"relocation grant" - Translation from English to Arabic

    • منحة الانتقال
        
    • ومنحة الانتقال
        
    • منحة نقل المقر
        
    • منحة ترحيل
        
    Approximately 89 per cent of eligible travellers at selected locations used the relocation grant. UN ولقد استخدم نحو 89 في المائة من الموظفين المؤهلين في الأماكن المختارة منحة الانتقال.
    The relocation grant also provided flexibility in the administration of shipment and removal entitlements. UN ولقد وفرت منحة الانتقال أيضاً مرونة في إدارة الاستحقاقات المتعلقة بالشحن ونقل الأمتعة.
    :: The relocation grant provided flexibility in the administration of shipment and removal entitlements. UN ▪ وفرت منحة الانتقال مرونة في إدارة الاستحقاقات المتعلقة بالشحنات ونقل الأمتعة.
    Despite this, their status differs from the status of permanent judges with regard to pension rights and entitlement to an education allowance and a relocation grant. UN وعلى الرغم من ذلك، يختلف وضعهم عن وضع القضاة الدائمين من حيث حقوق التقاعد وأهلية الحصول على بدل التعليم ومنحة الانتقال.
    All costs for the transition programme and the relocation are covered under the relocation grant. UN حيث تتم تغطية جميع تكاليف البرنامج الانتقالي ونقل المقر من منحة نقل المقر.
    Recurrent costs include the non-removal element and the mobility allowance, while one-time costs include relocation grant, assignment grant and travel costs. UN وتشمل التكاليف المتكررة عنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية وبدل التنقل، في حين تشمل التكاليف غير المتكررة منحة الانتقال ومنحة الانتداب وتكاليف السفر.
    The variance was offset in part by additional requirements for relocation grant entitlements to national staff to assist them in their move to safer locations. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية تتعلق باستحقاقات منحة الانتقال المقدمة إلى الموظفين الوطنيين من أجل مساعدتهم على الانتقال إلى مواقع أكثر أمنا.
    70. The relocation grant was introduced in 2006. UN 70 - وطُرِحَت منحة الانتقال في عام 2006.
    90. The relocation grant rates do not take into account any geographical information. UN 90 - ولا تأخذ معدلات منحة الانتقال في الحسبان أي معلومات جغرافية.
    One-time costs of such moves include the relocation grant, assignment grant and travel costs, while recurrent costs include the mobility allowance. UN فيشير إلى أن التكاليف التي تُدفع مرةً واحدة من أجل التنقلات الجغرافية تشمل منحة الانتقال ومنحة الانتداب وتكاليف السفر، على حين تشمل التكاليف المتكررة بدلَ التنقل.
    relocation grant and retroactive interest UN منحة الانتقال والفائدة بأثر رجعي
    relocation grant shipment and travel UN الشحن والسفر في إطار منحة الانتقال
    CASTELLI relocation grant and retroactive interest UN منحة الانتقال والفائدة بأثر رجعي
    16. During the meeting of the Human Resources Network in February 2014, the Secretariat raised the recommendation of OIOS to define the level of relocation grant according to specific regions, rather than maintaining one global level. UN 16 - وخلال اجتماع شبكة الموارد البشرية في شباط/فبراير 2014، طرحت الأمانة العامة توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتحديد مستوى منحة الانتقال وفقا لمناطق محددة، بدلا من الاحتفاظ بمستوى عالمي موحد.
    89. Although the 2011 actual United Nations-arranged shipment costs per staff member were lower than the relocation grant amounts, other factors must be considered in the analysis of the benefits of the relocation grant. UN 89 - ورغم أن تكاليف الشحن الفعلية التي تكفلت بها الأمم المتحدة لعام 2011 للموظف الواحد كانت أقل من مبالغ منحة الانتقال، فمن الحتمي مراعاة عوامل أخرى في تحليل فوائد منحة الانتقال.
    ST/IC/2006/49 Information circular - - relocation grant (lump-sum option for unaccompanied shipments): rates [E F (only)] UN ST/IC/2006/49 تعميم إعلامي - منحة الانتقال (خيار المبلغ المقطوع للشحنات غير المصحوبة: معدلات [باللغتين الانكليزية والفرنسية (فقط)]
    4. Cost analysis of the relocation grant UN 4 - تحليل تكلفة منحة الانتقال
    99. The aggregate remuneration paid to the executive management personnel includes net salaries, post adjustment and entitlements, such as representation allowance, rental subsidy, relocation grant and employer pension and health insurance contributions. UN 102 - ويشمل إجمالي الأجور المدفوعة لموظفي الإدارة التنفيذية ما يلي: صافي المرتبات وتسوية مقر العمل والاستحقاقات من قبيل بدل التمثيل وإعانة الإيجار ومنحة الانتقال ومساهمة رب العمل في خطط المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي.
    80. The reserves for termination indemnity, relocation grant and related travel costs created in the biennium 2006-2007, were reversed during the biennium 2008-2009, and the respective amount of $2.3 million is reflected accordingly in the income statement as " prior period adjustments-other " . UN 80 - وكانت الاحتياطيات المخصصة لدفع تعويضات نهاية الخدمة ومنحة الانتقال وتكاليف السفر ذات الصلة التي نشأت في فترة السنتين 2006-2007، قد أُلغيت أثناء فترة السنتين 2008-2009، ويظهر المبلغ وقدره 2.3 مليون دولار وفقا لذلك في بيان الدخل تحت بند " تسويات الفترات السابقة: مبالغ أخرى " .
    196. The aggregate remuneration of the executive management personnel is calculated on a full-time equivalent basis and includes net salaries, post adjustment, entitlements such as representation allowance, rental subsidy, relocation grant (if any) and the cost of the pension, after-service health insurance and repatriation grant, in accordance with the Staff Regulations and Rules of the United Nations. UN 194- ويحسب إجمالي أجور موظفي الإدارة التنفيذية على أساس ما يعادل الدوام الكامل ويشمل صافي المرتبات، وتسوية مقر العمل، والاستحقاقات من قبيل بدل التمثيل، وإعانة الإيجار، ومنحة الانتقال (إن وُجدت)، وتكلفة التقاعد، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، ومنحة الإعادة إلى الوطن، طبقاً للنظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    The relocation grant provided for by the Government of Denmark will cover all expenditures associated with the relocation and the transition programme. UN وستغطي منحة نقل المقر المقدمة من الحكومة الدانمركية جميع النفقات المرتبطة بالنقل إلى المقر الجديد والنفقات المرتبطة بالبرنامج الانتقالي.
    On 21 August, the United Kingdom announced a financial package that included a relocation grant of £2,400 per adult and £600 for each child under 18, plus the cost of transport to other Caribbean countries or to the United Kingdom. UN وفي ٢١ آب/أغسطس، أعلنت المملكة المتحدة مجموعة المساعدة المالية التي شملت منحة ترحيل قدرها ٤٠٠ ٢ جنيه استرليني للفرد البالغ و ٦٠٠ جنيه استرليني لكل طفل دون سن ١٨ سنة، باﻹضافة إلى تكاليف الانتقال إلى بلدان كاريبية أخرى أو إلى المملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more