"renan" - Translation from English to Arabic

    • رينان
        
    • رينين
        
    • ورينان
        
    • رنان
        
    The authorities in Moldova organized a meeting between the members of the Panel and several airline owners including Andrei Grosul, the general manager of the company Renan. UN وقد نظمت السلطات في مولدوفا اجتماعا بين أعضاء الفريق وعدد من أصحاب شركات الخطوط الجوية، بمن فيهم أندريه غروسول، وهو المدير العام لشركة رينان.
    Shortly before the Panel arrived in Moldova, Renan cancelled its contract with Pecos in Guinea. UN وقبل وصول الفريق إلى مولدوفا بقليل ألغت شركة رينان عقدها مع شركة بيكوس في غينيا.
    Part of these profits would then be split between Renan and the Moldovan Air Force. UN ويجري عندئذٍ تقاسم هذه الأرباح بين شركة رينان وسلاح الجو المولدوفي.
    People are watching us. - We're creating problems. - Renan, this kid killed Neto. Open Subtitles نحن من يخلق المشاكل - رينين هذا الشاب قتل بيتو -
    Pecos, in the document, is called the Lessee, Renan the Lessor. UN فبيكوس مسماة في الوثيقة على أنها المستأجر، ورينان المؤجر.
    At the present moment, these attacks have resulted in the killing of at least six Palestinians, including a 7-year-old girl, Renan Arafat, and the injury of at least 30 other Palestinians, including women and children, many critically wounded and struggling to survive these lethal, indiscriminate attacks by Israel. UN وأدت هذه الغارات، حتى الآن، إلى مقتل ستة فلسطينيين على الأقل، بمن فيهم الطفلة رنان عرفات، البالغة من العمر سبعة أعوام، وإلى جرح 30 فلسطينياً آخرين على الأقل، من بينهم نساء وأطفال، أصيب العديد منهم إصابات بليغة، وهم يصارعون للبقاء على قيد الحياة إثر تعرضهم لهذه الهجمات القاتلة والعشوائية التي شنتها إسرائيل.
    Mr. George Korontzis, Senior Legal Officer served as Senior Assistant Secretary, Mr. Renan Villacis, Legal Officer and Mr. Arnold Pronto, Associate Legal Officer, served as Assistant Secretaries to the Commission. UN وعمل السيد جورج كوورونتزيس، موظف الشؤون القانونية الأقدم، أميناً مساعداً أقدم، والسيد رينان فيلاسيس، موظف الشؤون القانونية، والسيد أرنولد برونتو، موظف الشؤون القانونية المعاون، أمينين مساعدين للجنة.
    The Panel interviewed the owner of Renan and the pilot who had operated the plane during the leasing contract in Liberia. UN 201 - والتقى الفريق بمالك شركة رينان وبالطيار الذي كان يشغِّل الطائرة أثناء تنفيذ عقد الاستئجار في ليبريا.
    It explains why the leasing contract between Renan and West Africa Air Services was finally called off. UN وهي توضح سبب إلغاء عقد الإيجار بين رينان وشركة West Africa Air Services في نهاية المطاف.
    The Ministry of Defence of Moldova had signed a contract with Andreï Grosul, General Manager of the Moldovan company Renan, to have the helicopters repaired and then lease them to a third party. UN وقد وقّع وزير دفاع مولدوفا عقدا مع أندريه غروسول، المدير العام لشركة رينان المولدوفية لتصليح طائرتي الهليكوبتر ثم تأجيرهما لطرف ثالث.
    Renan offered to pay for the repairs of the helicopters in Guinea, money that would be gained back afterwards when they would be leased to a third party for temporary use. UN وعرضت شركة رينان دفع تكاليف تصليح الطائرتين في غينيا، حيث أن تلك الأموال ستسترد فيما بعد عند تأجيرهما لطرف ثالث لاستخدامها مؤقتا.
