"removal costs" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف نقل الأمتعة واللوازم
        
    • تكاليف نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية
        
    • تكاليف الإزالة
        
    • استرداد تكاليف نقل الأمتعة
        
    • على تكاليف النقل
        
    • عنها تكاليف
        
    • على تكاليف نقل اﻷمتعة واللوازم
        
    • الحصول على تكاليف نقل اﻷمتعة
        
    • تكاليف نقل اﻷثاث
        
    • تكاليف نقل اﻷمتعة الشخصية واللوازم
        
    • تكاليف إزالة
        
    Subject to conditions and definitions prescribed by the Secretary-General, the United Nations shall pay removal costs for staff members. UN تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين، وذلك في حدود الشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    Subject to conditions and definitions prescribed by the Secretary-General, the United Nations shall pay removal costs for staff members. UN تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    Subject to conditions and definitions prescribed by the Secretary-General, the United Nations shall pay removal costs for staff members. UN تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    removal costs UN تكاليف نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية
    " The discharge and resulting damage or removal costs were caused solely by: UN " أن الانسكاب وما ينتج عنه من الأضرار أو تكاليف الإزالة لم يتسبب فيهما غير:
    (ii) The lump-sum portion, which is calculated on the basis of the staff member's net base salary and, where appropriate, post adjustment at the duty station of assignment, provided that the staff member is not entitled to removal costs under staff rule 7.16. UN ' 2` الجزء المدفوع كمبلغ مقطوع، الذي يُحسب باستخدام صافي المرتب الأساسي للموظف، وكذلك، حسب مقتضيات الأحوال، تسوية مقر العمل المقررة لمركز العمل الذي انتُدب فيه الموظف، شريطة ألا يكون من حقه استرداد تكاليف نقل الأمتعة بموجب القاعدة 7-16؛
    (c) When an entitlement to payment of removal costs arises under paragraph (a) above, it shall normally be paid in case of service at headquarters duty stations or other duty stations classified in the same category. UN )ج( عندما يتعلق اﻷمر باستحقاق الحصول على تكاليف النقل بموجب الفقرة )أ( أعلاه، يدفع الاستحقاق، في العادة، في حالة الخدمة بمراكز العمل بالمقار أو أي مراكز عمل أخرى مصنفة في نفس الفئة.
    15. Staff rule 107.27, removal costs, is amended to give the Organization discretion to recover a proportion of removal costs where a staff member, for reasons not attributable to the Organization, does not complete the minimum period for which removal costs have been paid. UN ١٥ - وعدلت القاعدة ١٠٧/٢٧، المتعلقة بتكاليف نقل اﻷثاث، بحيث تقضي باعطاء المنظمة السلطة التقديرية لاسترداد جزء من تكاليف النقل إذا لم يكمل الموظف، ﻷسباب لا تعزى إلى المنظمة، الفترة الدنيا التي دفعت عنها تكاليف نقل اﻷثاث.
    Eligibility for payment of removal costs UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم
    Eligibility for payment of removal costs UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم
    Subject to conditions and definitions prescribed by the Secretary-General, the United Nations shall pay removal costs for staff members. UN تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    Subject to conditions and definitions prescribed by the Secretary-General, the United Nations shall pay removal costs for staff members. UN تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    Subject to conditions and definitions prescribed by the Secretary-General, the United Nations shall pay removal costs for staff members. UN تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    Eligibility for payment of removal costs UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم
    a. Where the staff member is entitled to removal costs under rule 107.27, one month's net base salary and, where appropriate, post adjustment; UN أ - حيثما يكون من حق الموظف الحصول على تكاليف نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بموجب القاعدة 107/27، صافي المرتب الأساسي عن شهر واحد وكذلك، حسبما يكون الحال، تسوية مقر العمل؛
    a. Where the individual is entitled to removal costs under rule 200.1 (a), one month's net base salary and, where appropriate, post adjustment; UN أ - حيثما يكون من حق الموظف الحصول على تكاليف نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بموجب القاعدة 200/1 (أ)، صافي المرتب الأساسي عن شهر واحد مضافا إليه، عند الاقتضاء، تسوية مقر العمل؛
    a. Where the individual is entitled to removal costs under rule 200.1 (a), one month=s net base salary and, where appropriate, post adjustment; UN أ - حيثما يكون من حق الموظف الحصول على تكاليف نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بموجب القاعدة 200/1 (أ)، صافي المرتب الأساسي عن شهر واحد مضافا إليه، عند الاقتضاء، تسوية مقر العمل؛
    Based on industry norm, the Panel’s consultants calculate that the 1994 removal costs would have been US$12,000,000, and therefore finds that KOC’s estimated cost of debris removal should be reduced to this amount. UN واستنادا إلى القاعدة التي تتبعها الصناعة يقدر مستشارو الفريق أن تكاليف الإزالة في عام 1994 كانت ستبلغ 000 000 12 دولار من دولارات الولايات المتحدة وبالتالي فإنه يرى أن تكلفة إزالة الأنقاض التي قدرتها الشركة ينبغي أن تخفض إلى هذا المبلغ.
    (ii) The lump-sum portion, which is calculated on the basis of the staff member's net base salary and, where appropriate, post adjustment at the duty station of assignment, provided that the staff member is not entitled to removal costs under staff rule 7.16. UN ' 2` الجزء المدفوع كمبلغ مقطوع، الذي يُحسب باستخدام صافي المرتب الأساسي للموظف، وكذلك، حسب مقتضيات الأحوال، تسوية مقر العمل المقررة لمركز العمل الذي انتُدب فيه الموظف، شريطة ألا يكون من حقه استرداد تكاليف نقل الأمتعة بموجب القاعدة 7-16؛
    (a) An entitlement to payment of removal costs related to personal effects and household goods, as defined in staff rule 7.15 (c), shall arise with respect to internationally recruited staff members holding a fixed-term or continuing appointment under the following circumstances and in accordance with conditions established by the Secretary-General: UN (أ) ينشأ الحق في الحصول على تكاليف النقل المتعلقة بالأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، حسبما هي معرفة في القاعدة 7-15 (ج) بالنسبة للموظفين المعينين على أساس دولي تعيينا محدد المدة أو تعيينا مستمرا في الأحوال التالية ووفقا للشروط التي يضعها الأمين العام:
    (j) In cases where, for reasons not attributable to the Organization, the staff member does not complete the period of service in respect of which the United Nations has paid removal costs or non-removal allowance, these costs may be adjusted proportionately and recovery made under conditions established by the Secretary-General. UN (ي) في الحالات التي لا يكمل فيها الموظف، لأسباب لا تُعزى إلى المنظمة، فترة الخدمة التي دفعت الأمم المتحدة عنها تكاليف نقل الأمتعة واللوازم أو بدل عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، يجوز تسوية هذه التكاليف بالتناسب واسترداد الفرق وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    Eligibility for payment of removal costs UN أحقية الحصول على تكاليف نقل اﻷمتعة واللوازم
    removal costs UN تكاليف نقل اﻷثاث
    removal costs UN تكاليف نقل اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية
    Savings were due to the lower cost of garbage and sewage removal costs than originally estimated. UN ستتحقق وفورات نظرا لانخفاض تكاليف إزالة القمامة ومخلفات الصرف الصحي عما كان مقدرا في اﻷصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more