The offices responsible for collecting birth registrations are currently being reorganized. | UN | وقد شُرع في إعادة تنظيم الخدمات المكلفة بتلقي تصاريح الولادات. |
For instance, the currently close links with the Catholic Church in terms of property law are to be reorganized. | UN | فعلى سبيل المثال، من المقرر إعادة تنظيم الصلات الوثيقة حالياً مع الكنيسة الكاثوليكية من حيث قانون الملكية. |
Likewise, the police have been reorganized twice in the city. | UN | وبطريقة مماثلة جرت إعادة تنظيم الشرطة مرتين في المدينة. |
The Government reorganized the legitimate governance structures of Abkhazia to better meet the needs of the population. | UN | وقامت الحكومة بإعادة تنظيم الهياكل الإدارية الشرعية في أبخازيا من أجل تلبية احتياجات السكان على نحو أفضل. |
I reorganized my life to spend more time with her, | Open Subtitles | لقد أعيد تنظيم حياتي لقضاء المزيد من الوقت معها |
The following paragraphs provide details of those activities not covered in the current four reorganized programmes of the College. | UN | وتقدم الفقرات التالية معلومات تفصيلية بشأن تلك الأنشطة غير المشمولة بالبرامج الأربعة الحالية للكلية التي أعيد تنظيمها. |
The organizational structure of ECA is being reorganized so as to be more consistent with the above programme areas. | UN | ويجري إعادة تنظيم الهيكل التنظيمي للجنة الاقتصادية لافريقيا لكي تصبح متمشية أكثر مع المجالات البرنامجية المذكورة أعلاه. |
It is proposed that the GTPNet be completely reorganized to emphasise the business aspects of the site. | UN | يقترح إعادة تنظيم الشبكة العالمية للنقاط التجارية تنظيماً كاملاً بغية التركيز على الجوانب التجارية للموقع. |
The publishing area was substantially reorganized and streamlined, resulting in a corresponding release of resources to other priority areas within the Division. | UN | وقد خضع مجال النشر لعملية إعادة تنظيم وتنسيق كبيرة أسفرت عن الإفراج عن الموارد لمجالات أخرى ذات أولوية في الشعبة. |
Clearer lines of authority were needed and units with conflicting or overlapping functions must be reorganized so that every task had an owner. | UN | وثمة حاجة إلى إيضاح حدود السلطة، كما يجب إعادة تنظيم الوحدات ذات المهام المتعارضة أو المتداخلة بحيث يكون لكل مهمة صاحب. |
Care provided under the basic network is being reorganized so as to prevent the provision of care only by spontaneous request and on an intermittent basis. | UN | ويجري الآن إعادة تنظيم الشبكة الأساسية بغية تحاشي تقديم الرعاية بناء على طلب تلقائي وعلى أساس متقطع. |
Yet, in 2008, it was reorganized under product groups; | UN | بيد أن الفرع شهد عملية إعادة تنظيم في عام 2008 للعمل حسب فئات المنتجات؛ |
In the Advisory Committee's opinion, in future, the report should be reorganized and made user-friendly. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي في المستقبل، إعادة تنظيم التقرير وجعله سهل الاستعمال. |
Within the restructuring of the Administrative Division, the General Services Section has been abolished and its functional units have been reorganized among the other sections. | UN | وفي إطار إعادة تنظيم الشعبة الإدارية، ألغي قسم الخدمات العامة وأعيد تنظيم وحداته التنفيذية في جملة الأقسام الأخرى. |
Large-scale training of doctors and nurses, Institute of Public Health, Kosovo Blood Transfusion Centre and the Institution of Occupational Health reorganized | UN | توفير التدريب على نطاق واسع للأطباء والممرضين، إعادة تنظيم معهد الصحة العامة ومركز كوسوفو لنقل الدم ومؤسسة الصحة المهنية |
reorganized and coordinated all the Embassy's activities | UN | قامت بإعادة تنظيم وتنسيق جميع أنشطة السفارة |
Because of this situation, the schools and teaching bodies were reorganized by the Communist Party Committee, therefore affecting the enjoyment of the right to education. | UN | ونتيجة لهذا الوضع، قامت لجنة الحزب الشيوعي بإعادة تنظيم المدارس وهيئات التدريس مما أثَّر تأثيراً سلبياً في التمتع بالحق |
