"relevant impact" - Translation from English to Arabic

    • الدورات من تأثير
        
    • الأثر ذات الصلة
        
    Report by the President of the Advisory Body set up in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action on the implementation of courses by the secretariat in 2007-2008 and their relevant impact UN سين - تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2007-2008 وما لهذه الدورات من تأثير
    6. Examples of frameworks/mechanisms that could be used to encourage country Parties to identify nationally and locally relevant impact indicators UN 6- أمثلة توضح الأطر/الآليات التي يمكن أن تستخدم لتشجيع البلدان الأطراف على تحديد مؤشرات تقييم الأثر ذات الصلة
    The Governments of Finland, Sweden and Norway agree to continue work on a Nordic Sami Convention, initially through continued work at the national level on follow-up of public hearings and relevant impact assessments. UN ووافقت حكومات فنلندا والسويد والنرويج على مواصلة العمل على اتفاقية لشعب السامي في بلدان الشمال، وأن يجري ذلك في مرحلة أولى من خلال مواصلة أعمال متابعة جلسات الاستماع العامة ودراسات تقييم الأثر ذات الصلة على المستوى الوطني.
    B. Develop a mechanism or framework that encourages country Parties to identify nationally and locally relevant impact indicators and integrate these in their contribution to the global impact assessment effort UN باء- استحداث آلية أو إطار يشجع البلدان الأطراف على تحديد مؤشرات تقييم الأثر ذات الصلة وطنياً ومحلياً ويدمج هذه المؤشرات في مساهمة الأطراف في الجهد العالمي المبذول من أجل تقييم الأثر
    DSPIR (driving force-pressure-state-impact-response) as a tool to encourage country Parties to identify nationally and locally relevant impact indicators UN مفهوم القوة المحركة - الضغط - الحالة - الأثر - الاستجابة، بوصفه أداة لتشجيع البلدان الأطراف على تحديد مؤشرات تقييم الأثر ذات الصلة وطنياً ومحلياً
    (b) Develop a mechanism or framework that encourages country Parties to identify nationally and locally relevant impact indicators and integrate these in their contribution to the global impact assessment effort; UN (ب) إحداث آلية أو إطار يشجع البلدان الأطراف على تحديد مؤشرات الأثر ذات الصلة وطنياً ومحلياً ويدمج هذه المؤشرات في مساهمة الأطراف في الجهد العالمي المبذول من أجل تقييم الأثر؛
    Develop a mechanism or framework that encourages country Parties to identify nationally and locally relevant impact indicators and integrate these in their contribution to the global impact assessment effort; UN (ب) إحداث آلية أو إطار يشجع البلدان الأطراف على تحديد مؤشرات تقييم الأثر ذات الصلة وطنياً ومحلياً ويدمج هذه المؤشرات في مساهمة الأطراف في الجهد العالمي المبذول من أجل تقييم الأثر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more