"remind myself" - Translation from English to Arabic

    • أذكر نفسي
        
    • لأذكر نفسي
        
    • تذكير نفسي
        
    • أذكر نفسى
        
    • لأتذكر
        
    • لاذكر نفسي
        
    • لتذكير نفسي
        
    • بتذكير نفسي
        
    • أذكّر نفسي
        
    Had to remind myself that wasn't my life anymore and to force myself to remember Alison and Joanie and... Open Subtitles واضطررت ان أذكر نفسي بأن هذه ليست حياتي بعد الآن.. وأجبرت نفسي أن أتذكر أليسون.. وجوني و..
    I'm so happy about it, I like to remind myself. Open Subtitles أنا سعيد جدا حيال ذلك، أود أن أذكر نفسي.
    From the second I got here, I've had to watch what I say, every single word, and every morning I get up, and I remind myself not to say the wrong thing to the wrong person, Open Subtitles لحظة دخلت هنا، كان علي الانتباه من كل كلمة أقولها وفي كل صباح أستيقظ، أذكر نفسي ألا أقول ما لا يلزم للشخص الخاطئ
    I do that every day to remind myself that what we do is a matter of life and death. Open Subtitles أفعل ذلك كل يوم لأذكر نفسي أن ما نقوم به هو مسألة حياة أو موت
    Every day, I have to remind myself that everything that you, me and the Doctor did actually happened, and it wasn't just a dream. Open Subtitles كل يوم، لا بد لي من تذكير نفسي أن كل ما قمنا به أنت، ،أنا والدكتور فعلا حدث، وانه لم يكن مجرد حلم.
    I have to remind myself that it was the enemy that killed them, not me. Open Subtitles فعلى أن أذكر نفسى أن العدو هو الذى قتلهم و ليس أنا
    I remind myself every scientific advancement is a victory. Open Subtitles أذكر نفسي بأن كل إنجاز علمي يعد نصر
    I keep having to remind myself to go to the gym, see a movie, eat a good meal. Open Subtitles أظلّ أذكر نفسي بأن أذهب لنادي رياضي، أو أشاهد فيلمًا، أو آكل وجبة جيّدة.
    Well, I just remind myself that once he's on the throne, Open Subtitles , حسنا , أنا فقط أذكر نفسي بإنه عندما يعتلي على العرش
    I would like to remind myself that every man has his flaws, his weaknesses that torment him. Open Subtitles وأود أن أذكر نفسي أن كل إنسان لديه عيوبه، نقاط ضعفه التي تعذبه
    I had it sculpted nice and big just to remind myself of my humble beginnings. Open Subtitles كان لي منحوتة جميلة وكبيرة فقط أن أذكر نفسي من بلدي البدايات المتواضعة.
    I remind myself I was lucky to have had any time with him at all. Open Subtitles أذكر نفسي كوني محظوظة لقضاء أي وقت معه على الإطلاق
    I keep having to remind myself that we will be home tomorrow, and this day will be behind us. Open Subtitles ما أفتأ أذكر نفسي أننا سنعود للمنزل غداً وأنّ هذا اليوم سيكون خلف ظهورنا
    I just remind myself how scary it would be Open Subtitles أنا فقط أذكر نفسي كيف سيكون ذلكـ الوضع مخيف
    I try to remind myself to appreciate the moment, because tomorrow may never come. Open Subtitles أحاول أن أذكر نفسي بتقدير اللحظة، لأن الغد قد لا يأتي أبداً.
    To remind myself of what I'd be if I wasn't who I am. Open Subtitles لأذكر نفسي بما كنت سأغدوه ,لو لم أكن الرجل الذي أنا عليه الآن
    To remind myself that I'm not cruel for the sake of cruelty! Open Subtitles لأذكر نفسي أنني لست قاسيًا من أجل القسوة
    It's been three weeks, but I still have to remind myself each morning that he's gone, that I am king. Open Subtitles مرت ثلات أسابيع لكن لايزال علي تذكير نفسي كل صباح بأنه قد ذهب,وبأنني الملك.
    I try to remind myself that they made a sacrifice so that I could come home ... Open Subtitles أحاول تذكير نفسي بأنهم قاموا بتضحية كي آتي للمنزل وأعيش حياتي
    I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. Open Subtitles و لكنى أذكر نفسى أن بعض الطيور لم تخلق لتحبس فى أقفاص
    I go to remind myself that death is inevitable. Open Subtitles أنا أذهب لأتذكر دائماً أن الموت شيء حتمي
    To remind myself that an encounter with true evil can always bring out the evil in me. Open Subtitles لاذكر نفسي مرة اخرى بمعركتي مع الشر وانه بامكانه دائما اخراج الشر الذي بداخلي
    I need to remind myself life's better with friends. Open Subtitles أحتاج لتذكير نفسي أن الحياة أفضل بجانب الأصدقاء
    Perhaps I think so, too, sometimes, then I remind myself I've yet to meet the man who could better me. Open Subtitles ربما أنا اعتقد ذلك .أيضاً في بعض الأحيان ثم اقوم بتذكير نفسي بأني .لم ألتقِ بعد الرجل الأفضل لي
    How I choose to remind myself of my sacrifice, of being away from my girl, of my fight, that isn't anything anyone can compromise. Open Subtitles ،كيف أخترت أن أذكّر نفسي بتضحيتي والبُعد عن فتاتي وعن صراع ذلك ليس شيئاً قد يضر بشخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more