"replies to the questionnaire" - Translation from English to Arabic

    • الردود على الاستبيان
        
    • ردا على الاستبيان
        
    • الردود الواردة على الاستبيان
        
    • ردود على الاستبيان
        
    • ردودها على الاستبيان
        
    • ردودا على الاستبيان
        
    • ردوداً على الاستبيان
        
    • ردًّا على الاستبيان
        
    • الردود على استبيان
        
    • للردود على الاستبيان
        
    • الردود على الاستبيانات
        
    They are neither visible in current research, nor were they a focus of attention in the replies to the questionnaire. UN فهم عير مذكورين في البحوث الحالية، ولم يكونوا محور اهتمام في الردود على الاستبيان.
    The replies to the questionnaire indicate that several developing countries are already expressing concern about that lack. UN وتبين الردود على الاستبيان أن بلدانا نامية عديدة قد أعربت بالفعل عن قلقها إزاء هذا الافتقار إلى المتابعة.
    The replies to the questionnaire helped in the identification and quantification of the requirements in the region. UN وساعدت الردود على الاستبيان في تحديد نوع وحجم الاحتياجات في المنطقة.
    233. Up until the current session of the Commission, the Secretariat had received 54 replies to the questionnaire. UN ٣٣٢ - وقد تلقت اﻷمانة العامة، حتى الدورة الحالية للجنة، ٥٤ ردا على الاستبيان.
    The replies to the questionnaire are currently being analysed and an oral report will be made to the Group. UN ويجري حاليا تحليل الردود الواردة على الاستبيان وسيُقدم تقرير شفوي إلى الفريق.
    After that date or in the course of the session, replies to the questionnaire were also received from Afghanistan, Kuwait and Turkey. UN وبعد هذا التاريخ، وأثناء الدورة، وردت ردود على الاستبيان من أفغانستان والكويت وتركيا.
    replies to the questionnaire received by the Secretariat, according to month UN الردود على الاستبيان بحسب الشهر الذي وردت فيه إلى الأمانة العامة
    replies to the questionnaire received by the Secretariat, according to month UN الردود على الاستبيان بحسب الشهر الذي وردت فيه إلى الأمانة العامة
    Annexes I. replies to the questionnaire received by the Secretariat, according to month UN الردود على الاستبيان بحسب الشهر الذي وردت فيه إلى الأمانة العامة
    Many replies to the questionnaire provide specific examples of steps taken and policies, programmes and projects implemented. UN ويتضمن العديد من الردود على الاستبيان أمثلة محددة للخطوات المتخذة والسياسات والبرامج والمشاريع المنفذة.
    replies to the questionnaire submitted by the Special Rapporteur on the right to education UN الردود على الاستبيان الذي قدّمه المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم
    replies to the questionnaire submitted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN الردود على الاستبيان المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري
    replies to the questionnaire submitted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN الردود على الاستبيان المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري
    replies to the questionnaire submitted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN الردود على الاستبيان الذي قدمته اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري
    (ii) To invite member States of the Committee to submit proposals concerning criteria for analysing the replies to the questionnaire on aerospace objects; UN `2` دعوة الدول الأعضاء في اللجنة إلى تقديم مقترحات بشأن معايير تحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية؛
    replies to the questionnaire prepared by the Special Rapporteur 23 UN الردود على الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص المكلف بإجراء دراسة مفصلة عن تطبيق الصكوك الدولية 23
    Analysis of the replies to the questionnaire on standards and norms related primarily to restorative justice UN تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالعدالة التصالحية
    By the end of January 1996, 119 replies to the questionnaire had been received from 29 different focal points. UN وبحلول نهاية كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، ورد ١١٩ ردا على الاستبيان من ٢٩ جهة وصل مختلفة.
    replies to the questionnaire were forwarded to the Board, which in 2008 carried out a review of the responses and assessed the global support for the rescheduling of phenylacetic acid under the 1988 Convention. UN وأُحِيلت الردود الواردة على الاستبيان إلى الهيئة التي أجرت في عام 2008 استعراضا للردود وتقييما لمدى التأييد العالمي لإعادة جدولة حمض فينيل الخل في إطار اتفاقية عام 1988.
    replies to the questionnaire were received from 69 Member States from different regional groups. UN ووردت ردود على الاستبيان من 69 دولةً عضواً من مجموعات إقليمية مختلفة.
    The United States urged all Governments to publish their replies to the questionnaire on the Internet. UN وقالت إن الولايات المتحدة تحث جميع الحكومات على نشر ردودها على الاستبيان على اﻹنترنت.
    On the subject of reservations to treaties, 31 States had transmitted replies to the questionnaire which he had drawn up two years earlier. UN وبشأن موضوع التحفظات على المعاهدات، قال إن ٣١ دولة أرسلت ردودا على الاستبيان الذي وضعه قبل سنتين.
    At the time of submission of the present report, the Secretariat has received 21 Governments' replies to the questionnaire. UN وحتى تاريخ تقديم هذا التقرير، كانت الأمانة قد تلقت ردوداً على الاستبيان من 21 حكومة.
    23. As at 1 April 2003, there were one hundred and thirty-three States that were party to the New York Convention and, on that date, the Secretariat had received sixty-six replies to the questionnaire. UN 23- وفي 1 نيسان/أبريل 2003، بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية نيويورك مائة وثلاثا وثلاثين دولة، وحتى ذلك التاريخ تلقت الأمانة ستة وستين ردًّا على الاستبيان.
    replies to the questionnaire submitted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN الردود على استبيان لجنة القضاء على التمييز العنصري
    47. All these provisional observations should, of course, be considered in the light of the fact that the analysis of the replies to the questionnaire is still continuing. UN ٧٤- وينبغي بطبيعة الحال النظر في مجموع هذه الملاحظات اﻷولية في إطار استكمال الدراسة الجارية للردود على الاستبيان.
    14. The quality of many replies to the questionnaire leaves much to be desired. UN 14- كما إن نوعية الكثير من الردود على الاستبيانات لا ترقى إلى المستوى المرغوب فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more