"renewal project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع تجديد
        
    • بمشروع تجديد
        
    • مشروع التجديد
        
    • لمشروع تجديد
        
    • ومشروع تجديد
        
    • مشروعها لتجديد
        
    • مشاريع التجديد
        
    OIOS was assured that these issues were being addressed by the implementation of the Management Systems Renewal Project (MSRP). UN وحصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية على ضمانات بأن تلك المسائل تجري معالجتها بتنفيذ مشروع تجديد نظم الإدارة.
    One delegation confirmed that programme reporting tools provided the primary means of validation of implementing partner expenditure, and others asked for an update on how the Management Systems Renewal Project (MSRP) was supporting this process. UN وأكد أحد الوفود على أن أدوات تقديم التقارير بشأن البرامج توفر الوسيلة الأولية لاعتماد نفقات الشركاء المنفذين، وطلبت وفود أخرى معلومات محدثة عن كيفية دعم مشروع تجديد نظم الإدارة لهذه العملية.
    At that point, the implementation phase of the Management Systems Renewal Project (MSRP) will come to an end. UN وستكون مرحلة تنفيذ مشروع تجديد نظم الإدارة قد بلغت نهايتها في ذلك التاريخ.
    Management Systems Renewal Project: Consultancy UN الاستشارات الخاصة بمشروع تجديد النظم الإدارية
    213. The Committee notes with concern that forced evictions have taken place in Istanbul as part of the urban Renewal Project, without adequate compensation or alternative accommodation to those affected. UN 213- وتحيط اللجنة علماً بقلق أن عمليات الإخلاء القسري جرت في اسطنبول كجزء من مشروع التجديد الحضري، دون التعويض على المتضررين تعويضاً كافياً أو تقديم المأوى البديل لهم.
    Investigate the potential to institute quantified analysis of warehouse requirements for all major non-food item and material deliveries that are in the pipeline in the Management Systems Renewal Project system UN بحث إمكانية إجراء تحليل كمي لمتطلبات التخزين الخاصة بجميع توريدات الأصناف والمواد غير الغذائية رهن التسليم، وذلك في إطار نظام الإدارة المالية التابع لمشروع تجديد النظم الإدارية
    Today, UNHCR had the Management Systems Renewal Project. UN واليوم أصبح يتوفر لدى المفوضية مشروع تجديد نظم الإدارة.
    At that point, the implementation phase of the Management Systems Renewal Project (MSRP) will come to an end. UN وآنئذ تصبح مرحلة تنفيذ مشروع تجديد أنظمة الإدارة قد بلغت تمامها ونهايتها.
    :: advancing in Business Process Re-engineering (BPR) through the Management Systems Renewal Project (MSRP); UN التقدم في إعادة تصميم عمليات المؤسسة من خلال مشروع تجديد نظم الإدارة؛
    In addition, UNHCR did not fully use the treasury module available in the Management Systems Renewal Project. UN وعلاوة على ذلك، لم تستعمل المفوضية وحدة الخزانة المتوافرة في مشروع تجديد نظم الإدارة استعمالا كاملا.
    (ii) advancing in Business Process Re-engineering (BPR) through the Management Systems Renewal Project (MSRP); UN `2` التقدم في إعادة تصميم عمليات المؤسسة من خلال مشروع تجديد نظم الإدارة؛
    The Management Systems Renewal Project (MSRP) still provides limited analytical data and reports for the purposes of audit. UN وما يزال مشروع تجديد نظم الإدارة يوفر بيانات وتقارير تحليلية محدودة لأغراض مراجعة الحسابات.
    The Management Systems Renewal Project (MSRP) will support the procedural changes introduced by these new frameworks. UN وسيدعم مشروع تجديد أنظمة الإدارة التغيرات الإجرائية التي أُدخلت بفضل هذه الأطر الجديدة.
    Management Systems Renewal Project access rights UN حقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة
    Management Systems Renewal Project access rights UN حقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة
