"removal of asbestos" - Translation from English to Arabic

    • إزالة الأسبستوس
        
    • التخلص من الأسبست
        
    • لإزالة الاسبستوس
        
    It concurred with the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions that the removal of asbestos should be an integral part of the project. UN وهو يتفق مع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على أن إزالة الأسبستوس لا بد أن تكون جزءا لا يتجزأ من المشروع.
    The accumulation of funds under the special account is primarily caused by the delay experienced in the removal of asbestos from the VIC complex and related maintenance work. UN وتراكم الأموال في الحساب الخاص مردّه في المقام الأول إلى التأخر الذي شهده مشروع إزالة الأسبستوس من مجمع مركز فيينا الدولي وأعمال الصيانة المتصلة به.
    The Government of Austria has accepted responsibility for the removal of asbestos from the Vienna International Centre. UN قبلت حكومة النمسا بمسئولية إزالة الأسبستوس من المركز.
    Code of Practice for the Safe removal of asbestos [NOHSC: 2002 (1988)] UN مدونة الممارسات بشأن سلامة التخلص من الأسبست [موقع اللجنة الوطنية للصحة والسلامة: 2002 (1988)]
    Therefore, this project will have to be synchronized with the complete removal of asbestos from the buildings of the VIC. UN ولذلك، يتعيّن جعل هذا المشروع متزامنا مع إزالة الأسبستوس كليا من مباني مركز فيينا الدولي.
    Consultations on the modalities for the removal of asbestos are proceeding on schedule and in accordance with the arrangements agreed upon between the organizations located at the Vienna International Centre and the Government of Austria. UN وتجري المشاورات المتعلقة بطرائق إزالة الأسبستوس حسب الجدول المقرر ووفقا للترتيبات المتفق عليها بين المنظمات الموجودة في مركز فيينا الدولي وحكومة النمسا.
    5. The primary reason for the accumulation of funds was the delay experienced in the removal of asbestos from the VIC complex. UN 5- وكان السبب الرئيسي لتراكم الأموال هو التأخر في إزالة الأسبستوس من مجمّع مركز فيينا الدولي.
    VIII.114 The Advisory Committee notes from paragraph 27F.22 that the removal of asbestos from the Vienna International Centre buildings, which involves the relocation of staff, is an issue of major concern. UN ثامنا - 114 وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 27 واو - 22 أن عمليات إزالة الأسبستوس من مباني مركز فيينا الدولي، التي تتضمن نقلا للموظفين، هي مسألة مثار قلق كبير.
    It is also responsible for the acquisition of equipment, services and works required for the maintenance and repair of buildings of the Vienna International Centre (VIC), for the operations of the VIC catering service, as well as for ongoing works such as the removal of asbestos from the VIC complex. UN وهو مسؤول أيضاً عن اقتناء المعدات والخدمات والأشغال اللازمة لصيانة وإصلاح مباني مركز فيينا الدولي وعن عمليات خدمات المطاعم في هذا المركز، وكذلك للأعمال الجارية مثل مشروع إزالة الأسبستوس من مجمع المركز.
    It is also responsible for the acquisition of equipment, services and works required for the maintenance and repair of buildings of the Vienna International Centre (VIC), for the operations of the VIC catering service, as well as for ongoing works such as the removal of asbestos from the VIC complex. UN وهو مسؤول أيضاً عن اقتناء المعدات والخدمات والأشغال اللازمة لصيانة وإصلاح مباني مركز فيينا الدولي وعن عمليات خدمات المطاعم في هذا المركز، وكذلك للأعمال الجارية مثل مشروع إزالة الأسبستوس من مجمع المركز.
    :: removal of asbestos UN :: إزالة الأسبستوس
    It is also responsible for the acquisition of equipment, services and works required for the maintenance and repair of buildings of the Vienna International Centre (VIC), for the operations of the VIC catering services, as well as for ongoing works such as the removal of asbestos from the VIC complex. UN وهو مسؤول أيضاً عن اقتناء المعدات والخدمات والأشغال اللازمة لصيانة وإصلاح مباني مركز فيينا الدولي ولعمليات خدمات المطاعم في هذا المركز، وكذلك الأشغال الجارية مثل مشروع إزالة الأسبستوس من مجمَّع المركز.
