The Assembly also requested the administering Power and relevant regional and international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the socio-economic development of the Territory. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم لمعالجة مسألة التنمية الاجتماعية والاقتصادية في اﻹقليم. |
3. Requests the administering Power and relevant regional and international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the socio-economic development of the Territory; | UN | ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم لمعالجة التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛ |
3. Requests the administering Power and relevant regional and international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the socio-economic development of the Territory; | UN | 3 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة وإلى المنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتحقيق التنمية الاجتماعية - الاقتصادية للإقليم؛ |
3. Requests the administering Power and relevant regional and international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the socio-economic development challenges, including the high unemployment and the limited transport and communications problems; | UN | 3 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة وإلى المنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لمعالجة التنمية الاجتماعية - الاقتصادية للإقليم، والتصدي للتحديات، بما في ذلك البطالة الشديدة والمشاكل المتعلقة بالوسائل المحدودة في مجال النقل والاتصالات؛ |
All the information was drawn from responses of Member States and relevant regional and international organizations to the questionnaire circulated by the Secretariat on this topic. | UN | وجميع المعلومات مستقاة من الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية على الاستبيان الذي عمَّمته الأمانة العامة بشأن هذا الموضوع. |
The information was drawn from responses of Member States and relevant regional and international organizations to the questionnaire circulated by the Secretariat on this topic. | UN | والمعلومات مستقاة من ردود الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية على الاستبيان الذي عمَّمته الأمانة العامة بشأن هذا الموضوع. أولا - مقدمة |
8. Urges the administering Power and the relevant regional and international organizations to assist the territorial Government in increasing the efficiency of the agricultural and fisheries sectors; | UN | ٨ - تحث الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية المختصة على مساعدة حكومة اﻹقليم في زيادة كفاءة قطاع الزراعة ومصائد اﻷسماك؛ |
" 3. Invites, in this regard, Member States and relevant regional and international organizations to support activities related to World Wildlife Day, inter alia, through voluntary contributions; | UN | " 3 - تدعو، في هذا الصدد، الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية إلى دعم الأنشطة المتصلة باليوم العالمي للأحياء البرية بوسائل منها تقديم التبرعات؛ |
3. Further requests the administering Power and relevant regional and international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the socio-economic development of the Territory. | UN | ٣ - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم لمعالجة التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم. |
3. Also requests the administering Power and relevant regional and international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the socio-economic development of the Territory. | UN | ٣ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم لمعالجة التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم. |
3. Requests the administering Power and relevant regional and international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the socio-economic development of the Territory; | UN | ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم لمعالجة التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛ |
3. Requests the administering Power and relevant regional and international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the socio-economic development of the Territory; | UN | ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم لمعالجة التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛ |
3. Requests the administering Power and relevant regional and international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the socio-economic development of the Territory; | UN | ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للاضطلاع بالتنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛ |
3. Requests the administering Power and relevant regional and international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the socio-economic development challenges, including the high unemployment and the limited transport and communications problems; | UN | 3 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة وإلى المنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لمعالجة التنمية الاجتماعية - الاقتصادية للإقليم، والتصدي للتحديات، بما في ذلك البطالة الشديدة والمشاكل المتعلقة بالوسائل المحدودة في مجال النقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant regional and international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the socio-economic development challenges, including the high unemployment and the limited transport and communications problems; | UN | 3 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة وإلى المنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لمعالجة مشاكل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية في الإقليم، والتصدي للتحديات، بما في ذلك البطالة الشديدة، والمشاكل المتعلقة بالوسائل المحدودة في مجال النقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant regional and international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the socio-economic development challenges, including the high unemployment and the limited transport and communications problems; | UN | 3 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة وإلى المنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لمعالجة مشاكل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية في الإقليم، والتصدي للتحديات، بما في ذلك البطالة الشديدة، والمشاكل المتعلقة بالوسائل المحدودة في مجال النقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant regional and international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the socio-economic development challenges, including the high unemployment and the limited transport and communications problems; | UN | 3 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة وإلى المنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لمعالجة مشاكل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية في الإقليم، والتصدي للتحديات، بما في ذلك البطالة الشديدة، والمشاكل المتعلقة بالوسائل المحدودة في مجال النقل والاتصالات؛ |
19. Encourages Member States and relevant regional and international organizations to identify and improve the dissemination of best practices for improving disaster preparedness, response and early recovery and to scale up successful local initiatives, as appropriate; | UN | 19 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية على تحديد أفضل الممارسات لتحسين عمليات التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش المبكر منها وتعميمها على نحو أفضل وتطوير المبادرات المحلية الناجحة في هذا الصدد، حسب الاقتضاء؛ |
30. Encourages Member States and relevant regional and international organizations to identify and improve the dissemination of best practices for improving disaster preparedness, response and early recovery and to scale up successful local initiatives, as appropriate; | UN | 30 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية على تحديد أفضل الممارسات لتحسين عمليات التأهب والتصدي للكوارث والإنعاش المبكر وتعميمها على نحو أفضل وتوسيع نطاق المبادرات المحلية الناجحة في هذا الصدد، حسب الاقتضاء؛ |
27. Encourages Member States and relevant regional and international organizations to identify and improve the dissemination of best practices for improving disaster preparedness, response and early recovery and to scale up successful local initiatives, as appropriate; | UN | 27 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية على تحديد أفضل الممارسات لتحسين عمليات التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش المبكر منها وتعميمها على نحو أفضل وتطوير المبادرات المحلية الناجحة في هذا الصدد، حسب الاقتضاء؛ |
9. Also urges the administering Power and the relevant regional and international organizations to support the efforts of the territorial Government to address the problem of environmental pollution and degradation; | UN | ٩ - تحث أيضا الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية المختصة على دعم الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للتصدي لمشكلة تلوث البيئة وتدهورها؛ |
6. Urges the administering Power and the relevant regional and international organizations to assist the territorial Government in increasing the efficiency of the agricultural and fisheries sectors; | UN | ٦ - تحث الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية المختصة على مساعدة حكومة اﻹقليم في زيادة كفاءة قطاعي الزراعة ومصائد اﻷسماك؛ |
9. Invites Member States, especially those in a position to do so, and relevant regional and international organizations to allocate financial and technical resources to support the development of efficient, productive and environmentally sound technologies for sustainable agriculture in developing countries; | UN | 9 - تدعو الدول الأعضاء، ولا سيما الدول الأعضاء القادرة، والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية إلى تخصيص موارد مالية وتقنية لدعم تطوير تكنولوجيات فعالة ومنتجة وسليمة بيئيا لفائدة الزراعة المستدامة في البلدان النامية؛ |
2. Appeals to international and regional parliamentary organizations, United Nations agencies and relevant regional and international organizations to redouble their efforts and develop programmes to heighten awareness of the damages caused by and potential risks of the flood in Pakistan and of the need for Pakistan to overcome this disaster; | UN | 2 - تناشد المنظمات البرلمانية الدولية والإقليمية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية أن تضاعف جهودها وتضع برامج لإذكاء الوعي بالأضرار الناجمة عن الفيضانات في باكستان والتهديدات المحتملة التي تترتب عليها، وحاجة باكستان إلى التغلب على هذه الكارثة؛ |
Encouraging countries and relevant regional and international organizations to support the preparatory processes, | UN | وإذ تشجع البلدان والمنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة على دعم العمليات التحضيرية، |