"renewable energy technologies in" - Translation from English to Arabic

    • تكنولوجيات الطاقة المتجددة في
        
    • تكنولوجيات الطاقة المتجددة من
        
    • وتكنولوجيات الطاقة المتجددة في
        
    • تكنولوجيا الطاقة المتجددة في
        
    • تكنولوجيات الطاقة المتجددة إلى
        
    • تكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة في
        
    It was also recognized that technology transfer was an important facet in the deployment of renewable energy technologies in developing countries. UN وتم الاعتراف كذلك بأن نقل التكنولوجيا هو أحد الجوانب الهامة من نشر تكنولوجيات الطاقة المتجددة في البلدان النامية.
    Training workshops on uptake of renewable energy technologies in developing countries UN حلقات عمل تدريبية عن استيعاب تكنولوجيات الطاقة المتجددة في البلدان النامية.
    Aspects of renewable energy technologies in other post-harvest stages, such as those related to transport, drying, storage and preparation, are also explored by these subcommittees. UN كما تستكشف هذه اللجان الفرعية جوانب تكنولوجيات الطاقة المتجددة في المراحل اﻷخرى لما بعد الحصاد، من قبيل الجوانب المتصلة بالنقل والتجفيف والتخزين والتحضير.
    The cost-effectiveness of renewable energy technologies in countries and regions depends on the availability of the resource. UN وتتوقف فعالية تكنولوجيات الطاقة المتجددة من حيث تكلفتها في البلدان والمناطق على توافر المورد.
    ▸ research and demonstration projects on energy management, energy efficiency improvements and renewable energy technologies in the industrial sector ¶¶¶ III. RESIDENTIAL, COMMERCIAL AND INSTITUTIONAL UN ◂ مشاريع للبحث والبيان العملي تتعلق بإدارة الطاقة وادخال التحسينات في مضمار الكفاءة في استخدام الطاقة وتكنولوجيات الطاقة المتجددة في القطاع الصناعي ¶¶¶
    :: Establishing renewable energy networks and centres of excellence on renewable energy technologies, at both the national and regional levels, will help to promote awareness and readiness for renewable energy and dissemination of renewable energy technologies in developing countries UN :: سيسهم إنشاء شبكات الطاقة المتجددة ومراكز الامتياز المعنية بتكنولوجيات الطاقة المتجددة على الصعيدين الوطني والإقليمي معا في إذكاء الوعي بأهمية الطاقة المتجددة وتعزيز جاهزية استخدامها وتعميم تكنولوجيا الطاقة المتجددة في البلدان النامية
    It was noted that traditional attitudes in the use of energy are a barrier to be overcome in the introduction of renewable energy technologies in small island developing States. UN ولوحظ أن المواقف التقليدية في مجال استخدام الطاقة ما زالت تشكل حاجزا يجب التغلب عليه في سياق إدخال تكنولوجيات الطاقة المتجددة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In addition, ESCAP is undertaking a technical assistance project to promote the commercialization of renewable energy technologies in the Asian region. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنفذ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مشروعا للمساعدة التقنية، لتعزيز تسويق تكنولوجيات الطاقة المتجددة في المنطقة الآسيوية.
    International organizations as well as bilateral aid arrangements have also provided funding for comprehensive energy programmes as well as individual demonstration projects for applications of renewable energy technologies in most regions of the world. UN كما وفرت المنظمات الدولية، فضلا عن ترتيبات المعونة الثنائية، التمويل لبرامج طاقية شاملة فضلا عن فرادى مشاريع البيان العملي المخصصة لتطبيق تكنولوجيات الطاقة المتجددة في معظم مناطق العالم.
    Table 2. renewable energy technologies in rural areas UN الجدول ٢ - تكنولوجيات الطاقة المتجددة في المناطق الريفية
    Table 2. renewable energy technologies in rural areas UN الجدول ٢ - تكنولوجيات الطاقة المتجددة في المناطق الريفية
    Furthermore, a lack of appropriate technical capacity for the maintenance of renewable energy systems has hampered progress in deployment of renewable energy technologies in developing countries. UN وعلاوة على ذلك، أدى عدم وجود قدرات تقنية مناسبة لصيانة نظم الطاقة المتجددة إلى إعاقة التقدم في نشر تكنولوجيات الطاقة المتجددة في البلدان النامية.
    There are currently a number of policies in place that promote the use of renewable energy technologies in Senegal, and the country has a rural electrification plan that includes the use of photovoltaic (PV) technologies. UN ويوجد حالياً عدد من السياسات التي تشجع استعمال تكنولوجيات الطاقة المتجددة في السنغال، ولهذا البلد خطة كهربة ريفية تشمل استعمال تكنولوجيات الطاقة الكهربائية الضوئية.
