"repeat victimization" - Translation from English to Arabic

    • تكرار الإيذاء
        
    • معاودة الإيذاء
        
    (g) Promoting the application of those data in order to reduce repeat victimization, persistent offending and areas with a high level of crime. UN (ز) تعزيز تطبيق هذه البيانات للحد من تكرار الإيذاء ومن دوام ارتكاب الخطأ أو الجريمة ومناطق ذات معدلات عالية من الجرائم.
    (e) Implementing strategies to prevent repeat victimization. UN (ﻫ) تنفيذ استراتيجيات لمنع تكرار الإيذاء.
    (e) Implementing strategies to prevent repeat victimization. UN (هـ) تنفيذ استراتيجيات لمنع تكرار الإيذاء.
    (g) Promoting the application of those data in order to reduce repeat victimization, persistent offending and areas with a high level of crime. UN (ز) تعزيز تطبيق هذه البيانات للتقليل من معاودة الإيذاء ومن دوام الإجرام وتقليص المجالات التي تشهد معدلات إجرام عالية.
    (g) Promoting the application of those data in order to reduce repeat victimization, persistent offending and areas with a high level of crime. UN (ز) تعزيز تطبيق هذه البيانات للتقليل من معاودة الإيذاء ومن دوام الإجرام وتقليص المجالات التي تشهد معدلات إجرام عالية.
    (e) Implementing strategies to prevent repeat victimization. UN (هـ) تنفيذ استراتيجيات لمنع تكرار الإيذاء.
    (e) Implementing strategies to prevent repeat victimization. UN (ﻫ) تنفيذ استراتيجيات لمنع تكرار الإيذاء.
    (e) Implementing strategies to prevent repeat victimization. UN (هـ) تنفيذ استراتيجيات لمنع تكرار الإيذاء.
    (e) Implementing strategies to prevent repeat victimization. UN (ﻫ) تنفيذ استراتيجيات لمنع تكرار الإيذاء.
    Strategies to prevent repeat victimization included providing support to victims (in some cases through specialized units), imposing aggravated penalties when offences were repeated and establishing anonymous hotlines for drug-related matters. UN وشملت استراتيجيات منع تكرار الإيذاء توفير الدعم للضحايا (في بعض الحالات من خلال وحدات متخصصة) وفرض عقوبات مشدّدة عند تكرار الجرائم وإنشاء خط ساخن للمسائل المتعلقة بالمخدرات لا يفصح مستخدمه عن اسمه.
    (a) Appropriate advice, assistance, care, facilities and support are provided to victims of crime, throughout the criminal justice process, in a manner that prevents repeat victimization and secondary victimization; UN (أ) تقديم ما يناسب من المشورة والمساعدة والرعاية والتسهيلات والدعم لضحايا الجرائم، طوال إجراءات العدالة الجنائية، على نحو يحول دون تكرار الإيذاء أو حدوث إيذاء غير مباشر(16)؛
    Twenty-two countries implemented appropriate methods of surveillance that were sensitive to privacy; 20 promoted target hardening without impinging on the quality of the built environment; 17 encouraged the design of crime-resistant consumer goods; and 31 implemented strategies to prevent repeat victimization. UN ونفّذ اثنان وعشرون بلدا() وسائل رقابية مناسبة مراعية للحق في الخصوصية؛ وعزّز عشرون() حماية الأهداف من أي ضرر دون التأثير على نوعية البيئة المعمورة؛ وشجّع سبعة عشر() على تصميم سلع استهلاكية تزيد في الصمود أمام الجريمة؛ ونفّذ واحد وثلاثون() استراتيجيات لمنع تكرار الإيذاء.
    (g) Promoting the application of those data in order to reduce repeat victimization, persistent offending and areas with a high level of crime. UN (ز) تعزيز تطبيق هذه البيانات للتقليل من معاودة الإيذاء ومن دوام الاجرام وتقليص المساحات التي تشهد معدلات اجرام عالية.
    (g) Promoting the application of those data in order to reduce repeat victimization, persistent offending and areas with a high level of crime. UN (ز) تعزيز تطبيق هذه البيانات للتقليل من معاودة الإيذاء ومن دوام الاجرام وتقليص المساحات التي تشهد معدلات اجرام عالية.
    (g) Promoting the application of those data in order to reduce repeat victimization, persistent offending and areas with a high level of crime. UN (ز) تعزيز تطبيق تلك البيانات للتقليل من معاودة الإيذاء والاستمرار في ارتكاب الجرائم وتقليص المجالات التي تشهد معدلات عالية للجريمة.
    (c) Promoting the application of useful information and data to reduce repeat victimization, persistent offending and high crime areas? UN (ج) تعزيز تطبيق المعلومات والبيانات المفيدة للتقليل من معاودة الإيذاء واستمرار ارتكاب الجرائم وتقليص المجالات التي تشهد معدلات عالية للجريمة؟
    (c) Promoting the application of useful information and data to reduce repeat victimization, persistent offending and high crime areas? UN (ج) تعزيز تطبيق المعلومات والبيانات المفيدة للتقليل من معاودة الإيذاء ومن دوام الإجرام ومن المجالات التي تشهد معدلات إجرام عالية؟
    (c) Promoting the application of useful information and data to reduce repeat victimization, persistent offending and high crime areas? UN (ج) تعزيز تطبيق المعلومات والبيانات المفيدة للتقليل من معاودة الإيذاء ومن دوام الإجرام ومن المجالات التي تشهد معدلات إجرام عالية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more