"relevant international organizations and agencies" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة
        
    • والمنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة
        
    • المنظمات والهيئات الدولية ذات الصلة
        
    • المنظمات والوكالات الدولية المختصة
        
    • الهيئات والمنظمات الدولية ذات الصلة
        
    In this regard, the Committee recommends that the State party seek technical assistance from relevant international organizations and agencies. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة.
    4. Encourages the relevant international organizations and agencies to facilitate the transfer of science and technology for peaceful purposes to the developing countries. UN 4 - يحث المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة على تسهيل نقل العلم والتكنولوجيا إلى البلدان النامية للأغراض السلمية.
    4. Encourages the relevant international organizations and agencies to facilitate the transfer of science and technology for peaceful purposes to the developing countries. UN 4 - يحث المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة على تسهيل نقل العلم والتكنولوجيا إلى البلدان النامية للأغراض السلمية.
    The conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction should be based on the existing international legal framework, and should be carried out through enhanced coordination and cooperation among States and the relevant international organizations and agencies. UN والحفاظ على التنوع البيولوجي البحري واستدامة استخدامه خارج مناطق الولاية القضائية الوطنية ينبغي أن يرتكز على أساس الإطار القانوني الدولي القائم بالفعل، وينبغي الاضطلاع به من خلال التنسيق والتعاون المحسنين بين الدول والمنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة.
    10. Continue to strengthen the coordination of NAM efforts related to information and communication within the United Nations, including UNESCO, and other relevant international organizations and agencies. UN 10- مواصلة تعزيز تعاضد جهود حركة بلدان عدم الانحياز المتعلقة بالإعلام والاتصال في قلب منظمة الأمم المتحدة، بما فيها منظمة اليونسكو وغيرها من المنظمات والهيئات الدولية ذات الصلة.
    Consider ways and means to ensure the right to education of children with disabilities, also in collaboration with the relevant international organizations and agencies (Italy); UN 73-59- النظر في سبل ووسائل لضمان حق الأطفال ذوي الإعاقة في التعليم، وذلك بالتعاون أيضاً مع المنظمات والوكالات الدولية المختصة (إيطاليا)؛
    7. Encourages all relevant international organizations and agencies to bring to their studies, research, reports and resolutions on the issue of food security a human rights perspective and the need for the realization of the right to food for all; UN 7- يشجع جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة على أن تراعي منظور حقوق الإنسان والحاجة إلى إعمال الحق في الغذاء للجميع في ما تعده من دراسات وبحوث وتقارير وقرارات بشأن الأمن الغذائي؛
    10. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to bring the present resolution to the attention of all relevant international organizations and agencies; UN 10- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن توجه عناية جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة إلى هذا القرار؛
    7. Encourages all relevant international organizations and agencies to bring to their studies, research, reports and resolutions on the issue of food security a human rights perspective and the need for the realization of the right to food for all; UN 7- يشجع جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة على أن تراعي منظور حقوق الإنسان والحاجة إلى إعمال الحق في الغذاء للجميع في ما تعده من دراسات وبحوث وتقارير وقرارات بشأن الأمن الغذائي؛
    10. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to bring the present resolution to the attention of all relevant international organizations and agencies; UN 10- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن توجه عناية جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة إلى هذا القرار؛
    114. UNCTAD, as the focal point for the Programme of Action on the Least Developed Countries and in partnership with all relevant international organizations and agencies, should play its role in monitoring, follow-up and implementation of the new Programme of Action. Chapter II UN 114- وينبغي للأونكتاد أن يقوم بدور في رصد ومتابعة وتنفيذ برنامج العمل الجديد وذلك بوصف الأونكتاد جهة التنسيق لبرنامج العمل لأقل البلدان نمواً وذلك بشراكة مع جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة.