    21. In the field of renewable energy, apart from the use of solar water-heaters and photovoltaic small-scale applications, limited progress has been achieved in promoting the use of renewable energy technologies in the Arab countries. UN 21 - وفي مجال الطاقة المتجددة فعدا عن استعمال سخانات الماء التي تعمل بالطاقة الشمسية والتطبيقات الفلطاضوئية الصغيرة، لم يحرز إلا تقدم محدود في ترويج استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة في البلدان العربية.
    The Renewable Remote Power Generation Programme (RRPGP), launched in 1999, aims to increase the uptake of renewable energy technologies in remote areas of Australia by providing rebates of up to 50 per cent of the capital costs of renewable energy equipment, with a view to reducing diesel use in those areas. UN ويهدف برنامج توليد الطاقة المتجددة في المناطق النائية الذي استهل في عام 1999 إلى زيادة الاستفادة من تكنولوجيات الطاقة المتجددة في المناطق النائية من استراليا من خلال تقديم خصم يصل إلى 50 في المائة من التكاليف الرأسمالية لمعدات الطاقة المتجددة وذلك بغرض الحد من استخدام الديزل في هذه المناطق.
    (b) Training workshops on uptake of renewable energy technologies in developing countries. UN (ب) حلقات عمل تدريبية بشأن استيعاب تكنولوجيات الطاقة المتجددة في البلدان النامية.
    Sharing the Director-General's assessment of the role of renewable energy technologies in attaining the Millennium Development Goals, his country welcomed the proposed continued focus on such technologies in the period 2010-2013. UN ويرحب بلده، الذي يشاطر المدير العام تقييمه لدور تكنولوجيات الطاقة المتجددة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بالاقتراح الداعي إلى مواصلة التركيز على هذه التكنولوجيات في الفترة 2010-2013.
    This Report will consider, from the technology and innovation point of view, the role of renewable energy technologies in addressing the challenge of energy poverty facing developing countries in a manner that is compatible with the objective of promoting greener catch-up processes. UN وسينظر التقرير، من وجهة نظر التكنولوجيا والابتكار، في دور تكنولوجيات الطاقة المتجددة في التصدي لتحدي الفقر في مجال الطاقة الذي يواجه البلدان النامية وذلك على نحو يتوافق مع هدف تعزيز عمليات اللحاق بالركب القائمة على تكنولوجيات أكثر مراعاة للبيئة.
    :: Promoting renewable energy technologies in order to respond to the dual challenge of reducing energy poverty while mitigating climate change UN :: تشجيع تكنولوجيات الطاقة المتجددة من أجل الاستجابة للتحدي المزدوج المتمثل في الحد من الفقر في مجال الطاقة مع تخفيف تأثير تغير المناخ
    :: Promoting renewable energy technologies in order to respond to the dual challenge of reducing energy poverty, while mitigating climate change UN :: تشجيع تكنولوجيات الطاقة المتجددة من أجل التصدي للتحدي المزدوج المتمثل في الحد من فقر الطاقة مع التخفيف من شدة تغير المناخ؛
    69. UNEP is implementing a project on Biodiversity Conservation and renewable energy technologies in West Africa. UN 69- ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنفيذ مشروع بشأن الحفاظ على التنوع البيولوجي وتكنولوجيات الطاقة المتجددة في غرب أفريقيا .
    In the area of science and technology, UNESCO has provided training for curricula development, helped in organizing an exhibition in Durban, South Africa in October 1998 and assisted in research in renewable energy technologies in Malawi, Namibia and South Africa. UN وفي مجال العلم والتكنولوجيا، قدمت اليونسكو تدريبا على تطوير المناهج وساعدت في تنظيم معرض في دربان، جنوب أفريقيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، وساعدت في إجراء بحث عن تكنولوجيا الطاقة المتجددة في جنوب أفريقيا وملاوي وناميبيا.
    It was noted that traditional attitudes in the use of energy are a barrier to be overcome in the introduction of renewable energy technologies in small island developing States. UN ولوحظ أن المواقف التقليدية في مجال استخدام الطاقة ما زالت تشكل حاجزا يجب التغلب عليه في سياق إدخال تكنولوجيات الطاقة المتجددة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Recognizing the potential of various new and renewable energy technologies in meeting the challenges presented by unmet energy demand, UN وإدراكا منها لإمكانات مختلف تكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة في مواجهة التحديات التي يشكلها الطلب على الطاقة غيـر الملبـّـى،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more