"relevant publications" - Translation from English to Arabic

    • المنشورات ذات الصلة
        
    • من وثائق التوجيه ذات الصلة
        
    • بالمنشورات ذات الصلة
        
    • المنشورات الأخرى
        
    • والمنشورات ذات الصلة
        
    • منشورات حول
        
    To the extent possible, these are mentioned in the relevant publications of the secretariat for the Year, including the calendar of events. UN وقد أشير إليها قدر اﻹمكان في المنشورات ذات الصلة التي أصدرتها اﻷمانة العامة بخصوص السنة، بما في ذلك تقويم المناسبات.
    It also contains information on relevant publications of the United Nations and others. UN كما يتضمن معلومات عن المنشورات ذات الصلة الصادرة عن الأمم المتحدة وعن غيرها.
    An Internet-based knowledge centre to disseminate UNIDO research reports and other relevant publications from other institutions, and to provide an electronic discussion forum on topics and issues covered by the research programme. UN ● مركز معارف على الإنترنت لتعميم تقارير بحوث اليونيدو وغيرها من المنشورات ذات الصلة الصادرة من مؤسسات أخرى، وتوفير منتدى مناقشة إلكتروني حول المواضيع والمسائل التي يتناولها برنامج البحوث.
    Assist BCRCs in developing and implementing projects on segregation and treatment of hazardous biomedical and health-care wastes using the technical guidelines on the environmentally sound management of biomedical and health-care wastes and other relevant publications. UN مساعدة المراكز الإقليمية للاتفاقية على إعداد وتنفيذ مشروعات لفرز ومعالجة النفايات الطبية الإحيائية ونفايات الرعاية الصحية الخطرة باستخدام المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الطبية الإحيائية ونفايات الرعاية الصحية وإلى غير ذلك من وثائق التوجيه ذات الصلة.
    The full report of Finland also includes a list of relevant publications related to geographical names and name standardization in Finland. UN كما يشمل تقرير فنلندا الكامل قائمة بالمنشورات ذات الصلة المتعلقة بالأسماء الجغرافية وتوحيد الأسماء في فنلندا.
    Carry out practical training workshops focusing on the segregation and treatment of hazardous biomedical and health-care wastes using the technical guidelines on the environmentally sound management of biomedical and health-care wastes and other relevant publications. UN تنظيم حلقات تدريبية عملية تركّز على فرز ومعالجة النفايات الطبية الأحيائية ونفايات الرعاية الصحية الخطيرة، وذلك باستخدام المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الطبية الأحيائية ونفايات الرعاية الصحية وباستعمال سائر المنشورات الأخرى.
    The Division is responsible for monitoring macroeconomic trends and policies, and preparing the relevant publications concerning the region. UN تضطلع الشعبة بمسؤولية رصد اتجاهات وسياسات الاقتصاد الكلي وإعداد المنشورات ذات الصلة المتعلقة بالمنطقة.
    Increased use of modern electronic technologies could increase efficiency in the production of relevant publications. UN ومن شأن زيادة استخدام التكنولوجيات الالكترونية الحديثة أن يزيد من كفاءة إصدار المنشورات ذات الصلة.
    Continue to be discussed and reviewed at international, regional and national scientific conferences and workshops, as well as in relevant publications. UN `7` تظل موضوع نقاش واستعراض في المؤتمرات وحلقات العمل العلمية الدولية والإقليمية والوطنية، وكذلك في المنشورات ذات الصلة.
    It then reviews BW-related education and awareness-raising activities in scientific, professional and academic associations, bodies and institutions, as well as relevant publications. GE.08-62106 education, outreach and raising awareness UN وتستعرض من ثمّ، ما تضطلع به الجمعيات والهيئات والمؤسسات العلمية والمهنية والأكاديمية من أنشطة للتعليم وزيادة التوعية في مجال الأسلحة البيولوجية، فضلاً عن استعراض المنشورات ذات الصلة.
    Most recent relevant publications UN أحدث المنشورات ذات الصلة بالموضوع
