"removals in" - Translation from English to Arabic

    • الإزالة في
        
    • إزالتها في
        
    • الإزالة خلال
        
    The emissions and removals in control sites shall be measured at the same time. UN وتقاس في الوقت ذاته الانبعاثات وعمليات الإزالة في مواقع المراقبة.
    The emissions and removals in control sites shall be measured at the same time. UN وتقاس كافة الانبعاثات وعمليات الإزالة في مواقع المراقبة في الوقت نفسه.
    Estimation of emissions and removals in land-use change and forestry and issues relating to projections UN تقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة في تغيير استخدام الأراضي والحراجة والمسائل المتعلقة بالاسقاطات
    Total CO2 emissions and removals in 1988 and 1990 UN مجموع انبعاثات ثاني اكسيد الكربون وعمليات إزالتها في ٨٨٩١ و٠٩٩١
    Application of net-net accounting (net emissions or removals over the commitment period less net removals in the base year, times five) for agricultural activities (cropland management, grazing land management and revegetation); UN (أ) تطبيق المحاسبة الصافية (أي صافي الانبعاثات أو عمليات الإزالة خلال فترة الالتزام مطروحاً منها صافي عمليات الإزالة في سنة الأساس مضروبةً في خمسة) فيما يخص الأنشطة الزراعية (إدارة الأراضي الصالحة للزارعة، وإدارة الأراضي المخصصة للرعي، وتجديد الغطاء النباتي)؛
    range Assigned uncertainty band Conservativeness factors for emissions in the base year and/or removals in a year of the commitment period UN عوامل التحفـظ فيما يتعـلق بالانبعاثات في سنـة الأساس و/أو عمليات الإزالة في سنة من سنوات فترة الالتزام
    FCCC/SBSTA/2004/INF.7 Estimation of emissions and removals in land-use change and forestry and issues relating to projections. UN FCCC/SBSTA/2004/INF.6 تقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة في تغيير استخدام الأراضي والحراجة والمسائل المتعلقة بالإسقاطات.
    FCCC/SBSTA/2004/INF.7 Estimation of emissions and removals in land-use change and forestry and Corr. 1 and issues relating to projections. UN FCCC/SBSTA/2004/INF.5 تقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة في تغيير استخدام الأراضي والحراجة والقضايا المتعلقة بالإسقاطات.
    FCCC/SBSTA/2004/INF.7 Estimation of emissions and removals in land-use change and forestry and Corr. 1 and issues relating to projections. UN FCCC/SBSTA/2004/INF.5 تقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة في تغيير استخدام الأراضي والحراجة والقضايا المتعلقة بالإسقاطات.
    Conservativeness factors for emissions in the base year and/or removals in a year of the commitment period UN معامــل التحفـظ فيما يتعلق بالانبعاثـات في سنة من سنوات فترة الالتزام و/أو عمليات الإزالة في سنة الأساس
    Conservativeness factor for emissions in a year of the commitment period and/or removals in the base year UN معامِلات التحفـظ فيما يتعـلق بالانبعاثات في سنـة الأساس و/أو عمليات الإزالة في سنة من سنوات فترة الالتزام
    Estimates of emissions and removals in the LULUCF sector and from LULUCF activities may be based not on annual data but on extrapolations and may be recalculated at a later stage. UN 69- إنّ تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة في قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة ومن أنشطة هذا القطاع قد لا تستند إلى بيانات سنوية وإنما إلى استقراء وقد يعاد حسابها في مرحلة لاحقة.
    A robust and transparent national monitoring and reporting system for emissions and removals in the forestry sector [in accordance with national circumstances and capabilities] [,with the establishment of subnational accounting as an optional interim measure]. UN (ج) نظام وطني قوي وشفاف للرصد والإبلاغ بالنسبة إلى الانبعاثات وعمليات الإزالة في قطاع الحراجة [وفقاً للظروف والقدرات الوطنية] [، إلى جانب إنشاء نظام دون وطني لحساب الانبعاثات كإجراء اختياري مؤقت].
    Any adjustments to estimates of emissions and removals in the base year for purposes of establishing the assigned amount under Article 3, paragraphs 7 and 8, will only be applied during the initial review under Article 8. UN 10- لا تطبق أية تعديلات لتقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة في سنة الأساس لأغراض تحديد الكمية المسندة بموجب الفقرتين 7 و8 من المادة 3 إلا خلال الاستعراض الأولي بموجب المادة 8.
    Estimates of emissions and removals in the LULUCF sector and from LULUCF activities will frequently be based not on annual data but on extrapolations and be recalculated at a later stage. UN 67- إنّ تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة في قطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة ومن أنشطة هذا القطاع لن تستند في كثير من الأحيان إلى بيانات سنوية وإنما إلى استقراء في مرحلة لاحقة.
    Estimates of emissions and removals in the LULUCF sector and from LULUCF activities may be based not on annual data but on extrapolations and may be recalculated at a later stage. UN 69- إنّ تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة في قطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة ومن أنشطة هذا القطاع قد لا تستند إلى بيانات سنوية وإنما إلى استقراء وقد يعاد حسابها في مرحلة لاحقة.
    Net emissions and removals in the Party's base year, as established by decision 9/CP.2. UN (د) صافي الانبعاثات وعمليات الإزالة في سنة الأساس بالنسبة للطرف، على النحو المحدد في المقرر 9/م أ-2.
    84. The SBSTA also requested the secretariat, subject to the availability of resources, to include in the modules of the data interface, where applicable, the possibility of presenting GHG emissions/removals in physical units, in addition to carbon dioxide equivalent. UN 84- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أيضاً، رهناً بتوافر الموارد، أن تدرج في وحدات واجهـة البيانات()، عند الاقتضاء، إمكانية عرض انبعاثات غازات الدفيئة/عمليات الإزالة في شكل وحدات مادية، بالإضافة إلى مكافئ ثاني أوكسيد الكربون.
    The description of the projections of CO2 emissions or removals in the land-use change and forestry sector were not as well described as for other sectors. UN ٠٠١- إن وصف اسقاطات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون أو عمليات إزالتها في قطاع تغيﱡر استغلال اﻷرض والحراجة لم تُوصَف بنفس جودة وصفها في قطاعات أخرى.
    Projections of emissions and removals in land-use change and forestry should not be included in the national totals, but reported separately. UN 35- وينبغي ألا تدرج في المجاميع الوطنية الإسقاطات المتعلقة بالانبعاثات وعمليات إزالتها في مجال تغير استخدام الأرض والحراجة، بل ينبغي الإبلاغ عنها بصورة منفصلة.
    (b) Projections of, or trends in, emissions and removals in the context of this sub-item; UN )ب( الاسقاطات أو الاتجاهات القائمة بصدد الانبعاثات وعمليات إزالتها في إطار هذا البند الفرعي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more