37. Participants noted that there was a need to ensure that information was shared among all relevant stakeholders at all levels. | UN | 37- وأشار مشاركون إلى ضرورة ضمان تبادل المعلومات بين جميع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات. |
The critical importance of involving all relevant stakeholders at all levels, including communities and families, was also highlighted. | UN | وسُــلط الضوء أيضاً على الأهمية الحاسمة لإشراك جميع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما في ذلك المجتمعات المحلية والأسر. |
(e) Increased number of activities carried out and measures taken in cooperation with relevant stakeholders at all levels in accordance with their working methods and mandates | UN | (هـ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها |
work to promote, within the Human Rights Council, a common understanding that human rights can only be practically enjoyed through an effective partnership with all the relevant stakeholders at all levels, | UN | العمل، في إطار مجلس حقوق الإنسان، على إيجاد تفاهم مشترك مفاده أنه التمتع العملي بحقوق الإنسان لا يمكن أن يتحقق إلا عن طريق إقامة شراكة فعالـة مع جميع أصحاب المصلحة على جميع المستويات. |
11. Encourages Governments, the United Nations system and all other relevant stakeholders at all levels to support adequate preparations for the High-Level Dialogue on financing for development; | UN | 11 - تشجع الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وجميع أصحاب المصالح ذوي الصلة على جميع الصعُد على دعم الإعداد المناسب للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية؛ |
(d) Enhanced cooperation with relevant stakeholders at all levels with respect to the work of treaty bodies | UN | (د) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات في ما يتعلق بعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات |
(d) Increased number of activities carried out and measures taken in cooperation with relevant stakeholders at all levels | UN | (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات |
(d) Enhanced cooperation with relevant stakeholders at all levels with respect to the work of treaty bodies | UN | (د) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات فيما يتعلق بعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات، |
(d) Increased number of activities carried out and measures taken in cooperation with relevant stakeholders at all levels | UN | (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات |
(e) Increased number of activities carried out and measures taken in cooperation with relevant stakeholders at all levels in accordance with their working methods and mandates | UN | (هـ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها |
(e) Increased number of activities carried out and measures taken in cooperation with relevant stakeholders at all levels in accordance with their working methods and mandates | UN | (هـ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها |
(e) Enhanced cooperation with relevant stakeholders at all levels with respect to the work of treaty bodies in accordance with their working methods and mandates | UN | (هـ) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات فيما يتعلق بعمل هيئات المعاهدات، بما يتفق مع أساليب عمل تلك الهيئات وولاياتها |
(e) Enhanced cooperation with relevant stakeholders at all levels with respect to the work of treaty bodies in accordance with their working methods and mandates | UN | (هـ) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات فيما يتعلق بعمل هيئات المعاهدات، بما يتفق مع أساليب عمل تلك الهيئات وولاياتها |
(e) Increased number of activities carried out and measures taken in cooperation with relevant stakeholders at all levels in accordance with their working methods and mandates | UN | (هـ) زيادة في عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها |
(e) Enhanced cooperation with relevant stakeholders at all levels with respect to the work of treaty bodies in accordance with their working methods and mandates | UN | (هـ) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات فيما يتعلق بعمل هيئات المعاهدات، بما يتفق مع أساليب عمل تلك الهيئات وولاياتها |
(e) Enhanced cooperation with relevant stakeholders at all levels with respect to the work of treaty bodies in accordance with their working methods and mandates | UN | (هـ) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات فيما يتعلق بعمل هيئات المعاهدات، بما يتفق مع أساليب عمل تلك الهيئات وولاياتها |
Involve all relevant stakeholders at all levels through a participatory and gender-sensitive approach to ensure ownership and inclusiveness. | UN | (ﻫ) أن يُشرك جميع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات عن طريق اتباع نهج يقوم على المشاركة ويراعي الفوارق بين الجنسين لضمان الملكية والشمول. |
7. Work to promote, within the Human Rights Council, a common understanding that human rights can only be practically enjoyed through an effective partnership with all the relevant stakeholders at all levels. | UN | 7 - العمل، ضمـن نطاق مجلس حقوق الإنسان، على تعزيز تفاهم مشترك مفاده أنـه لا يمكن التمتع عمليا بحقوق الإنسان إلا من خلال الشراكة الفعالـة مع جميع أصحاب المصلحة على جميع المستويات. |
(m) Implement training programmes for Government officials, the judiciary and other relevant stakeholders at all levels on reformed nationality laws. | UN | (م) تنفيذ برامج التدريب للمسؤولين الحكوميين ولموظفي القضاء ولأصحاب المصلحة في الجهاز القضائي، وغير ذلك من أصحاب المصلحة على جميع المستويات، بخصوص قوانين الجنسية المعدلة. |
11. Encourages Governments, the United Nations system and all other relevant stakeholders at all levels to support adequate preparations for the High-Level Dialogue on financing for development; | UN | 11 - تشجع الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وجميع أصحاب المصالح ذوي الصلة على جميع الصعُد على دعم الإعداد المناسب للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية؛ |
The International Year of Freshwater, 2003 is an excellent opportunity to strengthen and expand existing coordinating and networking efforts among United Nations bodies and other relevant stakeholders at all levels. | UN | والسنة الدولية للمياه العذبة، 2003 هي فرصة متميزة لتعزيز وتوسيع جهود التنسيق والتواصل القائمة بين هيئات الأمم المتحدة وسائر أصحاب المصالح على جميع المستويات. |