"religions for peace" - Translation from English to Arabic

    • منظمة الأديان من أجل السلام
        
    • ائتلاف الأديان من أجل السلام
        
    • للأديان من أجل السلام
        
    • أديان من أجل السلام
        
    The event was organized by the Alliance partner Religions for Peace in Istanbul. UN ولقد نظمت هذه المناسبة في اسطنبول شريكة التحالف، وهي منظمة الأديان من أجل السلام.
    The event was organized by the Alliance's partner, Religions for Peace, in Istanbul, Turkey. UN وقد نظمت هذا الحدث في إسطنبول بتركيا منظمة شريكة للتحالف هي منظمة الأديان من أجل السلام.
    2004: Religions for Peace entered into a long-term partnership with UNICEF to facilitate collaboration between UNICEF and the Religions for Peace network. UN 2004: دخلت منظمة الأديان من أجل السلام في شراكة طويلة الأجل مع اليونيسيف لتسهيل التعاون بين اليونيسيف وشبكة الأديان من أجل السلام.
    63. As part of the above-mentioned multi-year project, UNICEF and Religions for Peace organized a consultation that brought together 35 experts and key external actors to discuss the role of religious communities in protecting children affected by conflict and outline concrete action to strengthen their collaboration with child rights organizations. UN 63 - وكجزء من المشروع المتعدد السنوات المذكور أعلاه، نظمت اليونيسيف مع ائتلاف الأديان من أجل السلام مشاورة ضمت 35 من الخبراء والجهات الخارجية الرئيسية لمناقشة دور الجماعات الدينية في حماية حقوق الأطفال المتضررين من النزاعات وبيان الإجراءات الملموسة لتعزيز تعاونها مع منظمات حقوق الأطفال.
    86. The former Yugoslav Republic of Macedonia will organize the Second World Conference of Religions for Peace in 2010. UN 86 - وستنظم جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة المؤتمر العالمي الثاني للأديان من أجل السلام في عام 2010.
    Religions for Peace contributed to the Millennium Development Goals (MDGs) in the following geographical regions: Central America, South America, Europe, Africa and Asia. UN أسهمت منظمة الأديان من أجل السلام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية التالية: أمريكا الوسطى، وأمريكا الجنوبية، وأوروبا، وأفريقيا وآسيا.
    Religions for Peace gave support to mobilizing the international community through the United Nations Study on Violence against Children to address these critical issues. UN قدمت منظمة الأديان من أجل السلام الدعم لتعبئة المجتمع الدولي من خلال ' دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال` لمعالجة هذه القضايا الحرجة.
    Religions for Peace forge partnerships with religious communities to achieve the Millennium Development Goals to eradicate extreme poverty and hunger, combat disease, and advance sustainable development. UN تصنع منظمة الأديان من أجل السلام شراكات مع الطوائف الدينية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية للقضاء على الفقر المدقِع والجوع، ومكافحة الأمراض، وتعزيز التنمية المستدامة.
    102. Religions for Peace coordinated a small grants programme to support religion-based actions related to disarmament. UN 102 - وقامت منظمة الأديان من أجل السلام بتنسيق برنامج منح صغيرة لدعم الإجراءات الدينية المتعلقة بنزع السلاح.
    In further support of the building of interfaith capacities to empower women, UNFPA endorsed the launching of the North American Women of Faith Network by Religions for Peace at the 2010 session of the Commission on the Status of Women. UN وفي دعمه المستمر لبناء القدرات المشتركة بين الأديان من أجل تمكين المرأة، أيد الصندوق قيام منظمة الأديان من أجل السلام بإطلاق شبكة النساء المؤمنات في أمريكا الشمالية في دورة عام 2010 للجنة وضع المرأة.
