renumber the subsequent subparagraphs accordingly. | UN | يعاد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة تبعا لذلك. |
renumber the subsequent paragraphs and subprogrammes accordingly. | UN | يعاد ترقيم الفقرات والبرامج الفرعية اللاحقة طبقا لذلك. |
renumber the subsequent paragraphs accordingly. | UN | يعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لما سبق. |
Rename the following sections as D, E and F, and renumber the following paragraphs consequently. | UN | ويعدل وفقاً لذلك الترتيب الأبجدي للأفرع التي تليه مع إعادة ترقيم الفقرات. |
Delete the entire paragraph and renumber the following paragraphs accordingly. | UN | تحذف الفقرة بأكملها، ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقاً لذلك. |
In indicator (a) replace the words " A high percentage of " with the words " Absence of complaints by " and replace the words " expressing satisfaction with " with the words " as to the " , and renumber the indicator as (a) (i). | UN | في مؤشر الإنجاز (أ) يستعاض عن عبارة " نسبة مئوية عالية من " بعبارة " عدم وجود شكاوى من جانب " وتحذف عبارة " عن الرضا " ، ويرقم المؤشر على أنه (أ) ' 1` |
and renumber the subsequent notes and paragraphs accordingly. | UN | ثم يعاد ترقيم الملاحظات والفقرات التي ترد بعدها وفقا لذلك. |
and renumber the subsequent paragraphs accordingly. | UN | يعاد ترقيم الفقرات اللاحقة بما يتفق وهذه اﻹضافة. |
and renumber the remaining paragraphs accordingly. | UN | ثم يعاد ترقيم الفقرات المتبقية وفقا لذلك. |
3.3.3.1 renumber the two paragraphs currently under 3.3.3.1 as 3.3.3.1.1 and 3.3.3.1.2. | UN | 3-3-3-1 يعاد ترقيم الفقرتين الحاليتين تحت 3-3-3-1 لتصبحا 3-3-3-1-1 و3-3-3-1-2. |
Renumber paragraph 9.9 as 9.7 and renumber the subsequent paragraphs accordingly. | UN | يعاد ترقيم الفقرة 9-9 لتصبح الفقرة 9-7، ويعاد ترقيم الفقرات التي تليها تبعا لذلك. |
6.2.4 renumber the existing 6.2.2 as 6.2.4 and amend the title to read: | UN | 6-2-4 يعاد ترقيم الفقرة 6-2-2 لتصبح 6-2-4 ويعدل العنوان على النحو التالي: |
2. renumber the remaining footnotes accordingly. | UN | 2 - يعاد ترقيم الحواشي المتبقية بناء على ذلك. |
3. renumber the rules of part 9 accordingly. | UN | 3 - يعاد ترقيم قواعد الباب 9 بناء على ذلك. |
2. renumber the sub-rules accordingly. | UN | 2 - يعاد ترقيم القواعد الفرعية وفقا لذلك. |
renumber the subsequent footnotes accordingly. | UN | يعاد ترقيم الحواشي الأخرى طبقا لذلك. |
renumber the existing 10.4.3.7 as new 10.4.3.8. | UN | يعاد ترقيم الفقرة الموجودة 10-4-3-7 ليصبح 10-4-3-8. |
41. Ms. Moss (United Kingdom) endorsed the proposal to renumber the Model Law so as to make it more user-friendly. | UN | 41 - السيدة موص (المملكة المتحدة): أيدت الاقتراح الداعي إلى إعادة ترقيم القانون النموذجي لتيسيره لمستعمليه. |
37. Mr. Stewart (United States of America) expressed concern that national legislatures might renumber the revised articles of the Arbitration Model Law because they were not comfortable with the Latin numbering system. | UN | 37 - السيد ستيوارت (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب عن قلقه خشية إعادة ترقيم التشريعات الوطنية للمواد المنقَّحة في القانون النموذجي للتحكيم نظراً لعدم الارتياح إلى نظام الترقيم اللاتيني. |
Delete entry 7 and renumber the subsequent entries accordingly. | UN | تحذف الفقرة 7 ويعاد ترقيم الفقرات تبعاً لذلك. |
For indicator (a) replace the phrase " A high percentage of " with the phrase: " Absence of complaints by " , and replace the words " expressing satisfaction with " with the words " as to the " , and renumber the indicator as (a) (i). | UN | بالنسبة لمؤشر الإنجاز (أ) يستعاض عن عبارة " نسبة مئوية عالية من " بعبارة " عدم وجود شكاوى من جانب " وتحذف عبارة " عن الرضا " ، ويرقم المؤشر على أنه (أ) ' 1` |
and renumber the subsequent subparagraphs accordingly. | UN | يُعاد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة وفقا لذلك. |