"relevant multilateral environmental" - Translation from English to Arabic

    • البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة
        
    • البيئية متعددة الأطراف ذات الصلة
        
    • بيئية متعددة أطراف
        
    • البيئية المتعددة الأطراف المعنية
        
    • بيئية متعددة الأطراف ذات صلة
        
    • البيئية متعددة الأطراف الوثيقة الصلة
        
    • البيئية متعددة الأطراف الأخرى
        
    The actions called for in that decision were addressed to Parties, implementing agencies, relevant multilateral environmental agreements and the Secretariat. UN وقد ارسلت الإجراءات المطلوبة في ذلك المقرر إلى الأطراف والوكالات المنفذة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة والأمانة.
    Programmatic cooperation between UNEP and the secretariats of relevant multilateral environmental agreements has been maintained in the undertaking of joint projects and capacity-building activities, among other things. UN وتم الحفاظ على التعاون البرنامجي بين اليونيب وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة في مجالات من بينها الاضطلاع بالمشاريع المشتركة وأنشطة بناء القدرات.
    There have been, however, positive exchanges of experiences between the Committee and the secretariats of relevant multilateral environmental agreements. UN بيد أنه تم تبادل الخبرات بشكل إيجابي بين اللجنة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة.
    Cooperation between the United Nations Environment Programme, relevant multilateral environmental agreements and other organizations UN التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ذات الصلة والمنظمات الأخرى
    28. Where relevant, the Committee may solicit specific information, upon request by the Conference of the Parties, or directly, from compliance committees dealing with hazardous substances and wastes under the auspices of other relevant multilateral environmental agreements and report on these activities to the Conference of the Parties. UN 28- يجوز للجنة، حيثما اقتضى الحال، أن تطلب معلومات محددة، بناء على طلب من مؤتمر الأطراف، أو مباشرة من لجان الامتثال التي تتعامل مع المواد الخطرة والنفايات تحت رعاية اتفاقات بيئية متعددة أطراف أخرى، وأن تقدم تقريراً عن هذه الأنشطة إلى مؤتمر الأطراف.
    I: Cooperation between the United Nations Environment Programme, relevant multilateral environmental agreements and other organizations UN أولاً: التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة ومنظمات أخرى
    Cooperation between the United Nations Environment Programme, relevant multilateral environmental agreements and other organizations UN التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة والمنظمات الأخرى
    Likewise the Secretariat shall also facilitate cooperation in the exchange of information with the secretariats of relevant multilateral environmental agreements and other international initiatives. UN كذلك، ينبغي أيضا أن تيسر الأمانة التعاون في تبادل المعلومات مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة وغيرها من المبادرات الدولية.
    I: Cooperation between the United Nations Environment Programme, relevant multilateral environmental agreements and other organizations UN أولاً - التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة والمنظمات الأخرى
    I: Cooperation between the United Nations Environment Programme, relevant multilateral environmental agreements and other organizations UN أولا - التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة والمنظمات الأخرى
    I: Cooperation between the United Nations Environment Programme, relevant multilateral environmental agreements and other organizations UN أولا - التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة والمنظمات الأخرى
    I: Cooperation between the United Nations Environment Programme, relevant multilateral environmental agreements and other organizations UN أولا - التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة والمنظمات الأخرى
    (x) Serves as a tool to support the implementation of global sustainable development commitments, the achievement of the Millennium Development Goals and the implementation of targets and goals agreed under relevant multilateral environmental agreements. UN ' 10` إتاحـة أداة لدعم تنفيذ الالتزامات العالمية في مجال التنمية المستدامة، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ الغايات والأهداف المتفق عليها في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة.
    (x) Serves as a tool to support the implementation of global sustainable development commitments, the achievement of the Millennium Development Goals and the implementation of targets and goals agreed under relevant multilateral environmental agreements. UN ' 11` إتاحـة أداة لدعم تنفيذ الالتزامات العالمية في مجال التنمية المستدامة، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ الغايات والأهداف المتفق عليها في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة.
    I: Cooperation between the United Nations Environment Programme, relevant multilateral environmental agreements and other organizations UN أولا - التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة والمنظمات الأخرى
    I: Cooperation between the United Nations Environment Programme, relevant multilateral environmental agreements and other organizations UN أولاً - التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة والمنظمات الأخرى
    The chair will invite the representatives of the relevant multilateral environmental agreements and other intergovernmental bodies in the field of biological diversity and ecosystem services to attend bureau meetings. UN ويدعو الرئيس ممثلي الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي لحضور اجتماعات المكتب.
    I. Risk or hazard evaluation procedures of relevant multilateral environmental agreements UN أولاً - إجراءات تقييم المخاطر أو الأخطار لدي الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ذات الصلة
    28. Where relevant, the Committee may solicit specific information, upon request by the Conference of the Parties, or directly, from compliance committees dealing with hazardous substances and wastes under the auspices of other relevant multilateral environmental agreements and report on these activities to the Conference of the Parties. UN 28- يجوز للجنة، حيثما اقتضى الحال، أن تطلب معلومات محددة، بناء على طلب من مؤتمر الأطراف، أو مباشرة من لجان الامتثال التي تتعامل مع المواد الخطرة والنفايات تحت رعاية اتفاقات بيئية متعددة أطراف أخرى، وأن تقدم تقريراً عن هذه الأنشطة إلى مؤتمر الأطراف.
    relevant multilateral environmental agreements develop water programmes tailored to their specific needs and complementary initiatives are undertaken between relevant multilateral environmental agreements. UN الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المعنية بوضع برامج للمياه تتلائم احتياجاتها النوعية ومبادراتها التكاملية فيما بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة.
    The main areas of relevance include the prevention of illegal trafficking of hazardous chemicals and hazardous waste, the promotion of ratification and implementation of relevant multilateral environmental agreements, the enhancement of partnerships to enhance environmentally sound management of chemicals and hazardous wastes and the development of coherent and integrated information on chemicals and waste. UN أما المجالات الرئيسية ذات الأهمية فتشمل مسألة منع الاتجار غير المشروع في المواد الكيميائية والنفايات الخطرة، وتشجيع التصديق على اتفاقات بيئية متعددة الأطراف ذات صلة وتنفيذها، وتعزيز الشراكات لتحسين الإدارة السليمة بيئياً لمواد كيميائية ونفايات خطرة وتطوير المعلومات المتماسكة والمتكاملة بشأن المواد الكيميائية والنفايات.
    (c) Strengthening cooperation with secretariats of relevant multilateral environmental agreements and other international agreements. UN (ج) تعزيز التعاون مع أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الوثيقة الصلة والاتفاقات الدولية الأخرى.
    I. General trade provisions of relevant multilateral environmental agreements UN أولاً - الأحكام التجارية العامة للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more