"repair costs" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف الإصلاح
        
    • تكاليف إصلاح
        
    • تكاليف الاصلاح
        
    • تكاليف اﻹصلاحات
        
    • بتكاليف إصلاح
        
    • وتكاليف إصلاح
        
    • في سبيل إصلاح
        
    • دولاراً وتكاليف
        
    • وتكاليف الإصلاح
        
    Accordingly, the Panel finds that the claimed repair costs are compensable to the extent that they are reasonable and are supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN وبناء على ذلك، يرى الفريق أن تكاليف الإصلاح المطالَب بها قابلة للتعويض إذا كانت معقولة ومدعّمة بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة الملائمة.
    repair costs have been estimated by the World Bank at $114 million. UN وقدّر البنك الدولي تكاليف الإصلاح بمبلغ 114 مليون دولار.
    Adjustments have been made so as to deduct the excess of reconstruction over repair costs in appropriate cases. UN وأجريت تعديلات لخصم المبلغ الزائد في تكاليف إعادة البناء على تكاليف الإصلاح في الحالات المناسبة.
    The Panel therefore believes that the estimates, which state estimated repair costs in 1998, significantly overstate such costs. UN ولذلك يعتقد الفريق أن التقديرين اللذين يوردان تكاليف إصلاح في عام 1998 يبالغان بشكل ملحوظ في مثل هذه التكاليف.
    However, repair costs for this single damage will amount to $10,000. UN غير أن تكاليف إصلاح هذا العطل تحديدا تصل إلى 000 10 دولار.
    The Panel finds that the repair costs for the marine craft were actually incurred and justified, based on the invoices produced by KOC. UN ويخلص الفريق إلى أن تكاليف الاصلاح هي تكاليف فعلية ولها ما يبررها، استنادا إلى الفواتير التي قدمتها الشركة.
    As the repair costs for the period were less than estimated, savings resulted under this heading. UN وبما أن تكاليف اﻹصلاحات كانت في الفترة المشمولة بالتقرير أقل مما كان مقدرا، فقد تحققت وفورات تحت هذا البند.
    repair costs were estimated by the World Bank at US$ 114 million. UN وقدَّر البنك الدولي تكاليف الإصلاح ب114 مليون دولار أمريكي.
    PIC's consultants estimated that the repair costs would be KWD 925,000. UN وقدر خبراء الشركة الاستشاريون تكاليف الإصلاح ب000 925 دينار كويتي.
    PIC's technical department subsequently estimated that the repair costs would be KWD 2,172,740. UN وقدرت الإدارة التقنية للشركة لاحقاً تكاليف الإصلاح ب740 172 2 ديناراً كويتياً.
    The Panel recommends compensation in the amount of KWD 79,448 for the unit based upon the estimated repair costs. UN ويوصي الفريق بمنح تعويض قدره 448 79 ديناراً كويتياً عن الوحدة بناء على تكاليف الإصلاح المقدرة.
    KPA stated the estimated repair costs for the 15 buildings was KWD 1,922,690. UN وصرحت سلطة الموانئ أن تكاليف الإصلاح المقدرة للمباني البالغ عددها 15 كان بمقدار 690 922 1 ديناراً كويتياً.
    In the case of items requiring repairs, the assessment was based on full actual repair costs, which included all materials, labour, plant and equipment used in the repairs. UN ففي خانة الأصناف التي تتطلب عمليات إصلاح، استند التقييم إلى تكاليف الإصلاح الفعلية الكاملة، التي شملت جميع المعدات، والعمالة، والمصانع والمعدات المستخدمة في عمليات الإصلاح.
    Therefore, the Panel finds that no depreciation deductions are warranted with respect to KNPC's repair costs. UN ولذلك، يرى الفريق أنه لا يوجد ما يبرر إجراء خصم مقابل الاستهلاك فيما يتعلق بما تكبدته الشركة من تكاليف إصلاح.
    The Panel finds that PIC reasonably calculated estimated repair costs to the unit in the amount of KWD 1,060,000. UN ويرى الفريق أن الشركة حسبت بصورة معقولة تكاليف إصلاح الوحدة المقدرة ب000 060 1 دينار كويتي.
    Such compensation should, in principle, cover the repair costs of the damage caused to the building or the land. UN وينبغي أن يغطي هذا التعويض، من حيث المبدأ، تكاليف إصلاح التلف الذي أصاب المبنى أو اﻷرض موضوع التعويض.
    KOC estimates the repair costs to the Small Boat Harbor to be US$2,510,000. UN 226- وتقدر الشركة أن تكاليف إصلاح ميناء القوارب الصغيرة يبلغ نحو 000 510 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    These revisions were made in order to reduce the repair costs. UN ونفذت هذه التعديلات من أجل تخفيض تكاليف الاصلاح.
    The Panel determined that the lender bank has not raised a similar claim for the affected properties and that the claimant actually incurred the repair costs claimed. UN وقرر الفريق أن المصرف المقرض لم يقدم مطالبة مماثلة تتعلق بالممتلكات المتضررة وأن صاحب المطالبة قد تكبد بالفعل تكاليف اﻹصلاحات المطالب بها.
    In addition, this does not include claims for vehicle repair costs, which are treated as incremental costs incurred by the business claimant. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يشمل ذلك المطالبات المتعلقة بتكاليف إصلاح السيارات، التي تعامل على أنها تكاليف إضافية يتكبدها صاحب المؤسسة التجارية.
    However, the Division instructed UNLB to effect the transfer to UNAVEM III in May 1995; this involved $26,284 in inspection costs, as well as unspecified costs for the 40-ton shipment, and potential repair costs of $190,000. UN غير أن الشعبة أصدرت تعليمات إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات لنقلهما إلى بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا في أيار/مايو ١٩٩٥؛ اﻷمر الذي انطوى على تكاليف فحص قدرها ٢٨٤ ٢٦ دولارا، فضلا عن تكاليف غير محددة لهذه الشحنة البالغ وزنها ٤٠ طنا، وتكاليف إصلاح محتملة قدرها ٠٠٠ ١٩٠ دولار.
    Providing that proof of ownership criteria are met, the lowest of the following three amounts is recommended for compensation for C4-MV repair costs: UN وتتم التوصية بواحد من أدنى المبالغ الثلاثة للتعويض عن الخسائر المتكبدة في سبيل إصلاح السيارات من الفئة جيم/٤ وذلك شرط الوفاء بمعيار إثبات الملكية:
    The claimant seeks compensation in the total amount of USD 1,696,406.57 for D4 (personal property) losses in the amount of USD 713,252.60, D4 (motor vehicle) losses in the amount of USD 20,761.25 and D7 (real property) repair costs and loss of rental income in the amount of USD 962,392.73. UN 37- يسعى صاحب المطالبة إلى الحصول على تعويض بمبلغ إجمالي 406.57 696 1 دولارات عن خسائر (ممتلكات شخصية) من الفئة دال-4 بمبلغ 252.60 713 دولاراً خسائر من الفئة دال-4 (سيارات) ومبلغ 761.25 20 دولاراً وتكاليف إصلاح (ممتلكات خاصة) من الفئة دال-7 وخسارة في عائد الإيجارات بمبلغ 392.73 962 دولاراً.
    Overpayment of rent and repair costs UN المدفوعات الزائدة في الإيجارات وتكاليف الإصلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more