The objectives of the relief and social services programme are as follows: | UN | وفيما يلي أهداف برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية: |
Total relief and social services programme | UN | مجموع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية |
The relief and social services programme is now considering appropriate changes to the methods of service provision; | UN | ويدرس برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية حاليا إجراء التغييرات المناسبة في طرائق تقديم الخدمات؛ |
relief and social services programme | UN | الرابع: برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية |
The structure of the relief and social services programme is as follows: | UN | 81 - يتكون هيكل برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية على النحو التالي: |
91. Programme budget and administration. The regular budget for the relief and social services programme, for the biennium 2002-2003, was $68.5 million, representing 10.2 per cent of the overall Agency budget. | UN | 91 - ميزانية وإدارة البرنامج - بلغت قيمة الميزانية العادية لبرنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية لفترة السنتين 2002-2003 ما قيمته 68.5 مليون دولار تمثل نسبة 10.2 في المائة من الميزانية العامة للوكالة. |
Training remained high on the agenda of the relief and social services programme in Jordan during the reporting period. | UN | وظل التدريب في صدارة جدول أعمال برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية في الأردن خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The objectives of the relief and social services programme are as follows: | UN | وفيما يلي أهداف برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية: |
Total relief and social services programme | UN | مجموع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية |
The objectives of the relief and social services programme are as follows: | UN | وفيما يلي أهداف برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية: |
Results of the relief and social services programme | UN | نتائج برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية |
Total relief and social services programme | UN | مجموع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية |
The Agency's relief and social services programme was unable to meet many of these demands in full. | UN | ولم يتمكن برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية في الوكالة من تلبية العديد من هذه الطلبات تلبية كاملة. |
In addition, the relief and social services programme continued to provide uniforms and sports equipment to local sports teams. | UN | وإضافة إلى ذلك، واصل برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية تقديم الملابس والمعدات الرياضية إلى الفرق الرياضية المحلية. |
Results of the relief and social services programme | UN | نتائج برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية |
Total relief and social services programme | UN | مجموع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية |
Table 15: relief and social services programme Resource Requirements by Activity | UN | الجدول 15 احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب النشاط |
The UNRWA relief and social services programme focused on the most vulnerable refugees, recognizing also the increasing burden of poverty that falls on women. | UN | وركز برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية التابع للأونروا على اللاجئين الأكثر ضعفا، مع إدراكه أيضا للعبء المتزايد التي يلقيه الفقر على عاتق المرأة. |
Table 14: relief and social services programme Resource Requirements by Category of Expenditure | UN | الجدول 14: احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب فئة الإنفاق |
The UNRWA relief and social services programme was also adversely affected by movement restrictions during the reporting period. | UN | كما تضرر برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية للأونروا بسبب تقييد حرية التنقل خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The procedures for establishing the post of community development social worker have been continued in 2001, faithful to the relief and social services programme's five-year plan for engendering the sustainability and community management of social service programmes. | UN | واستمر تطبيق الإجراءات الخاصة بإنشاء وظيفة لأخصائيي التنمية الاجتماعيين في عام 2001، وذلك وفقا للخطة الخمسية لبرنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية من أجل تحقيق استدامة برامج الخدمات الاجتماعية وإدارتها بواسطة المجتمع المحلي. |
63. Programme budget and administration. The 1998 budget of the relief and social services programme was $42.6 million, although actual expenditures were expected to be less owing to austerity and other cost reduction measures taken in response to funding shortfalls. | UN | ٦٣ - ميزانية البرنامج وإدارته: بلغت ميزانية عام ١٩٩٨ لبرنامج اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية ٤٢,٦ مليون دولار، رغم توقع نفقات فعلية أقل بالنظر إلى تدابير التقشف وغيرها من تدابير تخفيض التكاليف التي اتخذت للتصدي ﻷوجه العجز المالي. |