As a result, the agenda of the Commission was subsequently reorganized in two main substantive segments: a normative segment and an operational segment. | UN | ونتيجة لذلك، أعيد تنظيم جدول أعمال اللجنة لاحقا بحيث أصبح يتضمن جزأين موضوعيين رئيسيين: جزء معياري وجزء تنفيذي. |
Taking advantage of the weakness of the security services, which were being reorganized in 2003, 2005 and 2006, terrorists carried out closely spaced successive attacks. | UN | فقد شن إرهابيون هجمات متلاحقة ومتقاربة في الأعوام 2003 و 2005 و 2006 مستغلين ضعف الأجهزة الأمنية التي أعيد تنظيمها من جديد آنئذ. |
However, a reorganized and renewed United Nations, in the ultimate analysis, must be the guarantor of the wellbeing of each of our citizens. | UN | ولكن ينبغي أن تكون الأمم المتحدة، بعد إعادة تنظيمها وتجديدها، الضامن في التحليل النهائي، لرفاهية كل مواطن منا. |
The year 1997 was characterized by change in the new Bureau for Policy Development (BDP), reorganized in line with Executive Board decision 97/15. | UN | شهد عام ١٩٩٧ تغييرا في المكتب الجديد لوضع السياسات، الذي أعيد تنظيمه بما يتفق مع مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/١٥. |
The Committee takes note of the proposed reorganized structure of the Office and recommends that it be kept under review. | UN | وتحيط اللجنة علما بالهيكل المعاد تنظيمه المقترح للمكتب، وتوصي بإبقائه قيد الاستعراض. |
Tariff duties had been reduced, financial institutions had been reorganized and most public-sector assets had been privatized. | UN | وتم تخفيض رسوم التعريفات الجمركية، وأعيد تنظيم المؤسسات المالية، وتمت خصخصة معظم أصول القطاع العام. |
3 workshops for 150 police officers on technical reviews of the implementation of gender-sensitive approaches in the reorganized national police force at the national and provincial levels | UN | عقد 3 حلقات عمل لفائدة 150 فردا من أفراد الشرطة بشأن الاستعراضات التقنية لإعمال النهج المراعية للاعتبارات الجنسانية في الشرطة الوطنية الكونغولية المعاد تنظيمها على المستوى الوطني وعلى مستوى المقاطعات |
reorganized and strengthened the Tribunal Secretariat, and continue to manage it and ensure its smooth functioning. | UN | أعاد تنظيم أمانة المحكمة وعززها، ويواصل إدارتها وضمان سير عملها بسلاسة. |
In 1991, it developed an emergency preparedness programme, Health and Development for Displaced Persons (HEDIP), and in 1993 it reorganized its Division of Emergencies and Humanitarian Action. | UN | وفي عام ١٩٩١، أعدت المنظمة برنامج تأهب للطوارئ، هو برنامج الصحة والتنمية للمشردين، ثم أعادت تنظيم شعبة الطوارئ والعمل اﻹنساني التابعة لها، في ١٩٩٣. |
It has recently been academically reorganized to keep it abreast of new trends in Arab and international universities. | UN | وقد جرت مؤخرا إعادة تنظيمه أكاديميا لجعله مسايرا للاتجاهات الجديدة في الجامعات العربية والدولية. |
In 1999, The National Human Rights Secretariat was reorganized as State Secretariat for Human Rights at the Ministry of Justice. | UN | وفي عام 1999، أُعيد تنظيم الأمانة الوطنية لحقوق الإنسان فتحولت إلى أمانة الولاية لحقوق الإنسان بوزارة العدل. |
Thus, Morocco's Human Rights Consultative Council, which had been reorganized in 2001, enjoyed broad powers for the protection of human rights and fundamental freedoms. | UN | وأضاف أن المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان بعد إعادة هيكلته عام 2001 أصبح يتمتع بسلطات واسعة في مجال حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
The proposed Financial Regulations are reorganized under subject-relevant articles and ordered in accordance with the sequence of financial management actions they define. | UN | وقد أعيد تنظيم بنود النظام المالي المقترح تحت كل من المواد ذات الصلة بكل موضوع مع ترتيبها طبقا لسياق إجراءات الإدارة المالية التي تحددها. |