقاً لتوجيهات مؤتمر الأطراف ويكونان مسؤولين أمامه، وذلك من خلال المجلس الاستشاري، وفقاً للمقررات 1/م أ-16، و2/م أ-17، و1/م أ-18، و14/م أ-18، وغيرها من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    The terms of service of lead reviewers for a given period of service shall be designed and operationalized in accordance with relevant decisions of the COP and the COP/MOP. UN وتحدد وتنفذ شروط ولاية خبراء الاستعراض الرئيسيين لمدد خدمة معينة وفقا للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The terms of service of lead reviewers for a given period of service shall be designed and operationalized in accordance with relevant decisions of the COP and the COP/MOP. UN وتحدد وتنفذ شروط ولاية خبراء الاستعراض الرئيسيين لمدد خدمة معينة وفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    (vi) Continuing to support the obligations of the ITL administrator in accordance with all relevant decisions of the COP and the CMP. UN الاستمرار في دعم مدير سجل المعاملات الدولي في سعيه إلى الوفاء بالتزاماته وفقاً لجميع المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The modalities and procedures and guidelines for the operation of the CDM, relevant decisions of the COP/MOP and of the executive board; UN `1` الطرائق والإجراءات والمبادئ التوجيهية لتشغيل آلية التنمية النظيفة، وإعمال المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول وعن المجلس التنفيذي؛
    The executive board shall be responsible for carrying out functions and mandates mentioned in this decision, its annex and relevant decisions of the COP/MOP. UN ويكون المجلس التنفيذي مسؤولاً عن الاضطلاع بالمهام والولايات المشار إليها في هذا المقرر ومرفقه والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    The recommendations made by the Executive Board, in accordance with provisions of decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; UN (ب) توصيات المجلس التنفيذي وفقاً لأحكام المقرر 17/م أ-7 وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    14. The programme of work of the CRIC sessions has beenwas proposed by the Executive Secretary in consultation with the Chairperson of the CRIC, in accordance to with the relevant decisions of the COP. UN 14- واقترح الأمين التنفيذي برنامج عمل دورات اللجنة بالتشاور مع رئيس اللجنة، طبقاً لمقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    The CTCN shall operate in accordance with decisions 1/CP.16, 2/CP.17, 1/CP.18, 14/CP.18 and other relevant decisions of the COP. UN 14- يعمل المركز والشبكة وفقاً للمقررات 1/م أ-16، و2/م أ-17، و1/م أ-18، و14/م أ-18، وغيرها من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    7. These, in addition to other matters arising from decision 1/COP.5 and other relevant decisions of the COP, have been taken into account in the provisional agenda prepared by the secretariat in agreement with the Chairperson of the CRIC. UN 7- وهذه الأمور، بالإضافة إلى المسائل الأخرى الناشئة عن المقرر 1/م أ-5 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بالموضوع، قد وُضعت في الحسبان في جدول الأعمال المؤقت الذي أعدته الأمانة بالاتفاق مع رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    9. It is proposed that guidelines are drafted on the tasks and reporting obligations of the secretariat based on the Convention, The Strategy, the report of the Joint Inspection Unit (JIU) of the United Nations and other relevant decisions of the COP. UN 9- ويُقترح صياغة المبادئ التوجيهية المتعلقة بمهام الأمانة والتزاماتها الإبلاغية بالاستناد إلى الاتفاقية والاستراتيجية وتقرير وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة وغير ذلك من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بالموضوع.
    The terms of service of lead reviewers for a given period of service shall be designed and operationalized in accordance with relevant decisions of the COP and the COP/MOP. UN وتحدد وتنفذ شروط ولاية خبراء الاستعراض الرئيسيين لمدد خدمة معينة وفقا للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    These guidelines shall be reviewed and revised, as appropriate, by consensus, in accordance with decisions of the COP/MOP, taking into account any relevant decisions of the COP. UN 18- تُستعرض هذه المبادئ التوجيهية وتُنقح، حسب الاقتضاء، وفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، مع مراعاة المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف.
    Archive inventory information for each year in accordance with relevant decisions of the COP and/or COP/MOP. UN (أ) حفظ المعلومات عن قوائم الجرد بالنسبة لكل سنة وفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Activities undertaken as compared with the relevant decisions of the COP and conclusions of the SBSTA; UN `3` الأنشطة المضطلع بها بالمقارنة مع المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف واستنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
    (vi) Continuing to support the obligations of the ITL administrator in accordance with all relevant decisions of the COP and the CMP. UN الاستمرار في دعم مدير سجل المعاملات الدولي للوفاء بالتزاماته وفقاً لجميع المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    5. The [executive board] shall assume supervisory functions over Article 6 project activities to ensure that they are in conformity with the Convention, the Protocol and all relevant decisions of the COP/MOP. UN 5- يضطلع [المجلس التنفيذي] بمهام إشرافية بشأن أنشطة مشاريع المادة 6 لضمان أن تكون متمشية مع الاتفاقية والبروتوكول وجميع المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    The guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol, relevant decisions of the COP/MOP and of the Article 6 supervisory committee; UN `1` المبادئ التوجيهية لتطبيق المادة 6 والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وعن اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6؛
    The modalities and procedures and guidelines for the operation of the CDM, and relevant decisions of the COP/MOP and of the Executive Board; UN `1` الطرائق والإجراءات والمبادئ التوجيهية لتشغيل آلية التنمية النظيفة، والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وعن المجلس التنفيذي؛
    Determine whether the project documentation provided is in accordance with the requirements of the registered project design document and relevant provisions of decision 19/CP.9, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; UN (أ) تحديد ما إذا كانت وثائق المشروع المقدمة مطابقةً لاشتراطات وثيقة تصميم المشروع المسجلة والأحكام ذات الصلة للمقرر 19/م أ-9، وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    Provisions for monitoring, verification and reporting are in accordance with decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP UN (و) اتساق أحكام الرصد والتحقق والإبلاغ مع المقرر 17/م أ-7 ومع هذا المرفق والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف
    These UNFCCC reporting guidelines on annual inventories cover the estimation and reporting of greenhouse gas emissions and removals of both annual inventories and inventories included in national communications, as specified by decision 11/CP.4 and other relevant decisions of the COP. UN 5- إن هذه المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية تشمل تقدير انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها والإبلاغ عنها فيما يتعلق بكل من قوائم الجرد السنوية وقوائم الجرد المدرجة في البلاغات الوطنية، على النحو المحدد في المقرر 11/م أ-4 وغيره من المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف.
    The modalities and procedures and guidelines for the operation of the CDM, relevant decisions of the COP/MOP [, and guidance issued by the executive board]; UN `1` الطرائق والإجراءات والمبادئ التوجيهية لتشغيل آلية التنمية النظيفة، والمقررات ذات الصلة التي يتخذها مؤتمر الأطراف/اجتماع مؤتمر الأطراف، [والتوجيهات ذات الصلة الصادرة عن المجلس التنفيذي]؛
    It requested the CGE to develop, at its first meeting in 2013, a work programme for 2013, taking into account the current and future needs of non-Annex I Parties, the provisions under the Convention and the relevant decisions of the COP. UN وطلب إلى فريق الخبراء الاستشاري أن يضع، في أول اجتماع يعقده عام 2013، برنامج عمل لعام 2013، يراعي فيه الاحتياجات الحالية والمستقبلية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، والأحكام المنصوص عليها في الاتفاقية، ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بالموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more