    Religions for Peace Women's Mobilization Program convened consultative meetings for the women of faith to discuss the manifestations of violence and to highlight opportunities, gains, challenges and constraints facing the women from different countries. UN عقد برنامج تعبئة النساء الذي تضطلع به منظمة الأديان من أجل السلام اجتماعات استشارية للمؤمنات لمناقشة مظاهر العنف ولإلقاء الضوء على الفرص، والمكاسب، والتحديات والقيود التي تواجهها النساء من البلدان المختلفة.
    Religions for Peace with the support of the United Nations Millennium Campaign, created a toolkit in English, French, Spanish and Arabic; to engage religious leaders and their communities in developing countries in achieving the Millennium Development Goals. UN بدعم من حملة الأمم المتحدة بشأن الألفية، أعدت منظمة الأديان من أجل السلام مجموعة أدوات بالانكليزية، والفرنسية، والإسبانية والعربية؛ لإشراك الزعماء الدينيين وطوائفهم في البلدان النامية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Project Ploughshares Religions for Peace UN سين - منظمة الأديان من أجل السلام
    O. Religions for Peace 101. Religions for Peace produced two resource guides on disarmament subjects to help religious leaders and communities to better understand the issues and take concrete actions. UN 101 - أصدرت منظمة الأديان من أجل السلام دليلي موارد لقضايا نزع السلاح لمساعدة الزعماء الدينيين والمجتمعات المحلية على فهم القضايا بصورة أفضل واتخاذ إجراءات ملموسة.
    85. The Entity's partnership with Religions for Peace India, included global, Internet-based advocacy to end violence against women. UN 85 - وتضمّنت شراكة هيئة الأمم المتحدة للمرأة مع منظمة الأديان من أجل السلام في الهند أنشطة دعوة عالمية من أجل إنهاء العنف ضد المرأة استُخدمت فيها شبكة الإنترنت.
    World Conference of Religion for Peace (Religions for Peace) is a growing global network that advances common action among the world's religious communities for peace. UN يمثـل المؤتمر العالمي للأديان من أجل السلام (منظمة الأديان من أجل السلام) شبكة عالمية متنامية تعزز العمل المشترك بين الطوائف الدينية في العالم من أجل السلام.
    64. UNICEF and Religions for Peace published From Commitment to Action: What Religious Communities can do to Eliminate Violence against Children. UN 64 - ونشرت اليونيسيف مع ائتلاف الأديان من أجل السلام دليل من الالتزام إلى العمل: ما الذي يمكن أن تفعله الجماعات الدينية للقضاء على العنف ضد الأطفال.
    The resulting publication, entitled " From Commitment to Action: What Religious Communities can do to Eliminate Violence against Children " , was translated into French, Japanese and Spanish, and distributed to UNICEF country offices, and Religions for Peace affiliates and relevant external partners. UN أما المنشور الناتج عن ذلك، دليل " من الالتزام إلى العمل: ما الذي يمكن أن تفعله الجماعات الدينية للقضاء على العنف ضد الأطفال``، فقد تُرجم إلى الاسبانية والفرنسية واليابانية، وتم توزيعه على المكاتب القطرية لليونيسيف، وفروع ائتلاف الأديان من أجل السلام والشركاء الخارجيين ذوي الصلة.
    This proposal seeks to pursue this goal through the multi-action plan supported by Religions for Peace. UN ويسعى هذا الاقتراح إلى متابعة هذا الهدف عن طريق خطة العمل المتعددة التي يدعمها المؤتمر العالمي للأديان من أجل السلام.
    As a co-president of Religions for Peace, the organization regularly participated in United Nations initiatives, which included promoting the child survival pledge in collaboration with UNICEF, guiding the development of multi-religious resources in conflict transformation and in religion and foreign policy. UN وقد شاركت المنظمة بانتظام، بصفتها رئيسا مشاركا لمنظمة " أديان من أجل السلام " ، في مبادرات الأمم المتحدة، التي تضمنت تعزيز التعهد ببقاء الطفل بالتعاون مع اليونيسيف، وتوجيه استخدام الموارد متعددة الأديان في تحويل الصراع وفي الدين والسياسة الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more