"replies of the state" - Translation from English to Arabic

    • ردود الدولة
        
    • رد الدولة
        
    • ردود دولة
        
    Recommended action: The replies of the State party should be sent to translation and considered at the ninety-seventh session. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي إرسال ردود الدولة الطرف للترجمة والنظر فيها في الدورة السابعة والتسعين.
    Recommended action: The replies of the State party should be sent to translation and considered at the ninety-seventh session. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي إرسال ردود الدولة الطرف للترجمة والنظر فيها في الدورة السابعة والتسعين.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقرير الدولة الطرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its third periodic report under article 19 of the Convention. UN وسيشكل رد الدولة الطرف على قائمة القضايا، بموجب المادة 19 من الاتفاقية، تقريرها الدوري الثالث.
    I. The replies of the State of Kuwait to the questions of the Counter-Terrorism Committee. UN أولا - ردود دولة الكويت على استفسارات اللجنة الدولية لمكافحة الإرهاب الدولي.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقرير الدولة الطرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to this list of issues will constitute its second periodic report under article 19 of the Convention. UN وستشكِّل ردود الدولة الطرف على هذه القائمة تقريرها الدوري الثاني بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to this list of issues will constitute its report under article 19 of the Convention. UN وستشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقريرها المقدم بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The Committee determines that the replies of the State party to these allegations of widespread torture are insufficient to refute them. UN وتخلص اللجنة إلى أن ردود الدولة الطرف على هذه الادعاءات المتعلقة بانتشار التعذيب غير كافية لدحضها.
    The replies of the State party to that list of issues will constitute its report under article 73 of the Convention. UN وستكون ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل بمثابة تقريرها بموجب المادة 73 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to this list of issues will constitute its second periodic report under article 19 of the Convention. UN وستشكِّل ردود الدولة الطرف على هذه القائمة تقريرها الدوري الثاني بموجب المادة 19 من الدستور.
    The replies of the State party to that list of issues will constitute its report under article 73 of the Convention. UN وستشكل ردود الدولة الطرف على تلك القائمة تقريرها بموجب المادة 73 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to that list of issues will constitute its report under article 73 of the Convention. UN وستكون ردود الدولة الطرف على هذه القائمة بمثابة تقريرها بموجب المادة 73 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to that list of issues would be considered to be the periodic report or the combined periodic report of the State party. UN وتعتبر ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل هذه التقرير الدوري أو التقرير الدوري الجامع المقدم من الدولة الطرف.
    The replies of the State party to this list of issues are considered as the report of the State party. UN وتُعتبر ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل هذه بمثابة تقريرها.
    The replies of the State party to such a list of issues constitute the State party's next report. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة القضايا هذه تقرير الدولة الطرف التالي.
    The Committee, while noting information in the replies of the State party to the list of issues (CRC/C/MRT/Q/2/Add.1), is concerned that insufficient attention has been paid to reproductive health concerns. UN 59- بينما تلاحظ اللجنة المعلومات الواردة في ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل (انظر CRC/C/MRT/Q/2/Add.1)، فهي تعرب عن قلقها إزاء عدم إيلاء الاهتمام الكافي لشواغل الصحة الإنجابية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its second periodic report under article 19 of the Convention. UN وسوف يشكل رد الدولة الطرف على قائمة القضايا هذه تقريرها الدوري الثاني بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its second periodic report under article 19 of the Convention. UN وسوف يشكل رد الدولة الطرف على قائمة القضايا هذه تقريرها الدوري الثاني بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its third periodic report under article 19 of the Convention. UN وسيشكل رد الدولة الطرف على قائمة المسائل، بموجب المادة 19 من الاتفاقية، تقريرها الدوري الثالث.
    Report containing the replies of the State of Qatar to the questions of the Security Council's Counter-Terrorism Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) UN تقرير يتضمن ردود دولة قطر على استفسارات لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    I have the pleasure to refer to your letter of 1 April 2002 and to forward herewith a report including the replies of the State of Kuwait to the inquiries submitted by the Committee on Counter-Terrorism established pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure 1). UN يسرني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 1 نيسان/أبريل 2002 وأن أحيل طيه تقريرا يتضمن ردود دولة الكويت على الاستفسارات التي قدمتها لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) (انظر الضميمة 1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more