We're reliving Black Tuesday, the Great Depression. | Open Subtitles | نحن نعيد عيش الثلاثاء الأسود مرة أخرى الكساد العظيم |
Old road dogs reliving the good times? | Open Subtitles | الكلاب الطريق القديم عيش الأوقات الجيدة؟ |
You wanna get stuck reliving the same moment over, and over, forever, or never having existed at all? | Open Subtitles | أتريد أن تعلق في عيش نفس اللحظة مراراً و تكراراً إلى الأبد أو تختفي من على وجه الخليقة؟ |
I am talking about reliving the exact same day a couple dozen times already. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن إحياء نفس اليوم بضع عشرات مرات بالفعل. |
Where a ghost gets stuck reliving a traumatic event | Open Subtitles | حيث يعلق شبح في معايشة حدث أليم مرارا ً وتكرارا ً |
- About his glories at the Olympics, reliving those moments- "You united the nation, Mo. | Open Subtitles | معلومات عن أمجاد له في دورة الالعاب الاولمبية، رليف تلك لحظات أنت وحدت الأمة، ميزوري |
That's 14 worlds reliving the same day over and over. | Open Subtitles | هناك 14 عالمُ يَعِيشُ نفس اليومِ مراراً وتكراراً. |
I'm reliving the same day over and over. | Open Subtitles | إنني أعيد عيش اليوم ذاته مرة تلو الأخرى. |
reliving such trauma can't be easy. | Open Subtitles | عيش صدمه كهذه لايمكن ان يكون سهلا |
Oh, they j... they just love reliving their childhoods, don't they? | Open Subtitles | إنهم يحبون إعادة عيش طفولتهم صحيح؟ |
Okay, when you're done reliving your childhood memories, do you also think that you could canvass the area for witnesses and anyone that might know her name? | Open Subtitles | حسناً، حالما تنتهي من عيش ذكريات طفولتك، أتعتقد أيضاً أنّ بإمكانك تفتيش المنطقة بحثاً عن الشهود وأيّ شخصٍ ربّما يعرف اسمها؟ |
I'm reliving my youth. I'm 1 4 again. | Open Subtitles | أعيد عيش شبابي, أنا في 14 مجدداً |
I am done reliving them, and reliving them, and reliving them... | Open Subtitles | سئمت عيش تلك الذكريات مرة تلو الأخرى |
But you can, by reliving the events of that night over and over- | Open Subtitles | ولكن يمكنكِ ذلك عبر إعادة عيش أحداث تلك الليلة مرارًا وتكرارًا... |
He's not just reliving a fantasy, he's repeating it. | Open Subtitles | لا يعيد عيش نزوته فحسب بل يكررها |
Oh, come on, Monica. reliving past pain and getting depressed is what Thanksgiving's all about. You know, for me, anyway. | Open Subtitles | عيش الألم والاكتئاب هو عيد الشكر |
You're just reliving things that happened 20 years ago over and over again. | Open Subtitles | أنتِ فقط تعيدين إحياء أمور حدثت منذٌ 20 سنة، مرارُا وتكرارُا. |
That sicko's probably out there right now, staring at us from a distance, beating the living shit out of his dick, reliving his sick fantasy. | Open Subtitles | بالأرجح هذا المختل يقبع بالخارج ويحدّق إلينا من مسافة، وهو يقتل أحدهم ليعيد إحياء ما يدور بخياله المريض. |
You know, reliving my days of yore. | Open Subtitles | تعلمين، إعادة إحياء أيامي الخوالي |
I just spent the day reliving Stefan's first time. | Open Subtitles | أمضيت اليوم في معايشة أوّل لقاء حميميّ لـ (ستيفان). |
Dr. glassman can stop reliving The same mistake over and over again, | Open Subtitles | (جلسمان) يمكنه التوقف عن معايشة نفس الخطأ مرا را ً وتكرارا ً |
Do you have any idea what's gonna happen when they start reliving their past? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما سوف يحدث عندما تبدأ رليف ماضيهم؟ |
But I think some of these souls are reliving their final moments over and over again. | Open Subtitles | على أية حال، أعتقد البعض مِنْ هذه الأرواحِ يَعِيشُ ثانية لحظاتَهم النهائيةَ... ... مراراًوتكراراً. |