"renumber the" - Translation from English to Arabic

    • يعاد ترقيم
        
    • إعادة ترقيم
        
    • ويعاد ترقيم
        
    • ويرقم
        
    • يُعاد ترقيم
        
    renumber the subsequent subparagraphs accordingly. UN يعاد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة تبعا لذلك.
    renumber the subsequent paragraphs and subprogrammes accordingly. UN يعاد ترقيم الفقرات والبرامج الفرعية اللاحقة طبقا لذلك.
    renumber the subsequent paragraphs accordingly. UN يعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لما سبق.
    Rename the following sections as D, E and F, and renumber the following paragraphs consequently. UN ويعدل وفقاً لذلك الترتيب الأبجدي للأفرع التي تليه مع إعادة ترقيم الفقرات.
    Delete the entire paragraph and renumber the following paragraphs accordingly. UN تحذف الفقرة بأكملها، ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقاً لذلك.
    In indicator (a) replace the words " A high percentage of " with the words " Absence of complaints by " and replace the words " expressing satisfaction with " with the words " as to the " , and renumber the indicator as (a) (i). UN في مؤشر الإنجاز (أ) يستعاض عن عبارة " نسبة مئوية عالية من " بعبارة " عدم وجود شكاوى من جانب " وتحذف عبارة " عن الرضا " ، ويرقم المؤشر على أنه (أ) ' 1`
    and renumber the subsequent notes and paragraphs accordingly. UN ثم يعاد ترقيم الملاحظات والفقرات التي ترد بعدها وفقا لذلك.
    and renumber the subsequent paragraphs accordingly. UN يعاد ترقيم الفقرات اللاحقة بما يتفق وهذه اﻹضافة.
    and renumber the remaining paragraphs accordingly. UN ثم يعاد ترقيم الفقرات المتبقية وفقا لذلك.
    3.3.3.1 renumber the two paragraphs currently under 3.3.3.1 as 3.3.3.1.1 and 3.3.3.1.2. UN 3-3-3-1 يعاد ترقيم الفقرتين الحاليتين تحت 3-3-3-1 لتصبحا 3-3-3-1-1 و3-3-3-1-2.
    Renumber paragraph 9.9 as 9.7 and renumber the subsequent paragraphs accordingly. UN يعاد ترقيم الفقرة 9-9 لتصبح الفقرة 9-7، ويعاد ترقيم الفقرات التي تليها تبعا لذلك.
    6.2.4 renumber the existing 6.2.2 as 6.2.4 and amend the title to read: UN 6-2-4 يعاد ترقيم الفقرة 6-2-2 لتصبح 6-2-4 ويعدل العنوان على النحو التالي:
    2. renumber the remaining footnotes accordingly. UN 2 - يعاد ترقيم الحواشي المتبقية بناء على ذلك.
    3. renumber the rules of part 9 accordingly. UN 3 - يعاد ترقيم قواعد الباب 9 بناء على ذلك.
    2. renumber the sub-rules accordingly. UN 2 - يعاد ترقيم القواعد الفرعية وفقا لذلك.
    renumber the subsequent footnotes accordingly. UN يعاد ترقيم الحواشي الأخرى طبقا لذلك.
    renumber the existing 10.4.3.7 as new 10.4.3.8. UN يعاد ترقيم الفقرة الموجودة 10-4-3-7 ليصبح 10-4-3-8.
    41. Ms. Moss (United Kingdom) endorsed the proposal to renumber the Model Law so as to make it more user-friendly. UN 41 - السيدة موص (المملكة المتحدة): أيدت الاقتراح الداعي إلى إعادة ترقيم القانون النموذجي لتيسيره لمستعمليه.
    37. Mr. Stewart (United States of America) expressed concern that national legislatures might renumber the revised articles of the Arbitration Model Law because they were not comfortable with the Latin numbering system. UN 37 - السيد ستيوارت (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب عن قلقه خشية إعادة ترقيم التشريعات الوطنية للمواد المنقَّحة في القانون النموذجي للتحكيم نظراً لعدم الارتياح إلى نظام الترقيم اللاتيني.
    Delete entry 7 and renumber the subsequent entries accordingly. UN تحذف الفقرة 7 ويعاد ترقيم الفقرات تبعاً لذلك.
    For indicator (a) replace the phrase " A high percentage of " with the phrase: " Absence of complaints by " , and replace the words " expressing satisfaction with " with the words " as to the " , and renumber the indicator as (a) (i). UN بالنسبة لمؤشر الإنجاز (أ) يستعاض عن عبارة " نسبة مئوية عالية من " بعبارة " عدم وجود شكاوى من جانب " وتحذف عبارة " عن الرضا " ، ويرقم المؤشر على أنه (أ) ' 1`
    and renumber the subsequent subparagraphs accordingly. UN يُعاد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة وفقا لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more