"relief to others" - Translation from English to Arabic

    • الإعانات المقدمة للغير
        
    • الإغاثة المقدمة إلى آخرين
        
    • إعانات مقدمة للغير
        
    • الإعانات المقدمة إلى الغير
        
    • الإغاثة المقدمة للغير
        
    • الإغاثة المقدمة إلى الغير
        
    • الإعانات المقدمة للآخرين
        
    • إعانات مقدمة إلى الغير
        
    • إغاثة وفرت للغير
        
    • إغاثة مقدمة إلى آخرين
        
    • المعونات المقدمة للغير
        
    • اﻹغاثة لﻵخرين
        
    • الإغاثة للغير
        
    • الاعانات المقدمة إلى الغير
        
    • إغاثة إلى الآخرين
        
    China State also increased and reduced certain components of its claim for payment or relief to others. UN وقد زادت الوطنية الصينية وخفضت عناصر معينة من مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Bitas provided no other evidence to enable the Panel to verify any of the alleged losses for payment or relief to others. UN ولم تقدم أدلة أخرى لتمكين الفريق من التحقق من أي من الخسائر المزعومة الناجمة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    The Panel confirms that Eastern did make a mistake in the calculation of its claim for payment or relief to others. UN ويؤكد الفريق على أن الشرقية ارتكبت فعلاً خطأً في حساب مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    E. Payment or relief to others 57 - 59 13 UN هاء- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 57-59 14
    The Panel has reclassified the contract loss element as payment or relief to others for the purposes of this report. UN وقد أعاد الفريق تصنيف عنصر الخسائر المتصلة بعقود بصفتها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير لأغراض هذا التقرير.
    It provided no evidence in English in support of its claim for payment or relief to others. UN ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    2. Payment or relief to others UN 2- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 92 -95 28
    The Panel has therefore considered the claim for payment or relief to others in the amount of USD 335,000. UN وعليه، نظر الفريق في المطالبة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير بمبلغ 000 335 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Jiangsu's claim for payment or relief to others UN مطالبة جيانغسو بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
    These claims appear to be claims more properly classified as a claim for payment or relief to others. UN ويبدو من الأنسب تصنيف هذه المطالبات على أنها مطالبات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    E. Payment or relief to others 155 - 162 43 UN هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 155-162 55
    D. Payment or relief to others 194 - 200 49 UN دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 194-200 62
    D. Payment or relief to others 241 - 248 56 UN دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 241-248 70
    D. Payment or relief to others 273 - 275 62 UN دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 273-275 76
    E. Payment or relief to others 339 - 341 72 UN هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 339-341 87
    D. Payment or relief to others 44 - 47 10 UN دال- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 44-47 11
    E. Payment or relief to others 104 - 156 25 1. UN هاء - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 104-121 28
    The Panel has reclassified this claim to payment or relief to others. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    The Panel has reclassified the claim related to the support of employees as a claim for payment or relief to others. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتصلة بتقديم الدعم للموظفين كمطالبة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    The loss has been reclassified for the purposes of this report as payment or relief to others. UN وأعيد تصنيف الخسارة لأغراض هذا التقرير واعتبرت من المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    1. Payment or relief to others UN 1- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 206-209 53
    D. Payment or relief to others UN دال- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير
    C. Payment or relief to others 504 - 508 100 UN جيم - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين 504-508 120
    In particular, where the claim is for a loss of profits or payment or relief to others, and that loss was incurred over a period of time, the Panel has selected the mid-point of the period. UN ويشار بوجه خاص إلى أنه إذا كانت المطالبة تتعلق بكسب فائت أو بمدفوعات أو إعانات مقدمة إلى الغير وكانت الخسارة متكبدة على مدى فترة زمنية فإن الفريق اختار منتصف الفترة.
    D. Payment or relief to others 102 - 105 31 UN دال - مدفوعات أو إغاثة وفرت للغير ٢٠١ - ٥٠١ ٦٣
    Payment or relief to others 100 - 103 29 UN باء - مدفوعات أو إغاثة مقدمة إلى آخرين 100-103 29
    The Panel therefore recommends compensation for payment or relief to others in the amount of USD 47,300. UN ويوصي الفريق بدفع تعويض مقابل المدفوعات أو المعونات المقدمة للغير بمبلغ 300 47 دولار.
    b. Payment or relief to others 57 - 59 14 UN )ب( المدفوعات أو اﻹغاثة لﻵخرين ٧٥ - ٩٥ ٥١
    2. Payment or relief to others 361-364 74 UN 2- المدفوعات أو إعانات الإغاثة للغير 361-364 78
    In its reply to the article 34 notification, McAlpine increased the amounts claimed for the elements of payment or relief to others and financing costs. UN 340- وفي ردّها على الإخطار الموجه بموجب المادة 34، رفعت شركة " ماك ألبين " المبالغ المطالب بها فيما يتعلق بعنصري المدفوعات أو الاعانات المقدمة إلى الغير والتكاليف المالية.
    From China Road & Bridge’s claim of US$831,198 for payment or relief to others, the Panel has deducted an amount of US$5,878. UN 146- حسم الفريق من مطالبة الشركة البالغة 198 831 دولاراً أمريكياً مبلغ 878 5 دولاراً أمريكياً لقاء دفع مبالغ وتقديم إغاثة إلى الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more