    27F.22 One issue of major concern, which is the work priority of the General Support Section during the biennium 2002-2003, is the removal of asbestos from the Vienna International Centre buildings, which involves the relocation of staff. UN 27 واو - 22 ويتمثل أحد الشواغل الرئيسية، في عملية إزالة الأسبستوس من مباني مركز فيينا الدولي، وهي عملية ستحظى بأولوية الأعمال في قسم الدعم العام خلال فترة السنتين 2002-2003، وتنطوي على نقل الموظفين إلى أماكن أخرى.
    The Advisory Committee recommended that, once an agreement has been reached with the host Government on removal of asbestos from the Vienna International Centre buildings, the results be communicated to the General Assembly through the Advisory Committee (para. VIII.114). UN أوصت اللجنة الاستشارية بأن تقوم، حال التوصل إلى اتفاق مع الحكومة المضيفة بشأن إزالة الأسبستوس من مباني المركز، بإبلاغ الجمعية العامة بالنتائج التي تم التوصل إليها (الفقرة ثامنا - 14).
    However, the removal of asbestos and installation was completed in 1 prefabricated building, while 2 prefabricated buildings were acquired to replace dismantled buildings that contained asbestos and are scheduled for delivery in the 2013/14 period UN ومع ذلك، تم الانتهاء من إزالة الأسبستوس وإنجاز التركيب في مبنى جاهز، في حين تم اقتناء مبنيين جاهزين ليحلا محل المباني التي تم تفكيكها والتي تحتوي على الأسبستوس، ومن المقرر تسليمهما في الفترة 2013/2014
    5. No additional operational and maintenance costs are anticipated for the period during which the new facility is used as swing space when the removal of asbestos from and refurbishment of the existing conference building (C building) are in progress. UN 5 - من غير المتوقع أن تكون هناك تكاليف إضافية للصيانة والتشغيل خلال الفترة التي سيستخدم فيها المرفق الجديد كـ " مكان إيواء مؤقت " أثناء سير أعمال إزالة الأسبستوس والتجديد بمبنى المؤتمرات القائم حاليا (المبنى جيم).
    16. Regarding the construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre, and construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa (A/63/303), she said that the construction of the M building at the Vienna Centre would be completed by the end of 2008 and the removal of asbestos from the C building by January 2012. UN 16 - وفيما يتعلق بتشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي وتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/63/303)، قالت إن تشييد المبنى - M - في مركز فيينا سينتهي بنهاية عام 2008، وسيتم إزالة الأسبستوس من المبنى - C - في شهر كانون الثاني/يناير 2012.
    Code of Practice for the Safe removal of asbestos [NOHSC: 2002 (1988)] UN مدونة الممارسات بشأن سلامة التخلص من الأسبست [موقع اللجنة الوطنية للصحة والسلامة: 2002 (1988)]
    Code of Practice for the Safe removal of asbestos [NOHSC: 2002 (1988)] UN مدونة الممارسات بشأن سلامة التخلص من الأسبست [موقع اللجنة الوطنية للصحة والسلامة: 2002 (1988)]
    Code of Practice for the Safe removal of asbestos [NOHSC: 2002 (1988)] UN مدونة الممارسات بشأن سلامة التخلص من الأسبست [موقع اللجنة الوطنية للصحة والسلامة: 2002 (1988)]
    25. Initial efforts for the removal of asbestos were undertaken by the Office for Drug Control and Crime Prevention and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in 1996, followed by a Buildings Management Service-initiated evaluation in 1997 of the asbestos situation. UN 25 - وقد اضطلع مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بأول جهود لإزالة الاسبستوس في عام 1996 وتلا ذلك تقييم لحالة الاسبستوس أجرته دائرة إدارة المباني عام 1997.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more