After that, the Assembly will continue with the remaining speakers. | UN | وبعد ذلك، ستواصل الجمعية العامة الاستماع إلى بقية المتكلمين. |
We shall now continue with the remaining speakers for the High-level Plenary Meeting. | UN | سنواصل الآن الاستماع إلى بقية المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى. |
We will therefore hear the remaining speakers tomorrow morning before turning to the topic of other disarmament measures and international security. | UN | ومن ثم، سنستمع إلى بقية المتكلمين صباح يوم غد قبل أن نتحول إلى موضوع التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي. |
I look forward to listening to the remaining speakers this afternoon. | UN | وأتطلع إلى الاستماع إلى المتكلمين المتبقين بعد ظهر هذا اليوم. |
In order to accommodate all the remaining speakers on the list, this meeting will most likely continue for at least another two hours. | UN | ولكي نستمع إلى كل المتكلمين المتبقين على القائمة من المرجح أن يستمر هذا الاجتماع لمدة ساعتين على اﻷقل. |
However, in view of the lateness of the hour, we shall hear the remaining speakers at the next meeting. | UN | غير أنه ونظرا لتأخر الوقت، سنستمع إلى باقي المتكلمين في الجلسة المقبلة. |
I wish to appeal to the remaining speakers to please be brief. | UN | وأرجو المتكلمين الباقين الإيجاز في الكلام. |
We will now hear the remaining speakers on conventional weapons. | UN | نستمع الآن إلى بقية المتكلمين بشأن الأسلحة التقليدية. |
After that the Assembly will hear the remaining speakers. | UN | وبعد ذلك تستمع الجمعية إلى بقية المتكلمين. |
We will first listen to the remaining speakers under the conventional weapons cluster. | UN | نستمع أولا إلى بقية المتكلمين في إطار مجموعة الأسلحة التقليدية. |
I wish also to appeal to the remaining speakers to exercise the same restraint. | UN | وأود كذلك مناشدة بقية المتكلمين ممارسة هذا الانضباط نفسه. |
The remaining speakers will be heard tomorrow. | UN | ويجـــري الاستماع إلى بقية المتكلمين غدا. |
The President: We shall hear the remaining speakers in the debate on this item at our next meeting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سنستمع في جلستنا القادمة الى بقية المتكلمين في مناقشة هذا البند. |
We shall hear the remaining speakers this afternoon at 3 p.m. | UN | ونستمع إلى المتكلمين المتبقين في الساعة الثالثة عصر اليوم. |
I will now adjourn this meeting and proceed immediately to the special briefing by non-governmental youth organizations to hear the remaining speakers. | UN | واﻵن أرفع هذه الجلسة وأنتقل مباشرة إلى اﻹحاطة اﻹعـــلامية الخاصة من جانب منظمات الشباب غير الحكومية للاستماع إلى المتكلمين المتبقين. |
If the list of speakers had not been exhausted during a particular meeting, the remaining speakers would be given the floor, in the same order, as the first speakers at the next meeting. | UN | واتفق كذلك على أنه إذا لم تنته قائمة المتكلمين خلال جلسة معينة، فإن المتكلمين المتبقين على القائمة يمنحون الكلمة بنفس الترتيب بوصفهم أول المتكلمين في الجلسة التالية. |
The Committee agreed to hear the remaining speakers at its next meeting. | UN | واتفقت اللجنة على الاستماع إلى باقي المتكلمين في جلستها المقبلة. |
The Committee agreed to hear the remaining speakers at its next meeting. | UN | وافقت اللجنة على الاستماع إلى باقي المتكلمين في جلستها المقبلة. |
We will hear the remaining speakers this afternoon at 3 o'clock. | UN | وسنستمع إلى باقي المتكلمين الساعة الثالثة عصر اليوم. |
We shall hear the remaining speakers on this item this afternoon. | UN | وسنستمع إلى المتكلمين الباقين بشأن هذا البند عصر اليوم. |
The remaining speakers will therefore be moved to this afternoon's meeting at 3 p.m. as first speakers in their respective categories. | UN | ومن ثم ستنقل أسماء المتكلمين الباقين إلى جلسة بعد الظهر التي ستعقد في الساعة ٠٠/١٥ وسيكونون أول المتكلمين في فئاتهم. |
We will also hear the remaining speakers on the topic of disarmament machinery. | UN | ونستمع أيضا للمتكلمين المتبقين بشأن موضوع آلية نزع السلاح. |
If the list of speakers is not exhausted during a particular meeting, the remaining speakers would be given the floor, in the same order, as the first speakers at the next meeting. | UN | وإذا لم تستنفد قائمة المتحدثين خلال جلسة بعينها، ستعطى الكلمة في الجلسة التالية للمتحدثين المتبقين على القائمة بنفس ترتيب ورود أسمائهم على القائمة. |