    7. Encourages all relevant international organizations and agencies to bring a human rights perspective and the need for the realization of the right to food for all to their studies, research, reports and resolutions on the issue of food security; UN 7- يشجع جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة على أن تراعي منظور حقوق الإنسان والحاجة إلى إعمال الحق في الغذاء للجميع وذلك فيما تعده من دراسات وبحوث وتقارير وقرارات بشأن الأمن الغذائي؛
    10. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to bring the present resolution to the attention of all relevant international organizations and agencies; UN 10- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن توجه عناية جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة إلى هذا القرار؛
    19. Encourages all relevant international organizations and agencies to bring a human rights perspective and the need for the realization of the right to food for all to their studies, research, reports and resolutions on the issue of food security; UN 19- يشجع جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة على أن تراعي منظور حقوق الإنسان والحاجة إلى إعمال الحق في الغذاء للجميع فيما تعده من دراسات وبحوث وتقارير وقرارات بشأن الأمن الغذائي؛
    7. Encourages all relevant international organizations and agencies to bring a human rights perspective and the need for the realization of the right to food for all to their studies, research, reports and resolutions on the issue of food security; UN 7- يشجع جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة على أن تراعي منظور حقوق الإنسان والحاجة إلى إعمال الحق في الغذاء للجميع في ما تعده من دراسات وبحوث وتقارير وقرارات بشأن الأمن الغذائي؛
    10. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to bring the present resolution to the attention of all relevant international organizations and agencies; UN 10- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن توجه عناية جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة إلى هذا القرار؛
    19. Encourages all relevant international organizations and agencies to bring a human rights perspective and the need for the realization of the right to food for all to their studies, research, reports and resolutions on the issue of food security; UN 19- يشجع جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة على أن تراعي منظور حقوق الإنسان والحاجة إلى إعمال الحق في الغذاء للجميع فيما تعده من دراسات وبحوث وتقارير وقرارات بشأن الأمن الغذائي؛
    23. Encourages all relevant international organizations and agencies to bring a human rights perspective and the need for the realization of the right to food for all to their studies, research, reports and resolutions on the issue of food security; UN 23- يشجع جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة على أن تدرج منظور حقوق الإنسان والحاجة إلى إعمال الحق في الغذاء للجميع في ما تعدّه من دراسات وبحوث وتقارير وقرارات بشأن مسألة الأمن الغذائي؛
    702.7 Coordinate NAM efforts in the issues related to communication and information at the United Nations and relevant international organizations and agencies, including UNESCO, particularly in the context of the Intergovernmental Program for the Development of Communications (IPDC); UN 702-7 تنسيق جهود حركة عدم الانحياز بشأن المسائل المتعلقة بالاتصالات والمعلومات في الأمم المتحدة والمنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة بما فيها اليونسكو وخاصة في إطار البرنامج الحكومي الدولي لتنمية الاتصالات؛
    Continue to strengthen the coordination of NAM efforts related to information and communication within the United Nations, including UNESCO, and other relevant international organizations and agencies. UN 10 - مواصلة تعزيز تعاضد جهود حركة بلدان عدم الانحياز المتعلقة بالإعلام والاتصال في قلب منظمة الأمم المتحدة، بما فيها منظمة اليونسكو وغيرها من المنظمات والهيئات الدولية ذات الصلة.
    4. Exploring opportunities to promote synergistic approaches and initiatives, on the part of other relevant international organizations and agencies, including the Global Environment Facility (GEF), with a view to fostering their collaboration with the secretariat, as encouraged by decision 12/COP.6, is the subject of separate reports (ICCD/CRIC(4)/2, ICCD/CRIC(4)/5). UN 4- أما فيما يتعلق باستكشاف إمكانيات تعزيز النُهُج والمبادرات التآزرية التي تقوم بها المنظمات والوكالات الدولية المختصة الأخرى، بما فيها مرفق البيئة العالمية، بغية توطيد التعاون مع الأمانة، على نحو ما يدعو إليه المقرر 12/م أ-6، فهو موضوع تقارير مستقلة (ICCD/CRIC(4)/2 وICCD/CRIC(4)/5).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more