    97. The centre of UNHCR's efforts to renew its information systems is the Management Systems Renewal Project (MSRP). UN 97- يشكل مشروع تجديد نظم الإدارة محور جهود مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الرامية إلى تحديث نظم معلوماتها.
    The results of this discussion will be specifically raised in the context of the Management Systems Renewal Project (MSRP). UN وسوف تدرج نتائج المناقشة بصورة محددة في سياق مشروع تجديد نظم الإدارة.
    Management Systems Renewal Project: Consultancy UN الاستشارات الخاصة بمشروع تجديد النظم الإدارية
    One remaining issue relating to the Management Systems Renewal Project (MSRP) would be implemented in 2004. UN وتبقى مسألة واحدة تتصل بمشروع تجديد نُظم الإدارة سيجري تنفيذها في عام 2004.
    These erroneous entries revealed a control weakness with regard to the Management Systems Renewal Project: staff from the Treasury Section were able to input these entries into the write-off account, which was supposed normally to be used only by the Finance Section. UN وكشفت هذه القيود الخاطئة عن ضعف في الرقابة فيما يتعلق بمشروع تجديد نظم الإدارة. وقد تمكن موظفون من قسم الخزانة من إدراج هذه القيود في حساب الشطب، الذي كان يفترض عادة ألا يستخدمه سوى قسم الشؤون المالية.
    The Committee is also concerned at reports that a large number of forced evictions have been carried out in the context of the urban Renewal Project commonly known as " National Programme of Improvement of Social Conditions for the Population of Villages, Settlements, Towns, Districts, and Rural Centers through 2020 " . UN كما يساور اللجنة القلق أيضاً إزاء ما وردها من تقارير تفيد بأن عدداً كبيراً من عمليات الإخلاء القسري نفذت في سياق مشروع التجديد الحضري الذي يُعرَف باسم " البرنامج الوطني لتحسين الظروف الاجتماعية لسكان القرى والمستوطنات والبلدات والمقاطعات والمراكز الريفية في أفق عام 2020 " .
    Investigate the potential to institute quantified analysis of warehouse requirements for all major non-food items and material deliveries that are in the pipeline in the Management Systems Renewal Project system UN بحث إمكانية إجراء تحليل كمي لمتطلبات التخزين الخاصة بجميع توريدات الأصناف والمواد غير الغذائية رهن التسليم، وذلك في إطار نظام الإدارة المالية التابع لمشروع تجديد النظم الإدارية
    Two previously separate services, the Information Technology and Telecommunications Service (ITTS) and the Management Systems Renewal Project (MSRP) were integrated to form the new Division. UN وتم دمج دائرتين كانتا منفصلتين في السابق، وهما دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية ومشروع تجديد نظم الإدارة، لتشكلا الشعبة الجديدة.
    127. In order to improve the monitoring of opinions expressed in the audit certificates and to reflect any corrections that may be necessary on the accounts, UNHCR created, within its Management Systems Renewal Project, a dedicated database that can provide search results that are indispensable for monitoring the time limits and content of certificates. UN 127 - من أجل تحسين رصد الآراء المعرب عنها في شهادات مراجعة الحسابات وتبيان التصويبات التي قد يلزم إدخالها في الحسابات، أنشأت المفوضية في إطار مشروعها لتجديد النظم الإدارية قاعدة بيانات مخصصة تستطيع أن تقدم نتائج بحثية يقتضيها التدقيق في الحدود الزمنية للشهادات وفي مضمونها.
    27. The Committee notes with concern that forced evictions have taken place in Istanbul as part of the urban Renewal Project, without adequate compensation or alternative accommodation to those affected. UN 27- وتحيط اللجنة علماً بقلق أن عمليات الإخلاء القسري جرت في إسطنبول كجزء من مشاريع التجديد الحضري، بدون التعويض على المتضررين تعويضاً كافياً أو تقديم المأوى البديل لهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more