"rendered by the united nations dispute tribunal" - Translation from English to Arabic

    • تصدره محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
        
    • صادرة عن محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
        
    (b) The United Nations Appeals Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute and rules, exercise appellate jurisdiction over an appeal of a judgement rendered by the United Nations Dispute Tribunal submitted by either party. UN (ب) تمارس محكمة الأمم المتحدة للاستئناف، طبقا للشروط المحددة في نظاميها الأساسي والإداري، اختصاصها بالنظر في أي طعن يقدمه أي من الطرفين في حكم تصدره محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    (b) The United Nations Appeals Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute and rules, exercise appellate jurisdiction over an appeal of a judgement rendered by the United Nations Dispute Tribunal submitted by either party. UN (ب) تمارس محكمة الأمم المتحدة للاستئناف، طبقا للشروط المحددة في نظامها الأساسي ولائحتها، اختصاصها بالنظر في أي طعن يقدمه أي من الطرفين في حكم تصدره محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    (b) The United Nations Appeals Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute and rules, exercise appellate jurisdiction over an appeal of a judgement rendered by the United Nations Dispute Tribunal submitted by either party. UN (ب) تمارس محكمة الأمم المتحدة للاستئناف، طبقا للشروط المحددة في نظامها الأساسي ولائحتها، اختصاصها بالنظر في أي طعن يقدمه أي من الطرفين في حكم تصدره محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    The Appeals Tribunal statute at first glance seems to reflect this philosophy because the right of appeal is " against a judgement rendered by the United Nations Dispute Tribunal " (art. 2.1), while the statute of the Dispute Tribunal refers to many procedures that are not denominated as " judgements " that will occur prior to final disposition of the case on the merits. UN ويبدو، للوهلة الأولى، أن النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف، يعكس هذه الفلسفة، لأن الحق في الاستئناف هو ضد " دعاوى الاستئناف التي ترفع بشأن أحكام صادرة عن محكمة الأمم المتحدة للمنازعات " (المادة 2-1)، في حين أن النظام الأساسي لمحكمة المنازعات يشير إلى العديد من الإجراءات التي لا تسمى " أحكاما " تنشأ قبل البت النهائي في الأسس الموضوعية للقضية().
    (b) The United Nations Appeals Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute and rules, exercise appellate jurisdiction over an appeal of a judgement rendered by the United Nations Dispute Tribunal submitted by either party. UN (ب) تمارس محكمة الأمم المتحدة للاستئناف، طبقا للشروط المحددة في نظامها الأساسي ولائحتها، اختصاصها بالنظر في أي طعن يقدمه أي من الطرفين في حكم تصدره محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    (b) The United Nations Appeals Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute and rules, exercise appellate jurisdiction over an appeal of a judgement rendered by the United Nations Dispute Tribunal submitted by either party. UN (ب) تمارس محكمة الأمم المتحدة للاستئناف، طبقا للشروط المحددة في نظامها الأساسي ولائحتها، اختصاصها بالنظر في أي طعن يقدمه أي من الطرفين في حكم تصدره محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    (b) The United Nations Appeals Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute and rules, exercise appellate jurisdiction over an appeal of a judgement rendered by the United Nations Dispute Tribunal submitted by either party. UN (ب) تمارس محكمة الأمم المتحدة للاستئناف، طبقا للشروط المحددة في نظامها الأساسي ولائحتها، اختصاصها بالنظر في أي طعن يقدمه أي من الطرفين في حكم تصدره محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    (b) The United Nations Appeals Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute and rules, exercise appellate jurisdiction over an appeal of a judgement rendered by the United Nations Dispute Tribunal submitted by either party. UN (ب) تمارس محكمة الأمم المتحدة للاستئناف، طبقا للشروط المحددة في نظامها الأساسي ولائحتها، اختصاصها بالنظر في أي طعن يقدمه أي من الطرفين في حكم تصدره محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    (b) The United Nations Appeals Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute and rules, exercise appellate jurisdiction over an appeal of a judgement rendered by the United Nations Dispute Tribunal submitted by either party. UN (ب) تمارس محكمة الأمم المتحدة للاستئناف، طبقا للشروط المحددة في نظامها الأساسي ولائحتها، اختصاصها بالنظر في أي طعن يقدمه أي من الطرفين في حكم تصدره محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    (b) The United Nations Appeals Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute and rules, exercise appellate jurisdiction over an appeal of a judgement rendered by the United Nations Dispute Tribunal submitted by either party. UN (ب) تمارس محكمة الأمم المتحدة للاستئناف، طبقا للشروط المحددة في نظامها الأساسي ولائحتها، اختصاصها بالنظر في أي طعن يقدمه أي من الطرفين في حكم تصدره محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    (b) The United Nations Appeals Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute and rules, exercise appellate jurisdiction over an appeal of a judgement rendered by the United Nations Dispute Tribunal submitted by either party. UN (ب) تمارس محكمة الأمم المتحدة للاستئناف، طبقا للشروط المحددة في نظامها الأساسي ولائحتها، اختصاصها بالنظر في أي طعن يقدمه أي من الطرفين في حكم تصدره محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    (b) The United Nations Appeals Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute and rules, exercise appellate jurisdiction over an appeal of a judgment rendered by the United Nations Dispute Tribunal submitted by either party. UN (ب) تمارس محكمة الأمم المتحدة للاستئناف، طبقا للشروط المحددة في نظامها الأساسي ولائحتها، اختصاصها بالنظر في أي طعن يقدمه أي من الطرفين في حكم تصدره محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    As the statute of the Appeals Tribunal makes no provision for such a challenge, except in the context of an appeal filed against a " judgement rendered by the United Nations Dispute Tribunal " (art. 2.1 of the Appeals Tribunal statute), the Appeals Tribunal has had to develop procedures to dispose of such issues. UN ونظرا لأن النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف لا ينص على حدوث هذا التحدي، إلا في سياق " طعن يقدم في حكم تصدره محكمة الأمم المتحدة للمنازعات " (المادة 2-1 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف)، فقد كان على محكمة الاستئناف أن تضع إجراءات لمعالجة تلك المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more