"relevant united nations institutions" - Translation from English to Arabic

    • مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة
        
    • ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية
        
    • ومؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة
        
    • من مؤسسات الأمم المتحدة المعنية
        
    We are committed to continue our cooperation in these endeavours with the relevant United Nations institutions. UN ونلتزم بمواصلة التعاون في هذه الجهود مع مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. Helplines UN (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. Helplines UN (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    4. Invites Member States and relevant United Nations institutions to promote cooperation and information-sharing among all stakeholders to assist Member States in building capacity and exchanging experiences with regard to transparency, participation and accountability in fiscal policies. UN 4 - تدعو الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية إلى تشجيع التعاون بين جميع الجهات المعنية وتبادل المعلومات فيما بينها لمساعدة الدول الأعضاء على بناء القدرة وتبادل الخبرات فيما يتعلق بتحقيق الشفافية والمشاركة والمساءلة في السياسات المالية العامة.
    5. Encourages Member States and relevant United Nations institutions to continue and to intensify their cooperation, including in capacity-building, with the International Organization of Supreme Audit Institutions in order to promote good governance by ensuring efficiency, accountability, effectiveness and transparency through strengthened supreme audit institutions. UN 5 - تشجع الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية على مواصلة وتكثيف تعاونها، في مجالات من بينها بناء القدرات، مع المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات من أجل تشجيع الإدارة الرشيدة بضمان الكفاءة والخضوع للمساءلة والفعالية والشفافية من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    CARICOM stands ready to work with other States and the relevant United Nations institutions in achieving solutions to all of those issues. UN والجماعة الكاريبية على استعداد للعمل مع دول أخرى ومؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة لتحقيق حلول لجميع هذه المسائل.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. UN (د) التعاون مع الممثِّلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة المعنية.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children and other relevant United Nations institutions. UN (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Recalling also General Assembly resolution 57/195 of 18 December 2002, in which the Assembly assigned responsibilities to the relevant United Nations institutions to ensure the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action at the international level, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 57/195 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 الذي أوكلت فيه الجمعية العامة إلى مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة مسؤوليات ضمان التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الدولي،
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. UN (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. UN (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال ومع غير ذلك من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. UN (د) التعاون مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة العنف ضد الأطفال وغيره من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children and other relevant United Nations institutions. UN (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال ومع غيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. UN (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. UN (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and relevant United Nations institutions. UN (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    4. Invites Member States and relevant United Nations institutions to promote cooperation and information-sharing among all stakeholders to assist Member States in building capacity and exchanging experiences with regard to transparency, participation and accountability in fiscal policies. UN 4 - تدعو الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية إلى تشجيع التعاون بين جميع الأطراف المعنية وتبادل المعلومات في ما بينها لمساعدة الدول الأعضاء في بناء القدرة وتبادل الخبرات في ما يتعلق بتحقيق الشفافية والمشاركة والمساءلة في مجال السياسات المالية العامة.
    5. Encourages Member States and relevant United Nations institutions to continue and to intensify their cooperation, including in capacity-building, with the International Organization of Supreme Audit Institutions in order to promote good governance by ensuring efficiency, accountability, effectiveness and transparency through strengthened supreme audit institutions; UN 5 - تشجع الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية على مواصلة وتكثيف تعاونها، في مجالات من بينها بناء القدرات، مع المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات من أجل تشجيع الإدارة الرشيدة بضمان الكفاءة والخضوع للمساءلة والفعالية والشفافية من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    5. Encourages Member States and relevant United Nations institutions to continue and to intensify their cooperation, including in capacity-building, with the International Organization of Supreme Audit Institutions in order to promote good governance by ensuring efficiency, accountability, effectiveness and transparency through strengthened supreme audit institutions. UN 5 - تشجع الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية على مواصلة وتكثيف تعاونها، في مجالات من بينها بناء القدرات، مع المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، من أجل تشجيع الإدارة الرشيدة بضمان الكفاءة والخضوع للمساءلة والفعالية والشفافية من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    Canada, Australia and New Zealand welcome that approach and encourage all United Nations Member States and relevant United Nations institutions to cooperate with the Kimberley Process representatives as the review progresses. UN وترحب كندا وأستراليا ونيوزيلندا بذلك النهج وتناشد جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ومؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة التعاون مع ممثلي علمية كيمبرلي بينما يتقدم إجراء الاستعراض.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. Helpline UN (د) التعاون مع الممثِّلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more