    It was recommended that relevant publications be collected. UN وأبديت توصية بجمع المنشورات ذات الصلة.
    The Commission stressed that it was important for the bibliography to be as complete as possible and, for that reason, requested Governments, academic institutions, other relevant organizations and individual authors to send copies of relevant publications to its secretariat. UN وشدّدت اللجنة على أهمية أن يكون الثبت المرجعي كاملا بقدر الإمكان، فطلبت إلى الحكومات والمؤسسات الجامعية وغيرها من المنظمات المعنية والمؤلفين أن يرسلوا نسخا من المنشورات ذات الصلة إلى أمانتها.
    The Commission stressed that it was important for the bibliography to be as complete as possible and, for that reason, requested Governments, academic institutions, other relevant organizations and individual authors to send copies of relevant publications to its secretariat. UN وشدّدت اللجنة على أن من المهم أن يكون الثبت المرجعي كاملا بقدر الإمكان، ولذلك طلبت إلى الحكومات والمؤسسات الأكاديمية وغيرها من المنظمات ذات الصلة وفرادى المؤلفين أن يرسلوا نسخا من المنشورات ذات الصلة إلى أمانتها.
    relevant publications of the League UN المنشورات ذات الصلة
    (f) Publications. The Training Unit intends to translate all relevant publications into the official languages of the United Nations. UN (و) المنشورات - تعتزم وحدة التدريب ترجمة جميع المنشورات ذات الصلة إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    In addition, the CEP Web site (http://www.cep.unep.org) is being increasingly utilized for information dissemination and for making relevant publications available in electronic format. UN إضافـة إلـى ذلـك، يـزداد استخدام موقع البرنامج على الشبكة العالمية )http://www.cep. unep.org( لنشر المعلومات ولتوفير المنشورات ذات الصلة في شكل إلكتروني.
    (d) A wide range of directly relevant publications, (see section 2 above); UN )د( طائفة كبيرة من المنشورات ذات الصلة المباشرة، )انظر الجزء ٢ أعلاه(،
    Assist BCRCs in developing and undertaking pilot national plans for the environmentally sound management of used oils in the regions using the technical guidelines on used oil and other relevant publications. UN مساعدة المراكز الإقليمية للاتفاقية على إعداد وتنفيذ خطط وطنية تجريبية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في الأقاليم باستخدام المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الزيوت المستعملة، وإلى غير ذلك من وثائق التوجيه ذات الصلة.
    Links to relevant publications are also provided. UN وتتاح أيضا وصلات بالمنشورات ذات الصلة.
    Carry out practical training workshops focusing on the segregation and treatment of hazardous biomedical and health-care wastes using the technical guidelines on ESM of biomedical and healthcare wastes and other relevant publications. UN تنظيم حلقات تدريبية عملية تركّز على فرز ومعالجة النفايات الطبية الأحيائية ونفايات الرعاية الصحية الخطيرة، وذلك باستخدام المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الطبية الأحيائية ونفايات الرعاية الصحية وباستعمال سائر المنشورات الأخرى.
    Public information campaigns in the mass media, relevant publications and television programmes alert women leaving the country to the possible threat of forced labour or prostitution. UN 70- وتحذر حملات التوعية العامة التي توجه عبر وسائط الإعلام الجماهيري والمنشورات ذات الصلة والبرامج التلفزيونية النساء اللائي يغادرن البلاد من احتمال تعرضن لخطر العمل بالسخرة أو ممارسة الدعارة.
    For example, article 6 (d) of the 1981 Declaration states that the practice of the freedom of religion includes the freedom, " to write, issue and disseminate relevant publications.... " UN فعلى سبيل المثال، تنص المادة 6 (د) من إعلان عام 1981 على أن ممارسة حرية الدين تشمل " حرية كتابة وإصدار وتوزيع منشورات حول هذه المجالات ... "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more