3. Decides to remain seized of the matter, as necessary. | UN | 3 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره حسب الضرورة. |
The Council expressed concern about the developments and decided to remain seized of the matter. | UN | وأعرب المجلس عن قلقه إزاء تلك التطورات، وقرر إبقاء المسألة قيد نظره. |
" 16. Decides to remain seized of the matter until a peaceful solution is achieved. " | UN | " ٦١ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره إلى أن يتم التوصل إلى حل سلمي. " |
22. Also decides to remain seized of the matter and to consider further appropriate steps to be taken. | UN | 22- يقرر أيضاً أن يبقي المسألة قيد نظره وأن ينظر فيما يلزم اتخاذه من خطوات إضافية مناسبة. |
He urged the Security Council to remain seized of the matter, given that the developments in Somalia could constitute a serious threat to regional and international peace and security, stressing that Al-Shabaab was linked to Al-Qaida. | UN | وحث مجلس الأمن إبقاء هذه المسألة قيد نظره بالنظر إلى أن المستجدات الحاصلة هناك يمكن أن تشكل تهديداً خطيراً للسلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، مشدداً على أن حركة الشباب مرتبطة بتنظيم القاعدة. |
5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary. | UN | ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك. |
The Council decides to remain seized of the matter. | UN | ويقرر المجلس إبقاء المسألة قيد نظره. |
8. Decides to remain seized of the matter and to take further action on the situation of human rights in the Syrian Arab Republic. | UN | 8- يقرِّر إبقاء المسألة قيد نظره واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية. |
8. Decides to remain seized of the matter and to take further action on the situation of human rights in the Syrian Arab Republic. | UN | 8- يقرِّر إبقاء المسألة قيد نظره واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية. |
4. Decides further to remain seized of the matter. | UN | 4 - يقرر كذلك إبقاء المسألة قيد نظره. |
10. Further decides to remain seized of the matter. | UN | 10 - يقرر كذلك أن يبقي المسألة قيد نظره. |
22. Also decides to remain seized of the matter and to consider further appropriate steps to be taken. | UN | 22- يقرر أيضاً أن يبقي المسألة قيد نظره وأن ينظر فيما يلزم اتخاذه من خطوات إضافية مناسبة. |
22. Also decides to remain seized of the matter and to consider further appropriate steps to be taken. | UN | 22- يقرر أيضاً أن يبقي المسألة قيد نظره وأن ينظر فيما يلزم اتخاذه من خطوات إضافية مناسبة. |
6. Decides to remain seized of the matter. | UN | 6 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
6. Decides to remain seized of the matter until a democratic, non-racial and united South Africa is established. | UN | ٦ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره حتى تقام جنوب افريقيا ديمقراطية وغير عنصرية وموحدة. |
6. Decides to remain seized of the matter until a democratic, non-racial and united South Africa is established. | UN | ٦ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره حتى تقام جنوب افريقيا ديمقراطية وغير عنصرية وموحدة. |
5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary. | UN | ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات أخرى إذا اقتضى اﻷمر ذلك. |
10. Decides to remain seized of the matter at its fifty-ninth session. | UN | 10 - تقرر إبقاء المسألة قيد النظر في دورتها التاسعة والخمسين. |
The Security Council chose to remain seized of the matter and to set up a working group which should present its conclusions in autumn. | UN | واختار مجلس الأمن أن يُبقي المسألة قيد نظره وأن ينشئ فريقا عاملا من المتوقع أن يقدم استنتاجاته في الخريف. |
11. Decides to remain seized of the matter. | UN | ١١ - يقرر أن يبقي المسألة قيد النظر. |
Noting that the work programme of certain bodies, notably the United Nations Development Programme, seemed to necessitate meetings in the autumn on a regular basis, the Committee decided to remain seized of the matter. | UN | وقررت اللجنة أن تبقي المسألة قيد نظرها بعد أن لاحظت أن برنامج عمل بعض الهيئات ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يتطلب، فيما يبدو، عقد اجتماعات في الخريف على أساس منتظم. |
Moreover, the Committee decided to remain seized of the matter. | UN | وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة إبقاء المسألة قيد نظرها. |
6. Decides to remain seized of the matter until a solution to the crisis is found. | UN | ٦ - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر الى حين إيجاد حل لﻷزمة. |
33. Also decides to remain seized of the matter. | UN | 33- يُقرّر أيضاً أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره. |
13. Decides to remain seized of the matter at its fifty-seventh session. | UN | 13- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
In its resolution 2002/60, the Commission decided to remain seized of the matter at its sixtieth session. | UN | 145- قررت اللجنة، في قرارها 2002/60، أن تبقي هذه المسألة قيد النظر في دورتها الستين. |
15. Decides to remain seized of the matter. | UN | ٥١ - يقرر أن يبقي هذه المسالة قيد النظر. |
(c) remain seized of the matter. | UN | (ج) أن تُبقي المسألة قيد نظرها. |