"replies of member states" - Translation from English to Arabic

    • ردود الدول الأعضاء
        
    • لردود الدول الأعضاء
        
    • الردود الواردة من دول أعضاء
        
    In paragraph 9, the Assembly requested the Secretary-General to transmit the replies of Member States relevant to paragraph 8 to the Preparatory Committee. UN وفي الفقرة 9، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يحيل ردود الدول الأعضاء المتصلة بالفقرة 8 إلى اللجنة التحضيرية.
    The replies of Member States received to date are included in section II of the present addendum. UN وتدرج في الفرع ثانيا من هذه الإضافة ردود الدول الأعضاء التي وردت حتى تاريخه.
    In general, the replies of Member States indicate a lack of consensus about the holding of a conference and its objectives. UN وبصفة عامة، تدل ردود الدول الأعضاء على عدم وجود توافق في الآراء بشأن عقد مؤتمر وبشأن أهدافه.
    ** This report contains replies of Member States and United Nations organs. UN ** يتضمن هذا التقرير ردود الدول الأعضاء وهيئات الأمم المتحدة.
    1. Expresses appreciation for the replies of Member States to the request to exchange information on best practices and on the revision of existing United Nations standard minimum rules for the treatment of prisoners; UN 1 - تعرب عن تقديرها لردود الدول الأعضاء بشأن طلب تبادل المعلومات عن أفضل الممارسات وعن تنقيح الصيغة الحالية لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء؛
    ** The present report contains replies of Member States and United Nations organs. UN ** يتضمن هذا التقرير ردود الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة.
    * The present report contains replies of Member States, United Nations organs, and intergovernmental and non-governmental organizations. UN * يتضمن هذا التقرير ردود الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    In addition, it contains extracts from replies of Member States and international organizations to the note by the Secretary-General of UNCTAD requesting information on technical cooperation activities in the field of competition law and policy. UN كما تتضمن مختارات من ردود الدول الأعضاء والمنظمات الدولية على المذكرة التي أعدها الأمين العام للأونكتاد والتمس فيها معلومات عن أنشطة التعاون التقني في ميدان قانون وسياسة المنافسة.
    Finally, my delegation hopes that the Panel of Governmental Experts that is to continue to consider the issue of missiles in all its aspects will take into account the replies of Member States contained in the report of the Secretary-General that has been prepared under the provisions of operative paragraph 2 of resolution 57/71. UN وأخيرا، يأمل وفدي أن يراعي فريق الخبراء الحكوميين الذي سيواصل النظر في مسألة القذائف ردود الدول الأعضاء الواردة في تقرير الأمين العام الذي أعد بموجب أحكام الفقرة 2 من منطوق القرار 57/71.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the replies of Member States and the report of the Group of Governmental Experts (resolution 63/240). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها ردود الدول الأعضاء وتقرير فريق الخبراء الحكوميين (القرار 63/240).
    In addition, it contains extracts from replies of Member States and international organizations to the note by the Officer-in-Charge of UNCTAD requesting information on technical cooperation activities in the field of competition law and policy. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتضمن الوثيقة مقتطفات من ردود الدول الأعضاء والمنظمات الدولية على مذكرة الموظف المسؤول عن الأونكتاد التي طلب فيها معلومات عن أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في مجال قانون وسياسة المنافسة.
    7. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies of Member States on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation, submitted pursuant to resolution 59/69; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 59/69 والذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛
    7. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies of Member States on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation, submitted pursuant to resolution 58/44; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 58/44 والذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛
    7. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies of Member States on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation, submitted pursuant to resolution 58/44; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 58/44 والذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛
    7. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies of Member States on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation, submitted pursuant to resolution 57/63; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 57/63 الذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛
    7. Takes note of the report of the SecretaryGeneral containing the replies of Member States on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation, submitted pursuant to resolution 57/63; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 57/63 الذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛
    6. Requests the Secretary-General to transmit the replies of Member States and the report of the Group of Governmental Experts to the open-ended working group and to render the working group all necessary assistance, including the provision of essential background information and relevant documents; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل ردود الدول الأعضاء وتقرير فريق الخبراء الحكوميين إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية وأن يقدم له كل المساعدة اللازمة، بما في ذلك توفير المعلومات الأساسية اللازمة والوثائق ذات الصلة؛
    7. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies of Member States on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation, submitted pursuant to resolution 61/62; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 61/62 والذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛
    7. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies of Member States on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation, submitted pursuant to resolution 60/59; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 60/59 والذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛
    1. Expresses appreciation for the replies of Member States to the request to exchange information on best practices and on the revision of existing United Nations standard minimum rules for the treatment of prisoners; UN 1 - تعرب عن تقديرها لردود الدول الأعضاء بشأن طلب تبادل المعلومات عن أفضل الممارسات وعن تنقيح الصيغة الحالية لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء؛
    1. Expresses appreciation for the replies of Member States to the request to exchange information on best practices and on the revision of existing United Nations standard minimum rules for the treatment of prisoners; UN 1 - تعرب عن تقديرها لردود الدول الأعضاء بشأن طلب تبادل المعلومات عن أفضل الممارسات وعن تنقيح الصيغة الحالية لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء؛
    It reflects the replies of Member States and selected international organizations (see annexes) to the note verbale sent by the Secretary-General requesting pertinent information. UN وهو يتضمن الردود الواردة من دول أعضاء ومنظمات دولية مختارة (انظر المرفقين) استجابةً للمذكرة الشفوية التي وجهها الأمين العام يلتمس فيها موافاته بمعلومات ذات صلة بالموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more