"replace paragraphs" - Translation from English to Arabic

    • يستعاض عن الفقرات
        
    • يستعاض عن الفقرتين
        
    • محل الفقرات من
        
    • سيحل محل الفقرتين
        
    replace paragraphs 4, 5 and 7: UN يستعاض عن الفقرات 4 و5 و7 بالفقرات التالية:
    replace paragraphs 1, 3 and 5 of the draft with [provisions taken from] the corresponding paragraphs [of article 9] of the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, as follows: UN يستعاض عن الفقرات ١ و ٣ و ٥ من المشروع بالفقرات المقابلة من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل كما يلي:
    3.2.2 replace paragraphs 3.2.2.1, 3.2.2.2, 3.2.2.3 and figure 3.2.1 with the following: UN 3-2-2 يستعاض عن الفقرات 3-2-2-1، و3-2-2-2، و3-2-2-3، والشكل 3-2-1 بما يلي:
    1. To replace paragraphs 5 and 6 of the code of conduct with the following paragraphs: UN 1 - أن يستعاض عن الفقرتين 5 و6 من مدونة قواعد السلوك بالفقرات التالية:
    :: Strategy: replace paragraphs 16.36 and 16.37 with the following and renumber subsequent paragraphs accordingly: UN :: الاستراتيجية: يستعاض عن الفقرتين 16-36 و 16-37 بما يلي مع إعادة ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك:
    Procedures 1 - The following procedures replace paragraphs 29 to 34 of document S/1996/636* and other existing procedures, notably for the implementation of the relevant provisions of paragraphs 17, 18 and 25 of resolution 1284 (1999) related to the processing of applications to be financed from the escrow account established pursuant to paragraph 7 of resolution 986 (1995). UN 1 - تحل الإجراءات التالية محل الفقرات من 29 إلى 34 من الوثيقة S/1996/636* وجميع الإجراءات القائمة الأخرى ولا سيما لتنفيذ الأحكام ذات الصلة الواردة في الفقرات 17 و 18 و 25 من القرار 1284 (1999) المتصلة بتجهيز الطلبات المقرر تمويلها من حساب الضمان المنشأ عملا بالفقرة 7 من القرار 986 (1995).
    2. replace paragraphs 26 to 30 by the following three paragraphs: UN ٢ - يستعاض عن الفقرات ٢٦ الى ٣٠ بالفقرات الثلاث التالية:
    replace paragraphs 7 to 13 with the following: UN يستعاض عن الفقرات من ٧ إلى ١٣ بما يلي:
    replace paragraphs 3 to 9 with the following: UN يستعاض عن الفقرات من ٣ إلى ٩ بما يلي:
    3.3.2 replace paragraphs 3.3.2.1, 3.3.2.2, 3.3.2.6, 3.3.2.7 and figure 3.3.1 with the following: UN 3-3-2 يستعاض عن الفقرات 3-3-2-1 و3-3-2-2 و3-3-2-6 و3-3-2-7 والشكل 3-3-1 بما يلي:
    67. replace paragraphs 22.1 to 22.8 with paragraphs 19.1 to 19.3 of the medium-term plan for the period 2002 - 2005, as follows: UN 67 - يستعاض عن الفقرات 22-1 إلى 22-8 بالفقرات 19-1 إلى 19-3 من الخطة المتوسطة الأجــــل للفترة 2002-2005 على النحو التالي:
    Paragraphs 16.14 to replace paragraphs 16.14 to 16.16 with the following: UN الفقرات ١٦-١٤ الـى يستعاض عن الفقرات ١٦-١٤ إلى ١٦-١٦ بما يلي:
    Paragraphs 20.1 to replace paragraphs 20.1 to 20.3 with the following: UN الفقرات ٠٢-١ إلى ٠٢-٣ يستعاض عن الفقرات من ٠٢-١ إلى ٠٢-٣ بما يلي:
    Paragraphs 20.8 replace paragraphs 20.8 to 20.10 with the following: UN الفقرات من ٢٠-٨ إلى ٢٠-١٠ يستعاض عن الفقرات من ٢٠-٨ إلى ٢٠-١٠ بما يلي:
    replace paragraphs 23.7 to 23.11 with the following: UN يستعاض عن الفقرات من ٢٣-٧ إلى ٢٣-١٠ بما يلي:
    replace paragraphs 16.36 and 16.37 with the following and renumber subsequent paragraphs accordingly: UN يستعاض عن الفقرتين 16-36 و 16-37 بما يلي مع إعادة ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك:
    Paragraphs 16.1 replace paragraphs 16.1 and 16.2 with the following: and 16.2 UN الفقرتان ١٦-١ و ١٦-٢ يستعاض عن الفقرتين ١٦-١ و ١٦-٢ بما يلي:
    1. replace paragraphs 17 and 18 by the following: UN ١ - يستعاض عن الفقرتين ١٧ و ١٨ بما يلي:
    replace paragraphs (c) and (d) with the following: " The proceedings shall be conducted in accordance with rules 2.12 (b) and 2.13 " . UN يستعاض عن الفقرتين (ج) و (د) بالعبارة التالية: " تتم الإجراءات وفقا للقاعدتين 2-12(ب) و 2-13 " .
    1. replace paragraphs 2B.1 and 2B.2 of the report of the Secretary-General of 11 September 1997 on United Nations reform: measures and proposalsA/52/303. with the following new paragraphs based on programme 26 of the medium-term plan for the period 1998-2001 and renumber the subsequent paragraphs accordingly: UN ١ - يستعاض عن الفقرتين ٢ باء - ١ و ٢ باء - ٢ في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بشأن إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات)١٩( بالفقرات الجديدة التالية استنادا إلى البرنامج ٢٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ ويعاد ترقيم الفقرات التالية لها وفقا لذلك:
    Procedures 1 - The following procedures replace paragraphs 29 to 34 of document S/1996/636* and other existing procedures, notably for the implementation of the relevant provisions of paragraphs 17, 18 and 25 of resolution 1284 (1999) related to the processing of applications to be financed from the escrow account established pursuant to paragraph 7 of resolution 986 (1995). UN 1 - تحل الإجراءات التالية محل الفقرات من 29 إلى 34 من الوثيقة S/1996/636* وجميع الإجراءات القائمة الأخرى ولا سيما لتنفيذ الأحكام ذات الصلة الواردة في الفقرات 17 و 18 و 25 من القرار 1284 (1999) المتصلة بتجهيز الطلبات المقرر تمويلها من حساب الضمان المنشأ عملا بالفقرة 7 من القرار 986 (1995).
    As the draft optional protocol would replace paragraphs 2 and 3 of article 38 of the Convention, it would not amend in any way article 1 thereof. UN وحيث أن مشروع البروتوكول الاختياري سيحل محل الفقرتين ٢ و٣ من المادة ٨٣ من الاتفاقية، فإنه لن يُعَدﱢل أحكام المادة ١ منها بأي شكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more