"remain in compliance" - Translation from English to Arabic

    • البقاء في حالة امتثال
        
    • الامتثال في الوقت المناسب
        
    • الامتثال دون تسويف
        
    • الاستمرار في الامتثال
        
    • الامتثال بطريقة حسنة
        
    • الامتثال في الوقت المحدد
        
    • في الاستمرار ممتثلة
        
    He urged the Committee to act expeditiously on the matter and not delay taking any decision, as time was short and any delay could harm Nepal's ability to remain in compliance with the phase-out targets. UN وحث اللجنة على اتخاذ إجراء عاجل في هذه المسألة وعدم التأخير في اتخاذ القرار، نظراً لضيق الوقت ولكون أي تأخير يمكن أن يضر بقدرة نيبال في البقاء في حالة امتثال للأرقام المستهدفة للتخلص.
    Through the present decision, however, the Parties caution Maldives, in accordance with item B of the indicative list of measures, that in the event that it fails to remain in compliance the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. UN بيد أن الأطراف تحذر الملديف من خلال هذا المقرر من أنه وفقا للبند باء من القائمة الإرشادية للتدابير، ستنظر الأطراف، في حالة عجزها عن البقاء في حالة امتثال في الوقت المناسب، في تدابير تتسق مع البند جيم من القائمة الإرشادية للتدابير.
    Through the present decision, however, the Parties caution Bosnia and Herzegovina, in accordance with item B of the indicative list of measures, that. in the event that it fails to remain in compliance the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. UN ومع ذلك، فإن الأطراف من خلال هذا المقرر تحذر البوسنة والهرسك بموجب البند باء من قائمة التدابير الإرشادية أنه إذا ما عجزت عن البقاء في حالة امتثال فإن الأطراف سوف تنظر في اتخاذ تدابير تتفق مع البند جيم من تدابير القائمة الإرشادية.
    Accordingly, the Executive Committee at its fiftyfifth meeting decided " to note with serious concern the country's inability to remain in compliance in the absence of timely action " . UN وبناءً عليه، قررت اللجنة التنفيذية أثناء اجتماعها الخامس والخمسين ' ' أن تلاحظ بقلق بالغ عدم قدرة هذا البلد على الاستمرار في الامتثال ما لم تتخذ إجراءات في الوقت المناسب``.
    Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Pakistan, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to remain in compliance, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. UN وعن طريق هذا المقرر يحذر اجتماع الأطراف باكستان بموجب البند باء من قائمة التدابير الإشارية أنه في حالة عدم عودة الطرف إلى الامتثال بطريقة حسنة التوقيت فإن اجتماع الأطراف سوف يبحث اتخاذ تدابير تتفق مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية بحقها.
    (f) remain in compliance with the foregoing payment plans. UN (و) الاستمرار في الامتثال لخطط السداد السالفة الذكر.
    Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Pakistan, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to remain in compliance, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. UN وعن طريق هذا المقرر يحذر اجتماع الأطراف باكستان بموجب البند باء من قائمة التدابير الإشارية أنه في حالة عدم عودة الطرف إلى الامتثال بطريقة حسنة التوقيت فإن اجتماع الأطراف سوف يبحث اتخاذ تدابير تتفق مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية بحقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more