China State also increased and reduced certain components of its claim for payment or relief to others. | UN | وقد زادت الوطنية الصينية وخفضت عناصر معينة من مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
Bitas provided no other evidence to enable the Panel to verify any of the alleged losses for payment or relief to others. | UN | ولم تقدم أدلة أخرى لتمكين الفريق من التحقق من أي من الخسائر المزعومة الناجمة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
The Panel confirms that Eastern did make a mistake in the calculation of its claim for payment or relief to others. | UN | ويؤكد الفريق على أن الشرقية ارتكبت فعلاً خطأً في حساب مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
E. Payment or relief to others 57 - 59 13 | UN | هاء- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 57-59 14 |
The Panel has reclassified the contract loss element as payment or relief to others for the purposes of this report. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف عنصر الخسائر المتصلة بعقود بصفتها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير لأغراض هذا التقرير. |
It provided no evidence in English in support of its claim for payment or relief to others. | UN | ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
2. Payment or relief to others | UN | 2- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 92 -95 28 |
The Panel has therefore considered the claim for payment or relief to others in the amount of USD 335,000. | UN | وعليه، نظر الفريق في المطالبة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير بمبلغ 000 335 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Jiangsu's claim for payment or relief to others | UN | مطالبة جيانغسو بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير |
These claims appear to be claims more properly classified as a claim for payment or relief to others. | UN | ويبدو من الأنسب تصنيف هذه المطالبات على أنها مطالبات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
E. Payment or relief to others 155 - 162 43 | UN | هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 155-162 55 |
D. Payment or relief to others 194 - 200 49 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 194-200 62 |
D. Payment or relief to others 241 - 248 56 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 241-248 70 |
D. Payment or relief to others 273 - 275 62 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 273-275 76 |
E. Payment or relief to others 339 - 341 72 | UN | هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 339-341 87 |
D. Payment or relief to others 44 - 47 10 | UN | دال- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 44-47 11 |
E. Payment or relief to others 104 - 156 25 1. | UN | هاء - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 104-121 28 |
The Panel has reclassified this claim to payment or relief to others. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
The Panel has reclassified the claim related to the support of employees as a claim for payment or relief to others. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتصلة بتقديم الدعم للموظفين كمطالبة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
The loss has been reclassified for the purposes of this report as payment or relief to others. | UN | وأعيد تصنيف الخسارة لأغراض هذا التقرير واعتبرت من المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
1. Payment or relief to others | UN | 1- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 206-209 53 |
D. Payment or relief to others | UN | دال- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير |
C. Payment or relief to others 504 - 508 100 | UN | جيم - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين 504-508 120 |
In particular, where the claim is for a loss of profits or payment or relief to others, and that loss was incurred over a period of time, the Panel has selected the mid-point of the period. | UN | ويشار بوجه خاص إلى أنه إذا كانت المطالبة تتعلق بكسب فائت أو بمدفوعات أو إعانات مقدمة إلى الغير وكانت الخسارة متكبدة على مدى فترة زمنية فإن الفريق اختار منتصف الفترة. |
D. Payment or relief to others 102 - 105 31 | UN | دال - مدفوعات أو إغاثة وفرت للغير ٢٠١ - ٥٠١ ٦٣ |
Payment or relief to others 100 - 103 29 | UN | باء - مدفوعات أو إغاثة مقدمة إلى آخرين 100-103 29 |
The Panel therefore recommends compensation for payment or relief to others in the amount of USD 47,300. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض مقابل المدفوعات أو المعونات المقدمة للغير بمبلغ 300 47 دولار. |
b. Payment or relief to others 57 - 59 14 | UN | )ب( المدفوعات أو اﻹغاثة لﻵخرين ٧٥ - ٩٥ ٥١ |
2. Payment or relief to others 361-364 74 | UN | 2- المدفوعات أو إعانات الإغاثة للغير 361-364 78 |
In its reply to the article 34 notification, McAlpine increased the amounts claimed for the elements of payment or relief to others and financing costs. | UN | 340- وفي ردّها على الإخطار الموجه بموجب المادة 34، رفعت شركة " ماك ألبين " المبالغ المطالب بها فيما يتعلق بعنصري المدفوعات أو الاعانات المقدمة إلى الغير والتكاليف المالية. |
From China Road & Bridge’s claim of US$831,198 for payment or relief to others, the Panel has deducted an amount of US$5,878. | UN | 146- حسم الفريق من مطالبة الشركة البالغة 198 831 دولاراً أمريكياً مبلغ 878 5 دولاراً أمريكياً لقاء دفع مبالغ وتقديم إغاثة إلى الآخرين. |