Best practices and measures for promoting renewable energy applications in the ESCWA region | UN | أفضل الممارسات والتدابير لتشجيع تطبيقات الطاقة المتجددة في منطقة الإسكوا |
In this context, the agricultural extension model that catalysed the green revolution in some developing countries can serve as an example for initiating concrete institutional development activities for the extension of renewable energy applications. | UN | وفي هذا السياق، يمكن لنموذج زيادة الرقعة الزراعية التي حفزت الثورة الخضراء في بعض البلدان النامية أن يشكل مثالا يحتذى به لبدء أنشطة إنمائية مؤسسية ملموسة للتوسيع في تطبيقات الطاقة المتجددة. |
The availability of financing and credit facilities can contribute significantly to the commercialization of renewable energy applications. | UN | ويمكن أن يسهم توافر التمويل والتسهيلات الائتمانية إسهاما كبيرا في تسويق تطبيقات الطاقة المتجددة. |
Within the context of an integrated approach for the assessment, planning and implementation of programmes for energy and rural development, renewable energy applications, such as photovoltaic systems, are promoted especially in relation to enhanced agricultural productivity and other income-generating activities. | UN | وضمن سياق نهج متكامل للتقييم والتخطيط والتنفيذ بالنسبة إلى برامج الطاقة والتنمية الريفية، يتم تعزيز استخدامات الطاقة المتجددة ومن ذلك مثلا أنظمة الخلايا الفولطاضوئية وخاصة فيما يتعلق بدعم الإنتاجية الزراعية وغير ذلك من الأنشطة المدرة للدخل. |
Innovative projects and initiatives for renewable energy applications are honoured in various categories. | UN | وقد حصلت مشاريع ومبادرات ابتكارية لتطبيقات الطاقة المتجددة على جوائز اندرجت ضمن فئات مختلفة. |
Finally, the project is demonstrating some renewable energy applications with which China has had little experience to date, such as hybrid solar-wind systems, and advanced biomass and biogas technologies. | UN | وختاما، وفر المشرع بعض تطبيقات الطاقة المتجددة التي كان لدى الصين حتى ذلك الوقت خبرة ضئيلة فيها، مثل نظم الطاقة الشمسية وطاقة الرياح المختلطة، وتكنولوجيات الكتلة الحيوية والغازات الحيوية المتقدمة. |
Despite some progress in promoting renewable energy applications in recent years, numerous constraints and barriers continue to exist, although some have been lowered during the past two decades. | UN | وعلى الرغم من التقدم المحرز في مجال ترويج تطبيقات الطاقة المتجددة في السنوات الأخيرة، لا تزال هناك عراقيل وعوائق عديدة، بالرغم من تذليل بعضها في العقدين الماضيين. |
45. renewable energy applications are still at a nascent stage, but are likely to expand with technological improvements. | UN | 45 - ولا تزال تطبيقات الطاقة المتجددة في طور النشوء، ولكن يرجح أن يتسع نطاقها بفعل التحسين الذي تشهده التكنولوجيا. |
It was noted that the Millennium Development Goals cannot be achieved without capacity-building in science and technology, in particular renewable energy applications and ocean sciences; | UN | ولوحظ أنه من المتعذر تحقيق الغايات الإنمائية للألفية دون بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا، ولا سيما في ميادين تطبيقات الطاقة المتجددة وعلوم المحيطات؛ |
It was noted that the Millennium Development Goals cannot be achieved without capacity-building in science and technology, in particular in the areas of renewable energy applications and ocean sciences; | UN | ولوحظ أنه من المتعذر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية دون بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا، ولا سيما في ميادين تطبيقات الطاقة المتجددة وعلوم المحيطات؛ |
18. Access and affordability are closely linked, and in many cases have implications for the development of small-scale renewable energy applications. | UN | 18 - وهناك علاقة وثيقة بين إمكانية الحصول على الطاقة ويسر التكلفة، ولهذا آثاره في العديد من الحالات من حيث تطوير تطبيقات الطاقة المتجددة على نطاق صغير. |
44. The introduction of innovative financing and credit schemes, including concessional loans to users as well as to manufacturers, is an option that can provide the needed impetus for the expansion of renewable energy applications. | UN | 44 - ويشكل الأخذ بنظم مبتكرة للتمويل والائتمان، بما فيها إعطاء المستعملين وأرباب الصناعة قروضا تساهلية، خيارا قد يوفر الزخم اللازم للتوسع في تطبيقات الطاقة المتجددة. |
25. Grid-connected wind power is regarded as a major success in renewable energy applications on the basis of technological maturity and commercial attractiveness. | UN | 25 - ويُنظر إلى طاقة الرياح المرتبطة بشبكات التوزيع بوصفها نجاحا كبيرا في مجال تطبيقات الطاقة المتجددة بناء على نضجها التكنولوجي وجاذبيتها التجارية. |
30. UNESCO provides support for the promotion of sustainable energy in Pacific island countries as well as Tokelau that focuses on training and research in engineering, science and technology, in particular renewable energy applications and appropriate community technology. | UN | 30 - وتقدم اليونسكو الدعم لتشجيع استخدام الطاقة المستدامة في البلدان الجزرية في المحيط الهادئ وكذلك في توكيلاو، ويركز هذا الدعم على التدريب والبحث في مجالات الهندسة والعلوم والتكنولوجيا، ولا سيما في تطبيقات الطاقة المتجددة والتكنولوجيا المناسبة للمجتمعات المحلية. |
These activities are expected to result in the adoption of renewable energy applications in developing countries and regions, and the utilization of this energy for productive activities to promote the rapid achievement of socio-economic development targets as well as environmental sustainability and climate change objectives. | UN | 53- يُتوقع أن تؤدي هذه الأنشطة إلى اعتماد تطبيقات الطاقة المتجددة في البلدان والمناطق النامية، واستخدام هذه الطاقة للأنشطة المنتجة لتعزيز سرعة تحقيق أهداف التنمية الاقتصادية-الاجتماعية فضلا عن أهداف الاستدامة البيئية وتغير المناخ. |
Obstacles to increased renewable energy applications include lack of political support, high costs, limited investment capital and lack of awareness of new technologies. | UN | ومن العقبات التي تقف حائلاًَ أمام زيادة استخدامات الطاقة المتجددة عدم توافر الدعم السياسي وارتفاع التكاليف وقلة رأس المال اللازم للاستثمارات وعدم الوعي بالتكنولوجيات الجديدة. |
Despite some progress in promoting renewable energy applications in recent years, inter alia, through the implementation of the World Solar Programme 1996-2005, numerous constraints and barriers, including costs, continue to exist. | UN | ورغم إحراز قدر من التقدم في تشجيع استخدامات الطاقة المتجددة في السنوات الأخيرة، من خلال عدة جهود منها تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية، 1996-2005، فلا تزال هناك معوقات وعقبات كثيرة قائمة، من بينها المعوقات المتعلقة بالتكاليف. |
Successful projects are expected to demonstrate a strong commercial potential, long-term technical and commercial viability of large-scale renewable energy applications, and a reduction in greenhouse gas emissions. | UN | ومن المتوقع أن تدلل المشاريع الناجحة في هذا المضمار على وجود إمكانيات تجارية حافلة وعلى إمكانية تقنية وتجارية في الأجل الطويل لتطبيقات الطاقة المتجددة على نطاق واسع فضلا عن خفض في انبعاثات غاز الدفيئة. |