    The Guinean authorities were also unaware of any contract being signed with either Renan, the Defence Ministry in Moldova or the Guinean company Pecos. UN كما أن السلطات الغينية لم تكن على علم بتوقيع أي عقد مع شركة رينان أو مع وزارة الدفاع في مولدوفا أو مع الشركة الغينية بيكوس.
    The company, Renan, had previously been in business with Liberia. UN 248 - وبيكوس ليست المؤشر الوحيد على هذا، فقد تعاملت شركة رينان من قبل مع ليبريا.
    Mr. George Korontzis, Senior Legal Officer served as Senior Assistant Secretary, Mr. Trevor Chimimba, Mr. Renan Villacis and Mr. Arnold Pronto, Legal Officers, served as Assistant Secretaries to the Commission. UN وعمل السيد جورج كوورونتزيس، موظف الشؤون القانونية الأقدم، أميناً مساعداً أقدم، والسيد تريفور شيميمبا، والسيد رينان فيلاسيس، والسيد أرنولد برونتو، موظفي الشؤون القانونية، أمناء مساعدين للجنة.
    Mr. George Korontzis, Senior Legal Officer served as Senior Assistant Secretary, Mr. Trevor Chimimba, Mr. Renan Villacis and Mr. Arnold Pronto, Legal Officers, served as Assistant Secretaries to the Commission. UN وعمل السيد جورج كورونتزيس، موظف الشؤون القانونية الأقدم، أميناً مساعداً أقدم، والسيد تريفور تشيميمبا والسيد رينان فيلاسيس، والسيد أرنولد برونتو، موظفو الشؤون القانونية، أمناء مساعدين للجنة.
    Ms. Mahnoush H. Arsanjani, Senior Legal Officer, served as Senior Assistant Secretary to the Commission; Mr. George Korontzis, Ms. Virginia Morris, Mr. Renan Villacis, Legal Officers and Mr. Arnold Pronto, Associate Legal Officer, served as Assistant Secretaries to the Commission. UN أرسنجاني، الموظفة القانونية الأقدم، أمينة مساعدة رئيسية للجنة؛ وعمل الموظفون القانونيون السيد جورج كورونتزيس، والسيدة فيرجينيا موريس، والسيد رينان فيلاسيس، الموظف القانوني المعاون، والسيد أرنولد برونتو، أمناء مساعدين للجنة.
    Ms. Mahnoush H. Arsanjani, Senior Legal Officer, served as Senior Assistant Secretary to the Commission; Mr. George Korontzis, Legal Officer, and Mr. Renan Villacis and Mr. Arnold Pronto, Associate Legal Officers, served as Assistant Secretaries to the Commission. UN أرسنجاني، الموظفة القانونية الأقدم، أمينة مساعدة رئيسية للجنة؛ وعمل السيد جورج كورونتزيس، الموظف القانوني، والسيد رينان فيلاسيس والسيد أرنولد برونتو الموظفون القانونيون المعاونون، أمناء مساعدين للجنة.
    - Renan's team will go to Tamandare street. Open Subtitles - فريق رينين سيذهب إلى شارع تاماندرا . - نعم سيدي .
    Renan, where are the two rookies? Open Subtitles رينين أين المجندان الجديدان ؟
    4. Mr. Roy S. Lee, Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Committee, assisted by the Deputy Director, Mr. Manuel Rama-Montaldo (Deputy Secretary) and assistant secretaries Mr. David Hutchinson, Mr. Mpazi Sinjela, Mr. Vladimir Rudnitsky and Mr. Renan Villacis of the Codification Division. UN ٤ - وتولى أعمال اﻷمانة في اللجنة السيد روي س. لي، مدير شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية، وعاونه كأمناء مساعدين نائب المدير، السيد مانويل راما - مونتالدو )نائب اﻷمين( والسادة دافيد هتشينسون، ومبازي سينجيلا، وفلاديمير رودنيتسكي، ورينان فيلاسيس من شعبة التدوين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more