"repeal all national penal provisions" - Translation from English to Arabic

    • إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية
        
    • إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية
        
    • إلغاء جميع أحكام قانون العقوبات الوطني
        
    • إلغاء جميع الأحكام الجزائية
        
    To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN (ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    · To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN (ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN (ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN (ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكِّل تمييزاً ضد المرأة.
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN )ز( إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. Milestones UN (ز) إلغاء جميع أحكام قانون العقوبات الوطني التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN (ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN (ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. "
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN (ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تُشكل تمييزا ضد المرأة؛
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. "
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. " UN )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. "
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN (ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكِّل تمييزا ضد المرأة.
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN (2/ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN (ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة.
    (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. UN )ز( إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    :: To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women; UN :: إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more